Рахель Имейну — жена Яакова Авину
Йорцайт — 11 Хешвана
Место захоронения — Йерусалим, Гило
Великий Адмор из Клойзенберг, Рабби Йекутииль Йеуда Альберштайм, переживший Шоа и потерявший в Холокосте жену и 11 детей, так комментирует слова пророка Ирмияу о плаче Рахель:
«Так сказал Господь: Удержи голос твой от рыданий и глаза твои от слёз, ибо есть воздаяние за труд твой — сказал Господь — возвратятся они из вражьей страны. И есть надежда будущности твоей — сказал Господь — возвратятся сыны в пределы свои».
Почему у Ирмияу дважды сказано о возвращении? – спрашивает Ребе, познавший плен.
«Сломленным возвращается человек из вражеской страны на свою землю, — говорил он, — и принять её ему нелегко, нелегко почувствовать, что он принадлежит этой земле — слишком долго дышал он чужим воздухом».
И это мысли о состояние души человека, тонко чувствующей перемены, и утешая Рахель, обещает ей Б-г – «Есть надежда будущности твоей: возвратятся сыны в пределы свои».
И это уже о возвращении на свою землю, в свои географические пределы, те, что так ясно указала Тора.
Кевер Рахель Имейну — сгула для молитв за рождение детей и о уже рожденных детях.
Сипурей Цадиким
Рабби Мордехай Элиягу и Рахель Имейну
Однажды Рабби Мордехай Элияу был госпитализирован и по дороге он услышал, что началась операция «Литой свинец».
Он тут же попросил водителя абмуланса повернуть к Кевер Рахель Имейну.
Как бы он себя плохо не чувствовал – он плакал и молился на её Кевер за солдат Израиля.
Во время этой операции по всему Израилю передавалась история о том, что солдаты Цахал на подступах к городам, откуда шли обстрелы – неоднократно видели выходящую из домов женщину, одетую, как мусульманка, во все черное. Она на чистом иврите предупреждала их об опасности, воздевала руки к Небу и просила, чтобы солдаты не заходили в эти дома, что это ловушка – дома заминированы. Тогда солдаты спрашивали ее, кто же она и она отвечала им: «Рахель Имейну».
Через несколько минут, после того, как солдаты покидали те места, дома взрывались.
После окончания операции, несколько солдат отправились к Рабби Мордехаю Элияу с вопросом, могло ли реально быть такое, чтобы Праматерь Рахель появлялась в таких местах в такое время.
И тогда Рав Мордехай сказал: «конечно, ведь я молился и просил на её Кевер, чтобы она хранила вас». (По Уроку Анат Бен Ари)
Молитва на Кевер Рахель
«Куми Рахель Имейну hа-Кдуша ве тиhъи мелицат йошер авури,
Ва ани битех баа левакеш леhийот эм ве раайя,
Куми ими ки аяфа нишмати
Ве ат ими, Рахель Имейну а-кедуша,
Ше йодаат эт цаарам шел банаих, у внотаих,
Тихъйи мерлицат йошер шели эцель а-Кадош Барух-Ху,
Томри ло аль аф ше ло диякти ба махшава, ба дибур у вамаасе,
Ани роца лизкот, леhийот эм ве раая,
Ве ани йодаат, ве адайн ло меухар ки гдолим хасадав шель hа-Кадош Барух-Ху.
Куми ими Рахель у мисри тфилати ле Эль Хай, Адон ha-Адоним, Мелех hа-Мелахим,
У тисамхини на ве таири ли ор тфилати,
Йешуати ве шаавати Элав Итбарах,
Эль Мелех Хай, бе омери: Шма Исраэль Ад-най Элу-hэйну Ад-най Эхад, амен ве амен»!
Перевод:
“Восстань наша Святая Праматерь Рахель, и будь праведной заступницей для меня,
И я, дочь твоя, пришла просить стать матерью и супругой,
Восстань Праматерь моя, ведь устала душа моя,
И ты моя Мама, святая Праматерь Рахель, что знает боль и страдания сыновей твоих и дочерей твоих,
Будь доброй защитницей мне перед Святым Благословенно Имя Его,
Скажи Ему, что, несмотря на то, что не всегда была точна (скрупулезна/прилежна) я в мыслях своих, в словах своих и в действиях своих,
Я хочу удостоиться быть матерью и супругой.
И знаю я, что все еще не поздно, ведь велики милости Святого Благословен Он”.
(Перевод и транслит – “Сила Теилим”)
Пусть Зхут Цадика Рахель Имейну хранит Ам Исраэль!