Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 30 Сивана: главы 145-150

Статья: Молитва после Тикун Хацот из Зоар а-Кадош

Молитва по Сидуру Рашаша из Зоар а-Кадош после Тикун Хацот

После Тикун Хацот по сидуру Рашаша (зхуто таген алейну) идет этот отрывок из Зоар а-Кадош.

Его читают в ночное время для исправляние 3 первых сфирот:  Кетер – Хохма – Бина, чтобы исправить и спустить изобилие вниз.

אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן אֲרֵימַת יְדָאי בִּצְלוֹתִין לְעֵילָא, דְּכַד רְעוּתָא עִלָּאָה לְעֵילָא לְעֵילָא קָיְימָא עַל הַהוּא רְעוּתָא דְּלָא אִתְיְדָע וְלֹא אִתְפַּס כְּלַל לְעָלְמִין רֵישָׁא דְּסָתִים יַתִּיר לְעֵילָא. וְהַהוּא רֵישָׁא אַפִּיק מַאי דְאַפִּיק וְלָא יְדִיעַ וְנָהִיר מַאי דְנָהִיר כֹּלָּא בִּסְתִימוּ.

Ама́р Раби́ Шимо́н арейма́т йэда́ бицлоти́н лэейла́, дэха́д рэута́ илаа́ лэейла́ лэейла́ кайэма́ а́л ау́ рэута́ дэла́ итйэда́ вэло́ итпа́с кэла́л лэалэми́н рейша́ дэсати́м йати́р лэейла́. Вэау́ рейша́ апи́к ма́ дэапи́к вэла́ йэди́а вэнаи́р ма́ дэнаи́р кола́ бисти́му.

רְעוֹ דְּמַחֲשָׁבָה עִלָּאָה לְמִרְדַּף אֲבַתְרֵיהּ וּלְאִתְנְהָרָא מִנֵּיהּ. חַד פְּרִיסוּ אִתְפְּרִיס. וּמִגּוֹ הַהוּא פְּרִיסָא בִּרְדִיפוּ דְּהַהִיא מַחֲשָׁבָה עִלָּאָה מָטֵי וְלָא מָטֵי עַד הַהוּא פְּרִיסָא נָהִיר מַה דְּנָהִיר. וּכְדֵין אִיהוּ מַחֲשָׁבָה עִלָּאָה נָהִיר בִּנְהִירוּ סָתִים דְּלָא יְדִיעַ וְהַהוּא מַחֲשָׁבָה לָא יָדַע.
כְּדֵין בָּטַשׁ הַאי נְהִירוּ דְּמַחֲשָׁבָה דְּלָא אִתְיְידַע בִּנְהִירוּ דְּפַרְסָא דְּקָיְימָא דְּנָהִיר מִמַּה דְּלָא יְדִיעַ וְלָא אִתְיְידַע וְלָא אִתְגַּלְיָיא. וּכְדֵין דָּא נְהִירוּ דְּמַחֲשָׁבָה דְּלָא אִתְיְידַע בָּטַשׁ בִּנְהִירוּ דִּפְרִיסָא וְנָהֲרִין כְּחֲדָא וְאִתְעֲבִידוּ תֵּשַׁע הֵיכָלִין.

Рэо́ дэмахашава́ илаа́ лэмирда́ф аватрей улэитнэара́ миней. ха́д пэри́су итпэри́с. Умиго́ ау́ пэриса́ бирди́фу дэаи́ махашава́ илаа́ матей вэла́ матей а́д ау́ пэриса́ наи́р ма́ дэнаи́р. Ухэдейн и́у махашава́ илаа́ наи́р бини́ру сати́м дэла́ йэди́а вэау́ махашава́ ла́ йада́.
Кэдейн бата́ш а́ нэи́ру дэмахашава́ дэла́ итйэда́ бини́ру дэфарса́ дэкайэма́ дэнаи́р мима́ дэла́ йэди́а вэла́ итйэда́ вэла́ итгалйай. Ухэдейн да́ нэи́ру дэмахашава́ дэла́ итйэда́ бата́ш бини́ру дифриса́ вэнаари́н кэхада́ вэитави́ду тэша́ ейхали́н.

וְהֵיכָלִין לָאו אִנּוּן נְהוֹרִין וְלָאו אִנּוּן רוּחִין וְלָאו אִנּוּן נִשְׁמָתִין. וְלָא אִית מָאן דְּקָיְימָא בְּהוּ. רְעוּתָא דְּכָל תֵּשַׁע נְהוֹרִין דְּקָיְימֵי כֻּלְהוּ בְּמַחֲשָׁבָה דְּאִיהוּ חַד מִנַּיְיהוּ בְּחוּשְׁבְּנָא כֻּלְהוּ לְמִרְדַּף בַּתְרַיְיהוּ בְּשַׁעֲתָא דְּקָיְימֵי בְּמַחֲשָׁבָה וְלָא מִתְדַּבְּקָן וְלָא אִתְיְידָעוּ. וְאִלֵּין לָא קָיְימֵי לָא בִּרְעוּתָא וְלָא בְּמַחֲשָׁבָה עִלָּאָה. תָּפְסִין בָּהּ וְלָא תָפְסִין. בְּאִלֵּין קָיְימֵי כָּל רָזֵי דִמְהֵימְנוּתָא וְכָל אִנּוּן נְהוֹרִין מֵרָזָא דְּמַחֲשָׁבָה עִלָּאָה כֻּלְהוּ אִקְרוּן אֵין סוֹף. עַד הָכָא מָטוּ נְהוֹרִין וְלָא מָטוּן וְלָא אִתְיְידָעוּ. לָאו הָכָא רְעוּתָא וְלָא מַחֲשָׁבָה.
נָהִיר מַחֲשָׁבָה וְלָא אִתְיְידַע מִמַּאן דְּנָהִיר. כְּדֵין אִתְלַבֵּשׁ וְאַסְתִּים גּוֹ בִּינָה וְנָהִיר לְמַאן דְנָהִיר וְאָעִיל דָּא בְּדָא עַד דְּאִתְכְּלִילוּ כֻּלְהוּ כְּחֲדָא.
וּבְרָזָא דְּקָרְבָּנָא כַּד סָלִיק כֹּלָּא אִתְקַשַּׁר דָּא בְּדָא וְנָהִיר דָּא בְּדָא. כְּדֵין קָיְימֵי כֻּלְהוּ בִּסְלִיקוּ וּמַחֲשָׁבָה אִתְעַטַּר בְּאֵין סוֹף. הַהוּא נְהִירוּ דְּאִתְנְהִיר מִנֵּיהּ מַחֲשָׁבָה עִלָּאָה אִקְרֵי אֵין סוֹף. וּמִנֵּיהּ אִשְׁתְּכַח וְקָיְימָא וְנָהִיר לְמַאן דְּנָהִיר וְעַל דָּא כֹּלָּא קָאִים. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָא בְּעָלְמָא דֵין וּבְעָלְמָא דְּאָתֵי.

Вэейхали́н ла́в ину́н нэори́н вэла́в ину́н рухи́н вэла́в ину́н нишмати́н. вэла́ и́т ма́н дэкайэма́ бэу́. рэута́ дэхо́л тэша́ нэори́н дэкайэмей кулу́ бэмахашава́ дэи́у ха́д минайу́ бэхушэбэна́ кулу́ лэмирда́ф батрайу́ бэшаата́ дэкайэмей бэмахашава́ вэла́ митдабэка́н вэла́ итйэдау́. Вэилейн ла́ кайэмей ла́ бирута́ вэла́ бэмахашава́ илаа́. Тафэси́н ба́ вэла́ тафэси́н. бэилейн кайэмей ко́л разей димеймнута́ вэхо́л ину́н нэори́н мэраза́ дэмахашава́ илаа́ кулу́ икру́н ейн со́ф. Ад аха́ мату́ нэори́н вэла́ мату́н вэла́ итйэдау́. Ла́в аха́ рэута́ вэла́ махашава́. Наи́р махашава́ вэла́ итйэда́ мима́н дэнаи́р. Кэдейн итлабэ́ш вэасти́м го́ бина́ вэнаи́р лэма́н дэнаи́р вэаи́л да́ бэда́ а́д дэиткэли́лу кулу́ кэхада́. Увэраза́ дэкарэбана́ ка́д сали́к кола́ иткаша́р да́ бэда́ вэнаи́р да́ бэда́. Кэдейн кайэмей кулу́ бисли́ку умахашава́ итата́р бэейн со́ф. Ау́ нэи́ру дэитнэи́р миней махашава́ илаа́ икрей ейн со́ф. Уминей иштэха́х вэкайэма́ вэнаи́р лэма́н дэнаи́р вэа́л да́ кола́ каи́м. Закаа́ хулакейо́н дэцадикайа́ бэалэма́ дейн увэалэма́ дэатей.

 

(По Уроку Рава Александра Цви Сыпкова)

Было ли это полезно?

Внимание! Некоторые статьи на нашем сайте содержат святые имена Всевышнего. При печати этих статей их нельзя выбрасывать или уничтожать. Мы просим вас обращаться с ними бережно и аккуратно.

Поделитесь если вам понравилось
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Свежие записи

Рубрики

Популярные

Популярны статьи за все время

Горячие статьи

Лучшие статьи за 30 дней

В тренде

Наиболее посещаемые за 24 часа