Теилим 3 и 91 от колдовства и аин ара
Рав Йеуда Оhад Туржеман приводит действенную сгулу от кишуфим (колдовства) и аин ара от мекубалим прошлых поколений.
Он говорит, что чтение Теилим 3 в сочетании с Теилим 91 (до 10 пасука) поочередно 7 раз приводит спасение от бед, источник которых в колдовстве и аин ара.
Лучше прочесть этот седер утром после Биркот а-Шахар.
Если человек чувствует, что что-то происходит плохое, что-то сделано, но непонятно что и кем, то при таком чтении все откроется, станет явным, а посланное зло остановится и не дойдет до человека.
Рассказывают, что Рабби Йеошуа бен Леви читал Теилим 3, чтобы защитить себя от злых духов ночью, и засыпал, произнося их.
Гаон а-Рав Бенцион Муцафи (шлита) говорит, что сила колдовства уменьшилась за последние 200 лет, а сила Теилим увеличилась – больше читают евреи псалмы.
«Шир а-Маалот» – 15 Псалмов Давида а-Мелеха – также спасают от сил колдовства и аин ара. Яаков Авину спасался от Лавана через их ежедневное чтение.
https://silatehilim.com/шир-амаалот-15-псалмов-восхождения-2/
Каванот чтения Теилим 3
Объясняет Гаон Рав Ицхак Коэн (ученик «Маток ми-Дваш»), что есть секреты в этих 2-х псалмах, наполняющие их силой «Шир шель Пегаим» (песнь пораженных).
1. Теилим 3:8
ק֘וּמָ֤ה יְהוָ֨ה ׀ הוֹשִׁ֘יעֵ֤נִי אֱלֹהַ֗י כִּֽי־הִכִּ֣יתָ אֶת־כָּל־אֹיְבַ֣י לֶ֑חִי שִׁנֵּ֖י רְשָׁעִ֣ים שִׁבַּֽרְתָּ
– «Кума Адо-най, hошиэни Элоhай, ки hикита эт коль ойвай лэхи, шинэй рэшаим, шибарта» –
(Встань, Г-споди, помоги мне, Б-г мой, ибо Ты бил по щеке всех врагов моих, Ты разобьешь зубы грешников).
Раскрывает Гаон Ицхак Коэн, что в этом псалме Давид а-Мелех напоминает Вс-вышнему, как Он бил врагов по щеке.
Когда Шимшон а-Гибор был окружен тысячами плиштим, он взял «лехи шель хамор» (щеку осла) и перебил ею всех плиштим.
С Ноахом в ковчеге спаслись помимо его семьи братья по отцу Сихон и Ог мелех а-Башан.
Сихон родился в ковчеге, а Огу было дано разрешение пристроиться за ковчег, он был великаном, и, когда смотрели из ковчега, высохла ли земля и видели горы, то на самом деле видели плечи Ога. Однажды, когда Ог хотел навредить евреям, он поднял громадную скалу на свое плечо, чтобы сбросить ее на лагерь спящих евреев.
В тот момент Ашем приказал муравьям пройтись по скале на щеку Ога и, когда тот захотел почесать щеку, середина скалы просела и вошла ему в голову. Тогда Ог начал выгрызать эту часть скалы, чтобы освободиться: «шинэй рэшаим, шибарта» (Ты разобьешь зубы грешникам) – мудрецы объясняют не «шибарта» (разобьешь), а «ширбахта» – обнажишь зубы свои – превратишь зло в браху для Ам Исраэль.
Этот пасук учит, как превратить зло, исходящее от врагов и ненавистников в добро для себя.
2. Теилим 3:2 – Сила разорвать приговор
Учат Мекубалим, что нужно здесь делать кавану на одно из Имён Ашема, входящее в 42-х буквенное Имя – קרע «Кра» (смотреть – но не произносить), это Имя входит во вторую строку молитвы «Анна Бе-Коах».
רבים קמים עלי
– «Рабим Камим Алай» – (как многочисленны, поднимающиеся на меня).
3. Теилим 3:4
Кавана в 4-м стихе на слове מגן «Маген», что ээто аббревиатура Имён 3-х ангелов-хранителей: Михаэля, Гавриэля, Нуриэля.
וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה מָגֵ֣ן בַּעֲדִ֑י כְּ֝בוֹדִ֗י וּמֵרִ֥ים רֹאשִֽׁי׃
– «Веата Ад-най магэн баади» – (а Ты, Г-споди, щит для меня, слава моя, и возносишь голову мою).
Теилим 3 и 91 – 7 раз поочередно
Мизмор ле-Давид, бэвархо мипнэй Авшалом бено.
Адо-най, ма рабу царай, рабим камим алай.
Рабим омрим лэнафши, эйн йешуата ло вэ-Элоhим сэла.
Вэата Адо-най магэн баади, кэводи умэрим роши.
Коли эль Адо-най экра, вайаанэни мэhар кадшо сэла.
Ани шахавти вайишана, hэкицоти, ки Адо-най йисмэхэни.
Ло-ира мэривэвот ам, ашэр савив шату алай.
Кума Адо-най, hошиэни Элоhай, ки hикита эт коль ойвай лэхи, шинэй рэшаим, шибарта.
Ла-Адо-най hайешуа, аль амха вирхатэха сэла.
Йошев бесэтер Эльйон, бецэль Шадай йитлонан.
Омар л-Адо-най, махси умцудати, Элоhай эвтах бо.
Ки hу яцильха мипах якуш, мидевер hавот.
Беэврато ясех лах, ветахат кенафав техсе, цина весохера амито.
Ло тира мипахад лайла, мехец яуф йомам.
Мидевер баофель яhалох, микетев яшуд цаhараим.
Йиполь мицидеха элеф, урвава миминеха, элеха ло йигаш.
Рак беэйнеха табит, вешилумат решаим тиръэ.
Ки ата Адо-най махси, Эльйон самта меонэха.
[В таком порядке 7 раз]
(составлено и переведено по уроку Рава Оhад Туржеман, Гаона Ицхака Коэна)