Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 24 Элула: главы 113-118

Теилим перек 129

Транслитерация

  1. Шир hамаалот, рабат, цэраруни минэурай, йомар на Йисраэль.
  2. Рабат цэраруни минэурай, гам лйо йахлу ли.
  3. Аль габи харшу хоршим, hээриху лэмаанитам.
  4. Адо-най цадик, кицэц авот рэшаим.
  5. Йевошу, вэйисогу ахор, коль, сонъэй Цийон.
  6. Йиhйу кахацир гагот, шэкадмат шалаф йавэш.
  7. Шэлйо милэ хапо коцэр, вэхицно мэамэр.
  8. Вэлйо амру hаоврим биркат Адо-най алэйхэм, бэрахну этхэм бэшэм Адо-най.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת רַבַּת, צְרָרוּנִי מִנְּעוּרַי— יֹאמַר-נָא, יִשְׂרָאֵל
ב רַבַּת, צְרָרוּנִי מִנְּעוּרָי; גַּם, לֹא-יָכְלוּ לִי
ג עַל-גַּבִּי, חָרְשׁוּ חֹרְשִׁים; הֶאֱרִיכוּ, למענותם (לְמַעֲנִיתָם)
ד יְהוָה צַדִּיק; קִצֵּץ, עֲבוֹת רְשָׁעִים
ה יֵבֹשׁוּ, וְיִסֹּגוּ אָחוֹר— כֹּל, שֹׂנְאֵי צִיּוֹן
ו יִהְיוּ, כַּחֲצִיר גַּגּוֹת— שֶׁקַּדְמַת שָׁלַף יָבֵשׁ
ז שֶׁלֹּא מִלֵּא כַפּוֹ קוֹצֵר; וְחִצְנוֹ מְעַמֵּר
ח וְלֹא אָמְרוּ, הָעֹבְרִים— בִּרְכַּת-יְהוָה אֲלֵיכֶם בֵּרַכְנוּ אֶתְכֶם, בְּשֵׁם יְהוָה

Перевод

(1) Песнь восхождения. Много теснили меня от юности моей — скажет ныне Израиль.
(2) Много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.
(3) На хребте моём пахари пахали, долго вели свои борозды.
(4) Но Г-сподь справедлив: Он рассёк узы нечестивых.
(5) Да будут посрамлены и отступят назад все ненавидящие Сион!
(6) Да будут они, как трава на крышах, которая прежде, чем вырастет, засыхает.
(7) Не наполняет ею руки жнущий, и ни горсти не возьмет — вяжущий снопы.
(8) И не скажут проходящие: «Благословение Г-спода на вас! Благословляем вас именем Г-спода».