Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 22 Элула: главы 105-107

Теилим перек 125

Транслитерация

  1. Шир hамаалот, hаботхим баАдо-най, кэhар Цийон, лйо йимот, лэолам йешэв.
  2. Йерушалаим, hарим савив ла, ваАдо-най савив лэамо, мэата вэад олам.
  3. Ки лйо йануах шэвэт hарэша, аль гораль hацадиким, лэмаан лйо йишлэху hацадиким бэавлата йедэйhэм.
  4. hэйтива Адо-най латовим, вэлишарим бэлиботам.
  5. Вэhаматим акалькалотам, йолихэм Адо-най эт поалэй hаавэн, шалом аль Йисраэль.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת הַבֹּטְחִ֥ים בַּיהוָ֑ה כְּֽהַר־צִיּ֥וֹן לֹא־יִ֝מּ֗וֹט לְעוֹלָ֥ם יֵשֵֽׁב׃
ב יְֽרוּשָׁלִַ֗ם הָרִים֮ סָבִ֪יב לָ֥הּ וַ֭יהוָה סָבִ֣יב לְעַמּ֑וֹ מֵ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
ג כִּ֤י לֹ֪א יָנ֡וּחַ שֵׁ֤בֶט הָרֶ֗שַׁע עַל֮ גּוֹרַ֪ל הַֽצַּדִּ֫יקִ֥ים לְמַ֡עַן לֹא־יִשְׁלְח֖וּ הַצַּדִּיקִ֨ים בְּעַוְלָ֬תָה יְדֵיהֶֽם׃
ד הֵיטִ֣יבָה יְ֭הוָה לַטּוֹבִ֑ים וְ֝לִֽישָׁרִ֗ים בְּלִבּוֹתָֽם׃
ה וְהַמַּטִּ֤ים עַֽקַלְקַלּוֹתָ֗ם יוֹלִיכֵ֣ם יְ֭הוָה אֶת־פֹּעֲלֵ֣י הָאָ֑וֶן שָׁ֝ל֗וֹם עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃

Перевод

(1) Песнь восхождения. Надеющиеся на Г-спода — как гора Сион: не поколеблется, во веки будет стоять.
(2) Йерусалим — горы вокруг него, и Г-сподь вокруг народа Своего отныне и вовек.
(3) Ибо не пребудет жезл нечестия над уделом праведных, дабы праведные не простёрли рук своих к беззаконию.
(4) Благотвори, Г-споди, добрым, и прямым сердцем — благоволи.
(5) А уклоняющихся в кривизны свои пусть Г-сподь поведёт с творящими беззаконие. Мир — Израилю.