Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 9 Адара II:: главы 49-54

Псалмы Давида: Теилим перек 75

Транслитерация

  1. Ламнацеах аль ташхет; Мизмор ле-Асаф шир.
  2. hодину леха Элоhим hодину векаров шмеха; сипру нифлотеха.
  3. Ки эках моэд ани мейшарим эшпот.
  4. Немогим эрец вехоль йошвея, анохи тиканти амудея сэла.
  5. Амарти лаhолелим аль таhолу, веларешаим, аль тариму карен.
  6. Аль тариму ламаром карнехем, тедабру вецавъар атак.
  7. Ки ло мимоца умимаарав, вело мимидбар hарим.
  8. Ки Элоhим шофет, зе яшпиль везе ярим.
  9. Ки кос беяд Адо-най, веяин хамар мале месех ваягер мизе ах шмарейа йимцу йишту коль ришъей арец.
  10. Ваани агид леолам, азамра лелойhей Яаков.
  11. Вехоль карней решаим агадеа теромамена карнот цадик.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א לַמְנַצֵּ֥חַ אַל־תַּשְׁחֵ֑ת מִזְמ֖וֹר לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃
ב ה֘וֹדִ֤ינוּ לְּךָ֨ ׀ אֱ‍ֽלֹהִ֗ים ה֭וֹדִינוּ וְקָר֣וֹב שְׁמֶ֑ךָ סִ֝פְּר֗וּ נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃
ג כִּ֭י אֶקַּ֣ח מוֹעֵ֑ד אֲ֝נִ֗י מֵישָׁרִ֥ים אֶשְׁפֹּֽט׃
ד נְֽמֹגִ֗ים אֶ֥רֶץ וְכָל־יֹשְׁבֶ֑יהָ אָנֹכִ֨י תִכַּ֖נְתִּי עַמּוּדֶ֣יהָ סֶּֽלָה׃
ה אָמַ֣רְתִּי לַֽ֭הוֹלְלִים אַל־תָּהֹ֑לּוּ וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים אַל־תָּרִ֥ימוּ קָֽרֶן׃
ו אַל־תָּרִ֣ימוּ לַמָּר֣וֹם קַרְנְכֶ֑ם תְּדַבְּר֖וּ בְצַוָּ֣אר עָתָֽק׃
ז כִּ֤י לֹ֣א מִ֭מּוֹצָא וּמִֽמַּעֲרָ֑ב וְ֝לֹ֗א מִמִּדְבַּ֥ר הָרִֽים׃
ח כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים שֹׁפֵ֑ט זֶ֥ה יַ֝שְׁפִּ֗יל וְזֶ֣ה יָרִֽים׃
ט כִּ֤י כ֪וֹס בְּֽיַד־יְהוָ֡ה וְיַ֤יִן חָמַ֨ר ׀ מָ֥לֵא מֶסֶךְ֮ וַיַּגֵּ֪ר מִ֫זֶּ֥ה אַךְ־שְׁ֭מָרֶיהָ יִמְצ֣וּ יִשְׁתּ֑וּ כֹּ֝֗ל רִשְׁעֵי־אָֽרֶץ׃
י וַ֭אֲנִי אַגִּ֣יד לְעֹלָ֑ם אֲ֝זַמְּרָ֗ה לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃
יא וְכָל־קַרְנֵ֣י רְשָׁעִ֣ים אֲגַדֵּ֑עַ תְּ֝רוֹמַ֗מְנָה קַֽרְנ֥וֹת צַדִּֽיק׃

Перевод

(1) Руководителю: (по) “Ал-ташхэйт”. Псалом Асафа. Песнь.

(2) Славим Тебя, Б-же, славим, и близко имя Твое. Рассказывают о чудесах Твоих.

(3) Когда изберу время, произведу Я суд праведный.

(4) Истаивает земля и все населяющие ее, утвердил Я столпы ее. Сэла!

(5) Сказал я беспутным: “Не бесчинствуйте!” и нечестивым: “Не поднимайте рога!”

(6) Не поднимайте вверх рога вашего, (не) говорите, надменно (вытянув) шею,

(7) Ибо не с востока, и не с запада, и не от пустыни возвышение,

(8) Ибо (только) Б-г – судья; этого унижает, а того возвышает;

(9) Потому что чаша в руке Г-сподней, и вино пенистое, полное приправ (горьких в ней), и наливает Он из нее, даже дрожжи (осадок) выпьют до дна, напьются все нечестивые земли.

(10) А я возвещать буду вечно, воспою Б-гу Йаакова.

(11) И все рога нечестивых срублю, поднимутся рога праведника.

Перейти к содержимому
Update Contents
Сила Теилим Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications