[Осторожно! Эта великая Сгула содержит Имена Ангелов (как святых, так и нечистых), которые мы не произносим. Имена ангелов, которые мы обычно не употребляем и не произносим часто в молитвах – нельзя произносить, а лишь можно смотреть, как они написаны в тексте молитвы!]
Сгула Рабби Шимшона из Острополя – это великая и страшная тайна, которая приводится в его трудах, означает, что каждый, изучающий ее даже один раз в году, особенно в день, предшествующий празднику Песах, гарантировано спасется в тот год от всевозможных бед и от неестественной смерти, никто не будет властвовать над ним, и все враги его падут перед ним, а он переступит через них, и куда бы он ни повернулся, его будет сопровождать удача, и все дела его будут выгодными вплоть до прихода Избавителя. Амен, Сэла!
Чудесная Сгула Рабби Шимшона из Острополя
«Мир раввинам земли, «возводящим ограду и стоящим на страже», да спасет их Б-г от преждевременной смерти и уничтожения. Мир всем святым людям земли, каждый по своей мудрости задает вопросы и отвечает, Амен, Сэла!
Кратчайшим образом относительно того, что написал АРИзаль в своей брошюре «Плаот работ», в разделе «Исход из Египта», глава 3, лист 42. И вот, что он пишет там:
Вот, я уже поведал тебе, что фараон был наказан в Египте этими десятью казнями 3280 ангелами-губителями, назначенными в трех сферах нечистоты. Один из них назван – שרע второй – תמוך, третий – בישהא, и ими руководит דלפקט. А всеми и ими руководит תקא בראשית. Третьему недостает три, четвертому – шесть, девятому – шесть, как написано. И вот, то, что египтяне были наказаны в Египте десятью казнями, а на море – пятидесятью казнями, со стороны Имени שפו, за которое держится Давид сын Йишая, и Вс-вышний сказал – и наказал (их). А со стороны имени תקל египтяне были наказаны в Египте сорока казнями, а на море – двумя сотнями казней, и Вс-вышний сказал – и наказал их. Со стороны же Имени שצה египтяне были наказаны в Египте 50 казнями, а на море – 250 казнями. И тем же, чем Вс-вышний наказывает, тем Он исцеляет изгнанников. Ведь в чем преступление, и в чем грех, и в чем нарушение, совершенное нашими отцами, чтобы быть в этом железном горне, (где они были) пока они не были избавлены следующими Именами: דעב, צדא, כשחב?
И вот, учителя мои и наставники, святые люди народа Израиля, слова эти чудесны, закрыты и запечатаны, и нет объясняющего их. И просили меня уже великие люди Израиля объяснить им слова АРИзаля, но я не сказал (им). Но от силы любви (к вам) открою я (вам) эту тайну, которая открылась мне в ночном сне и видении, когда сон падает на людей, и «Он милосердный, да искупит…».
В том, что написал АРИ: «Вот, я уже поведал тебе, что фараон был наказан в Египте этими десятью казнями 3280 ангелами-губителями», суть следующая: сказали мудрецы, владеющие знаниями практической Каббалы, что есть 3280 ангелов-губителей, которые назначены бить нечестивцев и наказывать их в Гееноме (аду), чтобы очистить их от их преступлений. И дали этому знак: «…бить нечестивым КУЛАКОМ». Слово «кулак» (אגרף) является аббревиатурой слов ג’ אלפים ור”פ (буквенное обозначение числа 3280), и этими ангелами был наказан и злодей-фараон, и египтяне.
И я, пишущий (эти строки), что это и есть чудесная тайна, которая скрыта в подсчете (т.е. числовом значении) еврейских букв названий египетских казней:
Кровь (דם), Лягушки (צפרדע), Вши (כנם), Дикие звери (ערב), Мор (דבר), Язвы (שחין), Град (ברד), Саранча (ארבה), Мрак (חשך), Казнь первенцев (מכת בכורות).
Эти десять (египетских) казней, которые я переписал (из Торы) буква в букву, имеют числовое значение 3280, равное количеству ангелов-губителей, которые назначены наказывать нечестивцев, и это чудесное понимание, (которого даже) «глаз не видел».
И вот, счет этот точный, когда слово כנם (киним – вши) пишется без буквы י (йуд), слово ערב (аров – дикие звери) – без буквы ו (вав) и слово חשך (хошех – мрак) также пишется без буквы ו (вав).
Это и есть суть того, что сказал АРИзаль: «Третьему недостает три». Т.е. третьей казне – вшей (כנם) не достает десяти, т.е. буквы «י» (числовое значение которой – 10), как и должно быть написано. «Четвертому – шесть» – четвертой казни, «дикие звери» (ערב), недостает шести, т.е. буквы «ו» (числовое значение которой – 6), как и должно быть написано без «ו». «Девятому недостает шести» – девятой казне «тьма» (חשך), недостает шести, т.е. буквы «ו» (числовое значение которой – 6), как оно и должно писаться без «ו». Это и есть суть того, что написал АРИзаль «как написано», т.е. как написано в свитке Торы, а не как пишут авторы Пасхальной Аггады, всех их в полном написании, а именно, как написано в Торе. И когда мы будем вычислять так, тогда числовое значение получается точным, не больше, не меньше 3280 ангелов-губителей, которые наказывают нечестивцев, и они наказали и египтян.
Это и есть тайна этих десяти казней, которые Вс-вышний навел на Египет, что в точности равняется 3280 ангелам-губителям, которые наказали фараона, и египтян, в Египте, и они вращаются в трех сферах нечистоты, первая из которых называется שרע, еще одна – תמוך, и еще одна – בישהא. И в это у нас есть великая, чудесная и потрясающая тайна, на которую намекает нам автор Аггады, в словах: עשר מכות שהביא (десять казней, которые навел…).
Ибо:
буквы слова עשר (десять) – составляют имя שר”ע,
буквы слова מכות (ударов) – составляют имя תמו”ך,
буквы слова שהביא (которые навел) – составляют имя בישה”א
Это намекает на те самые сферы нечистоты, в которых есть 3280 ангелов губителей, наказавших фараона и египтян именно этим количеством казней.
И суть того, что написал АРИзаль: «и ими руководит דלפק”ט» заключается в том, что корень этого имени выходит из слова המצרים (Египет). Поскольку имя это (דלפק”ט) состоит из букв, предшествующих в еврейском алфавите буквам слова המצרים:
ד предшествует ה,
ל предшествует מ,
פ предшествует צ,
ק предшествует ר,
ט предшествует י.
А последняя буква ם (в слове מצרים) относится к обозначению множественного числа, и не является частью корня. Намек на это есть в словах Аггады, где сказано: «Эти десять казней, которые навел Святой Благословенный на египтян в Египте», (т.е. те буквы, которые предшествуют буквам «המצרים» (египтяне)) и Всевышний добрый да сжалится!
А суть того, что написано: «А всеми ими руководит “תקא בראשית“, заключается в том, что аббревиатуры наименований десяти казней דצ”ך, עד”ש, באח”ב имеют числовое знание букв תקא, а намек на это есть в первых буквах казней, т.е. в בראשית (в начале)). И это же число равно числовому значению слова אשר, что является тайной слов אשר התעללתי, «что Я измывался» (над египтянами). (Шмот, 10:2) Есть у нас в этом множество тайн и намеков, но «почет Б-га – скрывать вещи».
Написанное, что со стороны Имени שפ”ו, они (египтяне) были наказаны в Египте десятью казнями, а на море – пятидесятью (казнями) и т. д., имеется в виду суть чудесной и потрясающей темы, спора между Рабби Йоси а-Глили, Рабби Элиэзера и Рабби Акивы. Это и есть тайна – поскольку слова «Рабби Йоси а-Глили» (רבי יוסי הגלילי), имеют числовое значение שפ”ו 386 в точности!!
И суть того, что «Рабби Йоси а-Глили сказал…», т.е. Имя (Вс-вышнего) שפ”ו сказало и наказало их. А то, что сказано: «за которое держится Давид сын Ишая» – суть этого в том, что и слова «Давид сын Ишая» (דוד בן ישי) также имеет числовое значение שפ”ו! И именно этим Именем Вс-вышний наказал их (египтян). И написано в «Содей разей», что Рабби Йоси а-Глили был искрой (души царя) Давида сына Ишая, и именно с этим именем придет Машиах «сын Ишая». И хотя у нас есть в этом чудестные и страшные тайны, тем не менее, суть – как упоминалось ранее.
А то, что сказано, что Имя תק”ל сказало и наказало (египтян) в Египте сорока казнями, а на море – 200 казнями, – тайная суть этого, что слова «Рабби Элиэзер» (רבי אליעזר) имеют числовое значение תק”ל 530. Т.е. именно Рабби Элиэзер, числовое значение имени которого равно Имени תק”ל «сказал» и наказал их (египтян). А то, что написано, что Имя שצ”ה сказало и наказало египтян в Египте 50-ю казнями, а на море – 250 казнями, суть этого в том, что слова «Рабби Акива» (רבי עקיבא) имеет числовое знание שצ”ה 395, т. е., что Имя שצ”ה сказало и наказало и т.д. Т. е., каждый, из этих мудрецов высказался в Агаде, согласно тому Имени Вс-вышнего, с Которым он имеет связь. Это чудесная и потрясающая тайна, «тайна тайн», и Он милосердный, да искупит…
А в том, что сказано: «И тем же, чем Вс-вышний наказывает, тем Он исцеляет изгнанников» – заключается суть того, что я написал «чести его Торы» (т.е. вам, мудрецу Торы), ведь в этих казнях есть намек на причину переселения народа Израиля в Египет, т. е. аббревиатуры названий египетских казней на иврите דצ”ך, עד”ש, באח”ב намекают на тайну переселения евреев в Египет, как я написал Вам. И этим же Вс-вышний исцеляет нас: и наказал их ужасными ударами «Б-жественным перстом». И из самих казней исходит исцеление. Поскольку в казнях есть намек на исцеление, т. е. на то избавление, которым Всевышний избавил евреев.
Это и есть суть слов АРИзаля: пока они не были избавлены следующими Именами: דעב, צדא, כשחב. Поскольку Имя דע”ב является первыми буквами аббревиатуры דצ”ך, עד”ש, באח”ב, затем, следующее Имя צד”א является сочетанием вторых букв דצ“ך, עד“ש, באח”ב, и затем Имя כשח”בявляется сочетанием третьих букв דצ”ך, עד”ש, באח”ב, и этими Именами Вс-вышний избавил нас.
Вот вам тайна обозначения דצ”ך, עד”ש, אח”ב, – букв, в которых есть намек на руководителя всеми ангелами губителями, которые наказали египтян, и в этих же буквах есть намек на причину египетского изгнания евреев, и на исцеление и избавления народа Израиля. Буквы эти относятся к сути тайны «бить – исцелять».
Да будет воля пред Б-гом, Святым и Благословенным, дать нам возможность дожить до прихода нашего Машиаха с ангелами, относящимися к последнему Избавлению. Пусть это произойдет вскоре, в наши дни. Амен! Сэла!
После этого, мне было поведано следующее: каждому, кто обдумывает эту чудесную и потрясающую тайну такой, какая она есть, даже один раз в год, и в особенности в день перед наступлением праздника Песах – ему обещано, что будет спасен весь тот год от всех преткновений и непредвиденной смерти, и от всех видов насилия, враги его не будут властны над ним, и все ненавистники его падут перед ним, и все, что он ни сделает – преуспеет. Амен, Сэла»!
(С огромной благодарностью Раву Гедалье Спенаделю за предоставленный перевод Сгулы сайту Silatehilim)