Известно из Мидрашей, что наш мир создан 22 буквами еврейского алфавита.
Тора, записанная 22-мя еврейскими буквами, это генетический код Вселенной.
Рабби Авраам Хамой в книге «Йемалет нафшо» раскрывает, что душа связывается с телом через 22 буквы еврейского алфавита, которые являются каналами, связывающими 248 органов с 248-ю частями души. Когда эта связь разрывается и буквы-каналы поднимаются – человек умирает. Секретом 22-х букв алфавита можно оживить человека.
Мы уже знаем, что мир был создан 22 буквами алфавита, но также нужно помнить, что 5 из них, те что имеют и конечную форму, называются םןץףך – МаНЦеПаХ – и они символизирует 5 судов. Если сложить гематрии этих букв, то получим число 280 – «пар» פר.
Все болезни приходят из «пар диним» (280 судов) – источника всех болезней. И все они от прегрешений человека – согрешил, открыл канал для негативных сил – «пар диним».
Чтобы изменить ситуацию, нужно поднять буквы к источнику всех букв, корню алфавита, букве א – и если поднять буквы פר к источнику – א , то получим слово – רפא (врач). Когда поднимают суды к корню, приходит излечение.
Учил Ари а-Кадош, что все духовные и материальные изменения совершаются в мире при помощи этих 22-х букв Торы.
Бааль Шем Тов учил, что если у человека есть какая-то проблема – то хорошо ему произносить вслух псуким (стихи) из Торы, Теилим, Пророков, описывающие эту же проблему – здоровье, пропитание, спасение. Принято произносить определенное количество раз – 3, 7, 17, 40 раз.
Псуким из Танаха для исцеления
1. Шмот 15:26
ויאמר אם שמע תשמע לקול ה’ אלקיך והישר בעיניו תעשה והאזנת למצותיו ושמרת כל חוקיו, כל המחלה אשר שמתי במצרים לא אשים עליך כי אני ה’ רופאך. (שמות טו כו)
– «Вайомер им-шамоа тишма леколь Адо-най Элоһэха веһаяшар беэнав таасэ веһаазанта лемицвотав вешамарта коль-хукав коль-һамахала ашер-самти вемицрайим ло-асим алеха ки ани Адо-най рофеэха» –
(И сказал: «если будешь ты слушаться Б-га, Всесильного твоего, и угодное Ему делать будешь, и внимать будешь заповедям Его, и соблюдать все законы Его, то ни одной из болезней, которые Я навел на Египет, не наведу на тебя, ибо Я Б-г, твой целитель);
2. Шмот 23:25
ועבדתם את ה’ אלקיכם וברך את לחמך ואת מימיך, והסירותי מחלה מקרבך
– «Ваавадтэм эт Адо-най Элоһехэм уверах эт-лахмеха веэт-мемэха ваһасироти махала микирбэха» –
(и служите Б-гу, Всесильному вашему, и он благословит хлеб твой и воду твою; и устраню я болезнь из среды твоей);
3. Бемидбар 12:13
ויצעק משה אל ה’ לאמר, א-ל נא רפא נא לה
– «Вайицъак Моше эль Адо-най лемор: эль на Рефа на ла» –
(и Моше воззвал к Г-споду: умоляю, Б-же, умоляю Тебя, исцели ее);
4. Теилим 6:3
חנני ה’ כי אומלל אני רפאני ה’ כי נבהלו עצמי
– «Хонэни Адо-най, ки умлаль ани, рефаэни Адо-най ки нивhалу ацамай» –
(Помилуй меня, Г-споди, потому что несчастен я, излечи меня, Г-споди, потому что содрогаются кости мои);
5. Теилим 30:3
ה’ אֱלֹהָ֑י שִׁוַּ֥עְתִּי אֵ֝לֶ֗יךָ וַתִּרְפָּאֵֽנִי׃
– «Адо-най Элоhай, шивати элейха ватирпаэни» –
(Г-сподь Б-г мой! Возопил я к Тебе, и Ты исцелил меня);
6. Теилим 107:20
יִשְׁלַ֣ח דְּ֭בָרוֹ וְיִרְפָּאֵ֑ם וִֽ֝ימַלֵּ֗ט מִשְּׁחִיתוֹתָֽם
– «Йишлах дваро вейирпаэм, вималэт мишхитотам» –
(Послал Он слово Свое, и исцелил их, и спас их от могил);
7. Теилим 41:4
ה’ יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כָּל־מִ֝שְׁכָּב֗וֹ הָפַ֥כְתָּ בְחָלְיֽוֹ
– «Адо-най исъадэну аль эрэс двай коль мишкаво hафахта вэ-хальйо» –
(Г-сподь укрепит его на одре болезни, изменяешь Ты все ложе его в недуге его);
8. Теилим 7:2
ה’ אֱ֭לֹהַי בְּךָ֣ חָסִ֑יתִי הוֹשִׁיעֵ֥נִי מִכָּל־רֹ֝דְפַ֗י וְהַצִּילֵֽנִי
– «Адо-най Элоэhай, беха хасити, hошиэни миколь родефай, веhацилэни»
– (Г-сподь Б-г мой, на Тебя полагался я, избавь меня от всех преследователей моих и спаси меня);
В этом пасуке дважды закодировано второе из 72-х Святых Имён Ашема, про которое Аризаль говорил, что оно поднимает больного с постели – ילי.
9. Йешайяу 38:5
הָלוֹךְ וְאָמַרְתָּ אֶל-חִזְקִיָּהוּ, כֹּה-אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי דָּוִד אָבִיךָ, שָׁמַעְתִּי אֶת- עֶשְׂרֵה שָׁנָה תְּפִלָּתֶךָ, רָאִיתִי אֶת-דִּמְעָתֶךָ; הִנְנִי יוֹסִף עַל-יָמֶיךָ, חֲמֵשׁ
– «hалох вэамарта эль-Хизкиягу ко амар Адо-най Элоhей Давид авиха: шамати эт-тфилатеха, раити эт-дмаатеха; hинэни йосиф аль-яамха хамеш эсрэ шана»
(Поди и скажи Хизгиягу: так сказал Г-сподь Б-г Давида, отца твоего: услышал Я молитву твою, увидел Я слезы твои. Вот Я прибавляю ко дням твоим пятнадцать лет);
10. Йешаяйу 38:21
וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ, יִשְׂאוּ דְּבֶלֶת תְּאֵנִים; וְיִמְרְחוּ עַל-הַשְּׁחִין, וְיֶחִי
– «Вайомер Йешаяhу: йису двэлет тээним; вэ-имреху аль-hашхин вэехи» –
(И сказал Йешайяу: пусть принесут пласт сушеных смокв и натрут воспаленное место, и выздоровеет он).
Сипурей Цадиким для исцеления
Передают от Бааль Шем Това, а вслед за ним на этом настаивал и Баба Сали, что рассказы о Праведниках на ту же проблему, помогают человеку, который проходит иссурим (испытания).
https://silatehilim.com/сипурей-цадиким-для-исцеления/
Тикун Эварим (исправление органов)
https://silatehilim.com/лев-таор-или-аризаль-о-микве-в-теилим/
(Идея по уроку Рава Исраэля Якобова « Исцеление через Тору»)