Теилим 25 – Нефилат Апаим (падение ниц)
– “Ле Давид элэха Ад-най нафши эса” – (К Тебе, Г-споди, душу свою возношу).
Этот псалом называется “Нефилат Апаим” (Падение Ниц). Во время его чтения надо припасть лицом к левой руцке, но не к ладони, а к предплечью и закрыть лицо. И необходимо тщательно соблюдать законы “Нефилат Апаим” как в Шахарит, так и в Минху. В книге “Шаар а-Каванот” изложены глубочайшие намерения, которых должен преисполниться человек, во время “падения ниц”: он посылает душу свою туда, где господствует смерть, в сфиру клипот, предполагая отобрать и извлечь оттуда искры святости.
Велика награда того, кто удостоится совершить “Нефилат Апаим” как подобает, согласно всем установлениям. Его враги будут повержены перед ним. Но в силу тяжких прегрешений наших, не обладаем мы всеми знаниями и способностями, необходимыми для этого.
Зоар а-Кадош (Бемидбар 121:1) учит: “Горе тому, кто произносит: “К Тебе, Г-споди, душу свою возношу” – а в сердце и в помыслах своих при этом далек от от Вс-вышнего. Это влечет за собой удаление человека из мира. Поэтому каждый должен душой и волей прильнуть к Владыке своему и говорить слова этого псалма в отраде и наслаждении, понимая значения слов, слетающих с уст”.
В наше время читают этот псалом, не припадая к предплечью, как и остальные псалмы. Некоторые объясняют это тем, что смысл заложенный в “Нефилат Апаим” очень глубокий и поэтому невозможно читать этот текст наизусть припав к руке, не глядя в сидур.
Нельзя совершать Нефилат Апаим в ночное время.
(Бен Иш Хай, Шмот, Кодекс законов Торы по недельным главам)
Этот псалом читают, припав лицом к правой руке — в утренней молитве, потому что левая рука носит на себе Тефилин; в Минху припадают лицом к левой руке. Эта молитва носит название Нефилат Апаим (“Припадание лицом”). Это делается также в память о древнем Бет а-Микдаше, где молящиеся обычно падали ниц в поклоне.
Раби Бахья объясняет, что “припадание лицом” имеет тройное значение:
1) Оно выражает благоговение и почтение в присутствии Шехина;
2) оно выражает также сожаление и раскаяние;
3) оно символизирует полную покорность Б-гу вплоть до полного самоуничижения и самопожертвования, как, если бы все ощущения и чувства прекратили свое существование. Таким путем человек, как бы отдает свою жизнь в порыве раскаяния, за то, что он бунтовал против Б-га. И действительно, имеются грехи, такие, как хилул ашем (осквернение Б-жьего имени), единственное искупление которых — это только смерть.
Но Б-г принимает мысль о самопожертвовании за действительность и прощает все грехи, включая и такие, которые могли бы быть искуплены только смертью.
Зоар и Ари а-Кадош подчеркивают важность этой каваны (намерения), а именно: нефилат апаим выражает готовность молящегося отдать свою душу за Освящение Имени Б-жьего в дополнение к мысли об искуплении греха.
Зоар говорит: “Прочитав молитву, (Амида) и, покаявшись в своих грехах (Ашамну), нужно теперь смотреть на себя, как если бы ты отдал свою жизнь своему Господину с готовностью и любовью при произнесении: “К Тебе, Превечный, возношу душу мою…”, и Б-г любовно сочтет это, как если бы Он действительно забрал к Себе душу молящегося. Поэтому молящийся должен пасть на лицо свое, как падающий на землю мертвец. Ибо имеются грехи, которые искупит только смерть… и теперь, когда считается, как будто Б-г забирает душу, которую молящийся готов жертвовать Б-гу, ему в этот момент прощены эти грехи…“.
Псалом 25 составлен в алфавитном порядке, – каждый стих начинается одной из букв еврейского алфавита. По своему содержанию он близок к идее Тринадцати Атрибутов Милосердия, после которых этот псалом читается, так как в этом псалме взывает царь Давид, сладкозвучный певец Израиля: “Б-г милостив и благ” и что “Все пути Превечного — милость и истина”.
В этом псалме Царь Давид выражает от имени всего Израиля искренние чувства раскаивающейся и тоскующей души: “Вызволи, о Превечный, Израиль из всех его бед”. К этому добавляется еще один стих: “И Он избавит Израиль от всех грехов его”.
(Ниссан Мендель “Моя молитва”)