Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 9 Адара II:: главы 49-54

Псалмы Давида: Теилим перек 6

Транслитерация

  1. Ламнацэах бингинот аль hашминит, мизмор леДавид.
  2. Адо-най аль беапеха тохихэни, веаль бахаматха теясрэни.
  3. Хонэни Адо-най, ки умлаль ани рефаэни Адо-най ки нивhалу ацамай.
  4. Венафши нивhала меод, веата Адо-най, ад матай.
  5. Шува Адо-най, халеца нафши, hошиэни лемаан хасдэха.
  6. Ки эйн бамавэт зихрэха, бишеоль ми йодэ лах.
  7. Ягати беанхати, асхэ вехоль лайла митати бедимъати, арси амсэ.
  8. Ашеша микаас эйни, атка, бехоль цорерай.
  9. Суру мимэни коль поалэй авэн, ки шама Адо-най коль бихъи.
  10. Шама Адо-най техинати, Адо-най тфилати йиках.
  11. Йэвошу вейибаhалу меод коль ойевай, яшуву йэвошу рага.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א לַמְנַצֵּ֣חַ בִּ֭נְגִינוֹת עַֽל־הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
ב יְֽהוָ֗ה אַל־בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וְֽאַל־בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃
ג חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃
ד וְ֭נַפְשִׁי נִבְהֲלָ֣ה מְאֹ֑ד ואת [וְאַתָּ֥ה] יְ֝הוָ֗ה עַד־מָתָֽי׃
ה שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
ו כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ בִּ֝שְׁא֗וֹל מִ֣י יֽוֹדֶה־לָּֽךְ׃
ז יָגַ֤עְתִּי ׀ בְּֽאַנְחָתִ֗י אַשְׂחֶ֣ה בְכָל־לַ֭יְלָה מִטָּתִ֑י בְּ֝דִמְעָתִ֗י עַרְשִׂ֥י אַמְסֶֽה׃
ח עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־צוֹרְרָֽי׃
ט ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל בִּכְיִֽי׃
י שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃
יא יֵבֹ֤שׁוּ ׀ וְיִבָּהֲל֣וּ מְ֭אֹד כָּל־אֹיְבָ֑י יָ֝שֻׁ֗בוּ יֵבֹ֥שׁוּ רָֽגַע׃

Перевод

(1) Руководителю: на негинот, на шеминит; псалом Давида.

(2) Г-споди, не в гневе Твоем наказывай меня и не в ярости Твоей карай меня.

(3) Помилуй меня, Г-споди, потому что несчастен я, излечи меня, Г-споди, потому что содрогаются кости мои.

(4) И душа моя потрясена сильно.

(5) А Ты, Г-споди, доколе? Вернись, Г-споди, спаси душу мою, избавь меня ради милости Твоей.

(6) Ибо нет в смерти памяти о Тебе (открыто не смогу упоминать Тебя), в преисподней кто будет благодарить Тебя?

(7) Устал я в стенании моем, омываю каждую ночь ложе мое, истаивает от слез моих постель моя.

(8) Истлело от огорчения око мое, вырвано оно из-за всех врагов моих.

(9) Удалитесь от меня, все творящие беззаконие, ибо услышал Г-сподь голос плача моего.

(10) Услышал Г-сподь мольбу мою, Г-сподь примет молитву мою.

(11) Пристыжены и поражены будут сильно все враги мои, отступят и пристыжены будут мгновенно.

Перейти к содержимому
Update Contents
Сила Теилим Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications