Горский язык
Язык горских евреев интересен тем, что впитал в себе 4 языка: иврит, арамит, фарси, тюркский.
При обсуждении с Рош Йешивой «Йодей Бина» Гаоном Янивом Ассури, пришли к заключению, что, только 2 диаспоры – горские евреи и йеменские сохранили древнее произношении буквы ע (глубокое гортанное).
Только 2 диаспоры при произношении буквы ד – используют 2 варианта: «д» и «дж». Например, слово рыба на горском языке «джаъг» вместо ивритского «даг», а «геином» – «джеэндам».
Слова на иврите в горском языке
Вешти (женщина легкого поведения) – царица Вашти (заставляла евреек голыми танцевать на столе в Шабат);
миробо (варенье) – риба (варенье)
зурузури (быстро) – зарзир
хайиль – (победа, удача) – осэ хайиль
сус бири – (ржет, как лошадь) – сус (лошадь)
халаф (грудной ребенок) – халави (молочное)
айиль – (ребенок – из Акеды ягненок, который заменил ребенка)
хавур – хавер – (друг)
хисоб (счет) – хешбон (чередующиеся ш/с)
арси, арус – эрусин
кирси – кисе (стул)
кюф – кис (карман)
фюль-фюль – пельпель – (перец)
«парпар бирем» (беспокойство – как бабочка машет крыльями) – парпар (бабочка)
инисон – нисаньон (человек моральных качеств – через испытания подьем)
айвой – ойвай (враг)
асму – Ашем/шамаим (небо) (чередующиеся ш/с)
говре – кевер (могила)
мито – мита (мертвец)
овуль – эвель (в трауре)
меид – моэд (праздник)
сер – сар (князь, глава) – голова
сер (голова) – сеир (волосы)
они – ани (бедный)
ошир – ошер (богатый)
хол (чу холи) – холе (больной) – состояние здоровья
амбар – арбэ (потеряли «мем» бе-дерех)
маани – мааян (источник) – (песня льется ручьем)
айно – эйнаим (глаза)
«эз гаргашо дур гердош» – гиргашим (1 из 7 народов Кнаана в сидуре);
илом – олам (мир)
берекет – брахот
гов – (коровы из Бейт Шемеша в повозках произносили: «гоа, гоа»)
мувах – моах (мозг)
мар – мар (горький) – (змея)
дер (дверь), диро (заходи) – дира (квартира)
перде (занавес), пархол (коврик) – парохет (занавес)
хайвон –
хайот (двор) – хайот (ангелы – Авраам встречал ангелов бахуц)
зэн – зан (жена – пропитание)
хамун – хам (баня – горячий)
сеудо – сеуда (трапеза)
шори – шар (событие радостное, где поют)
китоб – ктуба (книга)
сюфре (застолье) – сефер (застолье с книгами)
годо – оду (благодарность)
гурбун – корбан (жертва)
дор – дор (поколение) – дерево (генеологическое древо, корни)
сертови, тов-тов (начисто) – «тов» (хорошо)
нидир – недер (обет)
шавъо – швуа (клятва)
нарне – наари (юноша)
сифот (лицо) – сифтей (уста)
шекер (сахар) – шекер (ложь) – сладкая ложь
шаар (город) – шаарей (врата)
хок (песок) – хок (закон) ???
итом (сирота) – имя моего дедушки
синет хинами – синат хинам
синэ (грудь) – синъа (ненависть) – исходит из сердца
бильог (кран) – «палгей маим» (поток воды Теилим 119:136);
хапи (руками на спине поддержать) – «нафши вехапи» – душу прикрываю руками (Теилим 119:109);
астар (изнанка) – эстир (скрыто)
рах (дорога) – драхим, дерахеха
масало – машаль (притчи)
гидуши – кедушин (помолвка)
Слова на арамите
C арамита в горском все слова с глубоким гортанным ע
Яа(ע)ни (например)
А(ע)иль (ребенок)
Я(ע)гни (суп, напоминающий хамин)
Ма(ע)ни (песня)
Бахиль – скупой
С турецкого языка, переработавшего арамит в тюркский
Эльбет (конечно)
Бельки
Хабер
Гисмет
Рази
Милет
Гариш
Баджанах
Кюнд
Дуз
Джооб
Тик
Сабур
Сус
Делю
Дерд
Хотур
Гуллуг
Торсюнде
СабахАрами
Исты
Имена у Горских
Помимо традиционных имен – Авраам, Сара и т.д., встречаются редкие имена из Танаха:
Тирсо – Тирца
Бекюль – Баколь
Хавасерут – Хавацелет
Авшаг – Авишаг
Батушва – Батшева
Элишва – Элишева
Иско – Иска
Руспо – Рицпа
Сивьйо – Цвия
Эдесо – Адаса
Тейло – Теила
Сарах- Серах
Истир, Свира – Эстер
Либо – (мне сердце – арамит)
Ницбет (ангел) – Ницавет (мама Давида)
Сенем – Шунам
Овгоиль – Авигаль
Пурим
Хивит – от Хава ласкательное
Зимро (мужское) – зимра (песнь, Теилим)
Сиин – Цион
Севи – Цви
(материал периодически пополняется)