Горский язык
Язык горских евреев — джувури — интересен тем, что впитал в себя 4 языка: иврит, арамит, фарси, тюркский.
При обсуждении с Рош Йешивой «Йодей Бина» Гаоном Янивом Ассури, пришли к заключению, что, только 2 диаспоры — горские евреи и йеменские сохранили древнее произношение буквы ע (глубокое гортанное).
Только 2 диаспоры при произношении буквы ג — используют 2 варианта: «д» и «дж», как это было во времена Ришоним и Амораим.
Например, «геином» — «джеэндам».
При сравнении слов важно помнить, что горские евреи потомки тех, кто после разрушения 1-го Храма не вернулись из Вавилонского пленения в Эрец Исраэль, а переселились в Персию и, следовательно, те слова, что сохранились с иврита — времен 1-го Храма.
Связь с ивритом
1. нешумо — нешама
2. нефес — нефеш
3. миробо (варенье) — риба (варенье)
4. зурузури (быстро) — зарзир (быстрый)
5. хайиль (победа, удача) — осэ хайиль (ковать победу)
6. сус бири (ржет, как лошадь) – сус (лошадь)
7. халаф (грудной ребенок) – халави (молочное)
8. айиль (ребенок — из Акеды ягненок, который заменил ребенка)
9. хавур (друг) — хавер (друг)
10. хасирут (один из симаним Песах) — харосет
11. хисоб (счет) — хешбон (чередующиеся ш/с)
12. арси, арус (свадьба, невеста) — эрусин (помолвка)
13. кюрси (стул) – кисе (стул)
14. кюф (карман) – кис (карман)
15. фюль-фюль (перц) — пельпель (перец)
16. вешти (женщина легкого поведения) — царица Вашти (заставляла евреек голыми танцевать на столе в Шабат);
17. парпар «парпар бирем» (беспокойство, как бабочка машет крыльями) — парпар (бабочка)
18. инисон — нисайон (человек моральных качеств – через испытания подъем)
19. айвой — ойвай (враг)
20. асму — Ашем/шамаим (небо) (чередующиеся ш/с)
21. говре — кевер (могила)
22. мито — мита (мертвец)
23. овуль – эвель (в трауре)
24. меид (праздник) — моэд; также «меид» свидетельствовать «меид ани» (я свидетельствую) (Из вступления к «Перек Шира»: «Танья Рабби Элиэзер а-Гадоль омэр»)
25. сер (голова) — сар (князь, глава)
26. сер (голова) — сеир (волосы)
27. они — ани (бедный)
28. ошир — ошер (богатый)
29. хол (чу холи) — холе (больной) — состояние здоровья
30. амбар (много) — арбэ (много)
31. маани (песня) — мааян (источник) — песня льется ручьем
32. айно — эйнаим (глаза)
33. гаргашо «эз гаргашо дур гердош» (подальше от гаргашо) — «гиргаши» — 1 из 7 народов Кнаана: «И хити, и перизи, и рефаим. И эмори, и кенаани, и гиргаши, и йевуси». (Берешит 15:20)
34. илом — олам (мир)
35. берекет — биркат/брахот (благословления)
36. гов – (коровы из Бейт Шемеша в повозках произносили: «гоа, гоа»)
37. мувах — моах (мозг)
38. мар (змея) — мар (горький)
39. дер (дверь), диро (заходи) — дира (квартира)
40. перде (занавес), пархол (коврик) — парохет (занавес)
41. хайвон — хейван (животное на арамите)
42. хайот (двор) – хайот (ангелы — Авраам встречал ангелов бахуц)
43. хамун (баня) — хам (горячий)
44. сеудо — сеуда (трапеза)
45. шори (радостное событие, где поют) — шар (петь)
46. китоб (книга) — ктуба (брачный договор)
47. сюфре (застолье с книгами) — сефер
48. годо — оду (благодарность)
49. гурбун — корбан (жертва)
50. дор (дерево) — дор (поколение) — генеалогическое древо, корни
51. тов-тов, сертови (начисто) — «тов» (хорошо)
52. нидир — недер (обет)
53. шавъо — швуа (клятва)
54. нарне — наари (юноша)
55. сифот (лицо) – сифтей (уста на лице)
56. шекер (сахар) – шекер (ложь) – сладкая ложь
57. шаар (город) – шаарей (врата)
58. хок (песок) – хок (закон)
59. йетим (сирота) – Итом (имя), ятом
60. синет хинами – синат хинам (безпричинная ненависть)
61. синэ (грудь) – синъа (ненависть) – исходит из сердца
62. билъог (кран) – «палгей маим» (поток воды — Теилим 119:136);
63. хапи (руками на спине поддержать) – «нафши вехапи» — душу прикрываю руками (Теилим 119:109);
64. астар (изнанка) – эстир (скрыто) «А я совершенно сокрою (hастер астир) от него лицо Мое» (Дварим 31:18)
65. рах (дорога) – драхим, дерахеха
66. масалэ (история) – машаль (притчи)
67. гидуши (помолвка) — кедушин (помолвка)
68. авун — «овуне сер» (грешник) — авон (грех)
69. адот (обычай) — адат (закон)
70. беэр (плод) — при
71. ини (вот, здесь) — инэ
72. бинэ (основание) — Бина (основание, сфира)
73. руш (борода) — рош (голова)
74. даам чи (вкус), э-тааминирово (со вскусом) — таам (вкус)
75. говлеи (спасение) — геула
76. сур — «сур сургум», «сур бош» (исчезнуть, отдалиться) — «сур ми-ра» (держись подальше от зла) (Теилим 34:15)
77. сокит (спокойный) — шекет (тихо)
78. тахарут (бездна) — «ми-тахат эйн од» (до земных глубин нет никого) (из молитвы «Алейну Лешабеах»)
79. тийон (котёл) — тэон (заварочный чайник)
80. таанит (пост) — таанит/цом
81. саат (час) — шеат/шаа
82. шильхон (низкий столик) — шульхан
83. гушт (мясо) — гуф (тело)
84. гереки (нужно) — hехрехи (необходимый)
85. бе-рази (недовольный) — бе-рацон (нежелательный)
86. ахир — «ахарей кор» (конец, в конце дела) — ахар, ахарай (после)
87. эз-зехут (ради) — бе-зхут (в честь)
88. кешире (переживать) — «э дуль хуште эде кешире» (на душе тяжело) — каше (тяжело)
89. халг (народ) — «ки хелек Ашем амо» (ибо доля Б-га народ Его). (Дварим 32:9)
90. тонур (печь) — «эсер нашим лахмехем бетанур эхад» (Бехукотай 26:26)
91. гувот (силы) — гвурот (силы строгости Б-га)
92. хастаим (устали) — hистаем (закрыться, окончиться)
93. тараф (сторона) — «аль тэреф» (не оставляй) (Теилим 138:8); на арамите «тараф» (растерзать) — слово «трефа» произошло от этого слова (очевидно, что то, что не едят — убирают в сторону). («Эйн Яаков» Шабат 109 Б)
94. мило (брит) — Брит мила
95. мемизир (скользкий, хитрый) — мамзир (незаконорожденный)
96. сэс (голос) — «сеу» (вознесите пение) Теилим 81:13; «эти поднимут «ису» голос свой» (Йешаяу 24:14)
97. герошти (перешел) — гереш (легареш) — прогонять, отправляться в изгнание
98. тахль (горький) — тхелет (синия краска, добываемая из молюска «хилазон»)
99. гильгуль — «э гильгули энийо домундейм» (идиома — когда кому-то перемывают кости) — легалгель (переворачивать, вращать)
100. хасроти — «э хасроти домундем» (душа жаждет чего-то, мучается) — хасэр, хасэрот (неполный, недостающий), Хацерот (1 из 42 остановок в Пустыне, символизирующая нехватку)
101. земуно (времена) — зман (время)
102. базу («э сер базу» — идиома, подразумевает, что на шее висит груз какой-то, давит) — базз (суета, деятельность активная)
103. эвелё (в старые времена, раньше) — аваль (но)
104. ахир (в итоге, в конце) — ахарей (после, за)
105. беор (пофигист, тупой) — Беор — отец Билъама
106. зэн (жена) — зан (пропитание, пропитание мужа — жена)
107. шувер (муж) — шевер (хлеб, пропитание) — «ки йеш-шевер бе-Мицраим» (что есть пропитание в Египте) (Берешит 42:2)
108. буши (пустой) — буша (стыд)
109. шааге (грубый смех) — шаагат (рычание) — «Шаагат Арье» (рычание льва) — сефер Рабби Арье Лев Гинзбург
110. шолиах (посланец Небес) — шолиах (посланец)
111. миси (кусок хлеба для благословения во время сеуды) — а-моци (благословение, произносимое над хлебом во время сеуды)
112. рахмони, рахмедуль (милосердный) — рахамим
113. мелих (царь) — мелех
114. Ган идим — Ган Эден
115. джаъандем — Геhином (буква ג произносилась, как «д» и «дж» — сегодня это произношение сохранилось только у горских евреев и йеменских)
116. hомон (осторожно) — hамон (волнение) «hамон мээха верахамеха» (волнение внутреннее твое)(Эйха 5 гл.)
117. бенафше (ругательство, сопряженное с опасностью) — «бенафшену нави лахмену» (в опасности хлеб добываем свой) (Эйха 5 гл.)
119. нердуи (лестница) — «йерду» (спускаться) — корневые буквы слова «недер» (спуск в своих желаниях ради обязательств перед Б-гом)
120. мемуним (останемся) — «hамемуним алейhем» (установленных над ними) (из «Бакаша Ахар Амират Перек Шира»)
121. э-арей (между) — hаререй (горы) — (местом проживания горских евреев были горы, которые спасли от истребления и ассимиляции, между горами — местопребывание)
122. барекет (благословение — от слова «брахот») — на иврите «барекет» — изумруд — символ благополучия
123. табаго — подарки невесте — табаот (кольца) — находим у Йешайяу (3:18-21) про 24 украшения: «В тот день отнимет Г-сподь великолепие украшений для ног ножные браслеты [ашасим], ленты [швисим]… кольца [табаот]…».
124. шолуми (мир) — шалом
125. тапиль (падай, ложись) «тапиль бош» — «эц тов тапилу» (вырубите деревья); Млахим 2, 3:18-19) — йиполь (падать)
126. гезиро (суды) — «э гезиро дери» (весь в судах) — гзира
127. олмона (вдова) — альмана
128. молох (ангел) — малах
129. бийо (иди) — бо
130. мушмуш (арикос) — мишмеш
131. руй (лицо) — рои (смотри) — смотрят , как правило в лицо
132. зэhфорон (шафран) — зеафран
133. гуферэ (детская кроватка) — гофер (дерево, из которого Ноах построил Ковчег)
134. минэт (мольба) — «э минэт-синэт» — «Адо-най менат хелки» (Ашем доля моя); (Теилим 16:5)
135. тэhор (чистый) «темиз-теhор» — тоhара — «тоhарат а-мишпаха (чистота семейной жизни))
136. ники (чистота духовная) — «ники хуби гердо» — наки (чисто без грязи) — «Ми тахат ядэха некия» (из руки твоей чистой) (из Молитвы после «Парашат а-Ман шнаим микра ве-эхад);
137. фахле (рабочий) — лефалеах (пахать)
138. филон-кес (некто) — плони — «плони бен плони» (такой-то сын такого-то)
139. дегиш (замена) — дагеш (точка внутри буквы, изменяющая произношение)
140. овун (железо) — эвен (камень) — железная руда
141. хариф (острый, тяжелый) — «хариф эн у кирои» (кто с ним свяжется) — хариф (острый)
142. терс (страх) — тира «ло тира ми-пахад Лайла» (Теилим 74:5)
143. дугме (пуговица) — дугма (образец)
144. э-дору (в глубине) — даром (юг)
145. фаhгир (бедняга) «фаhгир Худо» — пгира (издыхание, падаль)
146. хазур (готовый) — хазар (вернуться, повторять)
147. тешне (жажда) — тиште (пей)
148. таасэр (сверх нормы, очень много) — «асер таасер» (отделяй десятину, чтобы разбогатеть)
149. зир-зибиль (ерунда) — «зибель эт-моах» (забивать голову ерундой)
150. маhалум (известие, новость) — «маалум сох» (оповести) — маhалума (потрясение, удар)
151. метлеб (мечта, желание) — митлабе (леитлабот) — вздыматься, подниматься;
152. намус (совесть) — нимус (вежливость)
153. недево (жертва) — надав, линдов (жертвовать)
154. пилке (кожура) — клипа (оболочка, кожура)
155. дуро (дым) — медура (костер)
156. дефтер (тетрадь) — дефдефет (блокнот)
157. имид (надежда) — эмет (истина)
158. керевюз (сельдерей) — карпас
159. молкомут (молох мэт) — «мар молкомут» (змей подколодный) — дословно (ангел смерти);
160. миит (мертвец) — мавет (смерть)
161. атош — «эт эш» (в огне) — эш (огонь)
162. гургут (булгур) — на арамейском «гургур»
163. гобул (быть благодарным за получаемое) «гобул сох» — кабала (получение, передача)
164. даъно (поучение, воспитание) — таана (претензия, жалоба)
165. мисво (мицва)
166. милет (нация, народ) — «милет эт нафшо» (спасаться бегством )
167. hофпоре — «hофпоре щукур» (благодарность за раскаяние) — йихперу (не верят, отрицают веру)
168. нахс (вредный, дотошный) — нахс (дрянной, паршивый)
169. бахиль (завистник) — бхила (отвращение)
170. бисто (готово, договорились) — беседер (все в порядке)
171. тембель (лентяй) – тэмбель (глупец, дурак)
172. той (пара, подобие) — «ам тоэ левав hем» (народ, чье сердце подобие заблуждения) (Теилим 95:10)
173. нефт (нефть) – «бешемен дагим, бешемен пакуот, беитран, увнефт» (из Мишны «Бамэ мадликин»)
174. менухо – «менухо бири» (успокоился – о покинувшем этот мир) – менуха (покой отдохновение)
175. михило (извинение, прощение) – мехила
176. лугмэ (глоток) — легима (глоток)
177. неки (удача, чистота) — «э-некирово» — «ми-тахат ядеха а-некия» (из Руки Твоей чистой) (из заключительной молитвы к «Парашата а-Ман»)
178. хилет (меланхолик, вечно недовольный) — хилет (конфисковывать, отбирать — по видимому радость)
Связь с арамитом
1. айно (глаза) — аэйнеhа
2. хори (земля) — «имя им хорейцы (хори), потому что нюхали (мерихим) землю» («Эйн Яаков», Шабат 85 А)
3. шивит (укроп) — шевет (растение во времена Талмуда и Мишны, из которой делали приправу) («Эйн Яаков», Шабат 119 А)
4. гундог (закутывание) — гунда (накидка)
5. мэнг (луна) — мангир (Рабби Неорай мангир (просветлял) глаза мудрецов в алахе) (Эйн Яаков Эрувин 13 Б)
6. лаглаг (болтун) — лаhаг (издевка, высмеивания)
7. геристи, ме герис (плакал, не плачь) — «один из них (городов) будет назван ир hа-герес» (город разрушения). (Йешаяу 19:18)
8. лахмэ (кусок, часть) — лахма (кусок хлеба)
9. явош (тихо — уменьшать голос, действие) — явеш (засыхать, уменьшать жизненность) — «Явеш хацир» (Йешайяу 40:6,7,8)
10. неве (внук) — на арамите — «навэ шаанан» (жилище тихое). («Сифра де-Цниюта» гл.2)
C арамита в горском все слова с глубоким гортанным ע
Яа(ע)ни (например)
А(ע)иль (ребенок)
Я(ע)гни (суп с нутом, предшественник хамина)
Ма(ע)ни (песня)
Бахиль — скупой
Имена у Горских евреев
Помимо традиционных имен — Авраам, Сара и т.д., встречаются редкие имена из Танаха:
Зулпо (женское имя) — Зилпа
Бильго (женское имя) — Билга
Хумор (женское имя) — Хумра (строгость, устрожение)
Тирсо (женское имя) — Тирца
Бекюль (женское имя) — Баколь
Хавасерут (женское имя) — Хавацелет
Авшаг (женское имя) — Авишаг
Батушва (женское имя) — Батшева
Элишва (женское имя) — Элишева
Иско (женское имя) — Иска
Руспо (женское имя) — Рицпа
Сивьйо (женское имя) — Цвия
Эдесо (женское имя) — Адаса
Тейло (женское имя) — Теила
Сарах (женское имя) — Серах
Ялто — Ялта
Истир, Свира (женское имя) — Эстер
Либо (женское имя) – (мне сердце — арамит)
Ницбет (женское имя)— ангел – Ницавет (мама Давида)
Сенем (женское имя) — Шунам
Овгоиль (женское имя) — Авигаль
Пурим (женское имя) — сам праздник у горских называется «Омуну» — именем Амана, чем выполняется заповедь не забывать, что сделал Амалек
Хивит (женское имя) – от Хава (ласкательное)
Хагит (женское имя) — от хаг
Йершо — Йерушалим
Довро — Двора
Наамо — Номи
Хагей — (пророк Хагай)
Зимро – зимра (песнь, Теилим)
Сиин — Цион
Севи — Цви
Эфрот (женское имя) — песок
Дивьйо (мужское имя) — медведь Б-га
Бетуш (женское имя) — из Зоар а-Кадош — удар Б-жий
Бетуль (женское имя) — дева — в Теилим 148:12 «Бахурим ве-гам бетулот» (юноши и девы)
Сальми (женское имя) — аль-сальма (одежда) (Шмот 22:8)
Перис — Перец
Зерах — Зерах
Боаз — Боаз
(материал периодически пополняется)












