Теилим 68 – о первом и втором браке
Теилим 68:7
– “Элоим мошив йехидим байта моци асирим бакошарот” – (Б-г возвращает одиноких домой…)
Когда человек в первый раз приходит в этот мир, его суженная приходит вместе с ним. И когда подходит его время жениться, то невеста находится сразу без труда. Но если человек грешил и должен возвратиться в этот мир еще раз, то и его жену отправляют в этот мир еще раз. И такому человеку, когда приходит время жениться, очень тяжело найти жену. И это требует великого труда и сопровождается раздорами и конфликтами. Ибо теперь, когда он из-за своих грехов включился в череду переселения душ, у него есть обвинители на Небесном суде и они мешают его поискам и сеют раздор между женихом и невестой. И это называется “второй брак” – и это та же жена, что была уже с ним, как сказано: “Б-г возвращает одиноких домой”. И она соединяется с ним еще и еще раз в череде переселений душ и именно об этом сказано, что Г-споду “трудно подбирать пары”.
Бен Иш Хай говорит, что в этом стихе вместо обычного слова בית” байт” (дом) – стоит слово ביתה “байта” – с окончанием ה – что указывает на женский род: “Элоим мошив йехидим байта моци асирим”.
Он учит, что если переставить буквы этого слова – то получится – בת – יה – “байт – Йя” – (дочь Б-га) – как называют Шхину (Б-жественное присутствие).
Также это имя Б-га יה – (Йя) образуется при соединении мужа и жены: איש – אשה.
(Рукописи Аризаля, Теилим изд-я “Швут Ами”; Бен Иш Хай на “Зоар”)