Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 16 Элула: главы 79-82

Теилим перек 121

Транслитерация

  1. Шир ламаалот, эса эйнай эль hэhарим, мэаин йаво эзри.
  2. Эзри мэим Адо-най, осэ шамайим ваарэц.
  3. Аль йитэн ламот раглэха, аль янум шомрэха.
  4. hинэ лйо йанум, вэлйо йишан, шомэр Йисраэль.
  5. Адо-най шомрэха, Адо-най цильха аль йад йеминэха.
  6. Йомам hашэмэш лйо йакэка, вэйарэах балайла.
  7. Адо-най йишмарэха миколь ра, йишмор эт нафшэха.
  8. Адо-най йишмар цэтха, увоэха, мэата вэад олам.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א שִׁיר, לַמַּעֲלוֹת אֶשָּׂא עֵינַי, אֶל-הֶהָרִים— מֵאַיִן, יָבֹא עֶזְרִי
ב עֶזְרִי, מֵעִם יְהוָה— עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ
ג אַל-יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ; אַל-יָנוּם, שֹׁמְרֶךָ
ד הִנֵּה לֹא-יָנוּם, וְלֹא יִישָׁן— שׁוֹמֵר, יִשְׂרָאֵל
ה יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ, עַל-יַד יְמִינֶךָ
ו יוֹמָם, הַשֶּׁמֶשׁ לֹא-יַכֶּכָּה; וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה
ז יְהוָה, יִשְׁמָרְךָ מִכָּל-רָע: יִשְׁמֹר, אֶת-נַפְשֶׁךָ
ח יְהוָה, יִשְׁמָר-צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ— מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם

Перевод

(1) Песнь восхождения. Вознесу очи мои к горам: откуда придёт помощь мне?
(2) Помощь моя — от Г-спода, Творца неба и земли.
(3) Не даст Он поколебаться стопе твоей, не дремлет Хранитель твой.
(4) Вот, не дремлет и не спит Хранитель Израиля.
(5) Г-сподь — хранитель твой, Г-сподь — тень твоя у десницы твоей.
(6) Днём солнце не поразит тебя, а месяц – в ночи.
(7) Г-сподь сохранит тебя от всякого зла, Он сохранит душу твою.
(8) Г-сподь сохранит исход твой и вход твой, отныне и во веки веков.