Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 24 Элула: главы 113-118

Теилим перек 83

Транслитерация

  1. Шир мизмор лэАсаф.
  2. Элоhим, аль дами лах, аль тэхэраш, вэаль тишкот Эль.
  3. Ки hинэ ойвэйха йеhэмайун, умэсанэйха насъу рош.
  4. Аль амха йаариму сод, вэйитйаацу аль цфунэйха.
  5. Амру лэху вэнахъхидэм мигой, вэлйо йизахэр шэм Исраэль од.
  6. Ки ноацу лэв йахдав, алэйха брит йихроту.
  7. Аhалэй Эдом, вэйишмъэлим, Моав, вэhагрим.
  8. Гваль, вэАмон, вэАмалэк, Плэшэт, им йошвэй Цор.
  9. Гам Ашур нилва имам, hайу зроа ливнэй Лот сэла.
  10. Асэ лаhэм кэМидйан, кэСисра, хэйавин бэнахаль Кишон.
  11. Нишмэду вээйн дор, hайу домэн лаадама.
  12. Шитэмо нэдивэмо кэорэв вэхизъэв, ухзэвах ухцальмуна коль нэсихэмо.
  13. Ашэр амру, нирша лану эт нэот Элоhим.
  14. Элоhай, шитэмо хагальгаль къкаш лифнэй руах.
  15. Кээш тивъар йаар, ухлэhава тэлаhэт hарим.
  16. Кэн тирдэфэм бэсаарэха, увсуфатха тэваhалэм.
  17. Малэ фнэйhэм калон, вивакшу шимха Адо-най.
  18. Йевошу вэйибаhалу, адэй ад, вэйахпэру вэйовэду.
  19. Вэйедъу ки ата шимха Адо-най лэвадэха, эльйон аль коль hаарэц.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א שִׁ֖יר מִזְמ֣וֹר לְאָסָֽף׃
ב אֱלֹהִ֥ים אַל־דֳּמִי־לָ֑ךְ אַל־תֶּחֱרַ֖שׁ וְאַל־תִּשְׁקֹ֣ט אֵֽל׃
ג כִּֽי־הִנֵּ֣ה א֭וֹיְבֶיךָ יֶהֱמָי֑וּן וּ֝מְשַׂנְאֶ֗יךָ נָ֣שְׂאוּ רֹֽאשׁ׃
ד עַֽל־עַ֭מְּךָ יַעֲרִ֣ימוּ ס֑וֹד וְ֝יִתְיָעֲצ֗וּ עַל־צְפוּנֶֽיךָ׃
ה אָמְר֗וּ לְ֭כוּ וְנַכְחִידֵ֣ם מִגּ֑וֹי וְלֹֽא־יִזָּכֵ֖ר שֵֽׁם־יִשְׂרָאֵ֣ל עֽוֹד׃
ו כִּ֤י נוֹעֲצ֣וּ לֵ֣ב יַחְדָּ֑ו עָ֝לֶ֗יךָ בְּרִ֣ית יִכְרֹֽתוּ׃
ז אָהֳלֵ֣י אֱ֭דוֹם וְיִשְׁמְעֵאלִ֗ים מוֹאָ֥ב וְהַגְרִֽים׃
ח גְּבָ֣ל וְ֭עַמּוֹן וַעֲמָלֵ֑ק פְּ֝לֶ֗שֶׁת עִם־יֹ֥שְׁבֵי צֽוֹר׃
ט גַּם־אַ֭שּׁוּר נִלְוָ֣ה עִמָּ֑ם הָ֤י֥וּ זְר֖וֹעַ לִבְנֵי־ל֣וֹט סֶֽלָה׃
י עֲשֵֽׂה־לָהֶ֥ם כְּמִדְיָ֑ן כְּֽסִֽיסְרָ֥א כְ֝יָבִ֗ין בְּנַ֣חַל קִישֽׁוֹן׃
יא נִשְׁמְד֥וּ בְֽעֵין־דֹּ֑אר הָ֥יוּ דֹּ֝֗מֶן לָאֲדָמָֽה׃
יב שִׁיתֵ֣מוֹ נְ֭דִיבֵמוֹ כְּעֹרֵ֣ב וְכִזְאֵ֑ב וּֽכְזֶ֥בַח וּ֝כְצַלְמֻנָּ֗ע כָּל־נְסִיכֵֽמוֹ׃
יג אֲשֶׁ֣ר אָ֭מְרוּ נִ֣ירֲשָׁה לָּ֑נוּ אֵ֝֗ת נְא֣וֹת אֱלֹהִֽים׃
יד אֱ‍ֽלֹהַ֗י שִׁיתֵ֥מוֹ כַגַּלְגַּ֑ל כְּ֝קַ֗שׁ לִפְנֵי־רֽוּחַ׃
טו כְּאֵ֥שׁ תִּבְעַר־יָ֑עַר וּ֝כְלֶהָבָ֗ה תְּלַהֵ֥ט הָרִֽים׃
טז כֵּ֭ן תִּרְדְּפֵ֣ם בְּסַעֲרֶ֑ךָ וּבְסוּפָתְךָ֥ תְבַהֲלֵֽם׃
יז מַלֵּ֣א פְנֵיהֶ֣ם קָל֑וֹן וִֽיבַקְשׁ֖וּ שִׁמְךָ֣ יְהוָֽה׃
יח יֵבֹ֖שׁוּ וְיִבָּהֲל֥וּ עֲדֵי־עַ֗ד וְֽיַחְפְּר֥וּ וְיֹאבֵֽדוּ׃
יט וְֽיֵדְע֗וּ כִּֽי־אַתָּ֬ה שִׁמְךָ֣ יְהוָ֣ה לְבַדֶּ֑ךָ עֶ֝לְי֗וֹן עַל־כָּל־הָאָֽרֶץ׃

Перевод

(1) Псалом-песня Асафа.
(2) Б-же, не молчи! Не оставайся глухим, Б-же!
(3) Вот, враги Твои бушуют, ненавидящие Тебя возвышают свои головы.
(4) Они замышляют против Твоего народа и строят тайные наветы против тех, кого Ты хранишь.
(5) «Пойдем и истребим их из числа народов, даже имя Израиля не будет упоминаться впредь!»
(6) Они замышляют единым сердцем, заключают союз против Тебя.
(7) Жилища Эдома, Ишмаэля, Моава и агаритян,
(8) Геваля, Амона, Амалека и филистимлян с жителями Тира.
(9) Даже Ашур присоединился к ним, став оружием сынов Лота. Сэла!
(10) Поступи с ними, как поступил Ты с Мидьяном, Сисрой и Явином у потока Кишон,
(11) Они были истреблены в Эйн.Дор, и исчезли с лица земли.
(12) Поступи с их вождями — как с Оревом, Зээвом, Зэвахом и Цалмуной — как со всеми их князьями.
(13) Те, кто говорили: «Мы овладеем угодьями Б-жьими!»
(14) Но Ты, Б-г, сокруши их и будут как перекати-поле, как солому на ветру!
(15) Как огонь, пожирающий лес, как пламя, охватывающее горы, —
(16) Так прогоняй их бурей Твоей, и сокруши их смерчем Твоим.
(17) Да наполнятся их лица стыдом, пока не станут они взывать к Имени Твоему, Господь.
(18) Да постыдятся и да ужаснутся во веки, да будут истреблены и исчезнут.
(19) И пусть знают, что лишь Ты, Г-сподь! Ты – Вс-вышний над всей землей!