Молитва «Адон Олам» с каванот Бааль Шем Тов
«Адон Олам» – молитва, которую читают перед Шахарит – после утренних брахот.
Автор этого гимна, воспевающего Творца мира, – Рабби Шломо ибн Габироль – сефардский мудрец из Испании, он также автор и знаменитого гимна «Кетер Мальхут», произносимого в Йом Кипур.
Марроканские евреи поют «Адон Олам» во время брачной церемонии.
Сефардская версия молитвы содержит 15 строк, ашкеназская 10. Некоторые мудрецы соотносили 10 строк гимна с 10 сфриот.
Шла а-Кадош (зехуто таген алену) в своей книге «Шней лухот а-Брит» (Две скрижали Завета) пишет, что слова «Адон Олам» относятся к אין סוף – «Эйн Соф», так как гематрия אדון עולם равна 207, также, как и гематрия выражения «Эйн Соф».
Кроме того, выражение «Адон Олам» равно и слову אור – «Ор» (свет), которое также по гематрии 207.
Каванот Бааль Шем Тов – как спастись в час беды
Учат Мудрецы, что произнесение этой молитвы утром дает защиту от всех напастей в течение всего дня, а также защищает в час беды.
Интересная связь – в дни общественного поста (Таанит) Хазан читает вставку-молитву «Анэну», которая заканчивается брахой:
– «Барух ата Ад-най, hаонэ леамо Йисраэль бе-эт цара» – (Благословен, Ты Г-сподь, отвечающий в час беды).
9-й стих «Адон Олам» звучит:
– «Веhу Эли вехай гоали, вецур хевли бе-йом цара» – (Он Б-г и избавитель, оплот судьбы моей в день беды).
И в связи с этим нам интересны Каванот Бааль Шем Това в Молитве «Адон Олам». Бешт объясняет, что Праведник (Цадик) является колесницей Света «Эйн Соф», и если еврей произносит молитву «Адон Олам» искренне и с каваной – то он может направить Б-жественую силу через свою душу, дух и тело в этот мир.
Согласно учению Баал Шем Това, с помощью медитаций во время молитвы можно менять порядок букв в слове, а значит, менять значения слов.
И таким образом, можно преобразовать негативное влияние в позитивное.
Бааль Шем Тов показал это на примере строки из «Адон Олам»: «Веhу Эли вехай гоали, вецур хевли бе-йом цара» – (Он мой Б-г и избавитель, оплот судьбы моей в день беды). При перестановке трех букв в слове צרה «цара» (беда) – получается слово צהר «цоар», обозначающее «границу», «предел», «высшую точку чего-либо», «свет в небе» – («цоар» – один из 13 синонимов слова «свет»). Таким образом наводится мысль на «свет в конце туннеля».
Как сказано у пророка Ирмиягу (30:7): «Увы! как велик день тот, нет подобного ему! Это час бедствия для Яакова, и в нем же его избавление».
Баал Шем Тов учит, что само бедствие является источником спасения; бедствие, которое кажется, «концом», становится той точкой, откуда снова появляется выход. И, что медитация на еврейские буквы и слова, может помочь изменить реальность, и мы сможем «беду» превратить в «свет в конце туннеля», выход из тупиковой ситуации.
Молитва Адон Олам
- АДОН ОЛАМ АШЕР МАЛАХ, БЕ ТЭРЕМ КОЛЬ-ЙЕЦИР НИВРА.
- ЛЕЭТ НААСА ВЕХЕФЦО КОЛЬ, АЗАЙ МЭЛЕХ ШЕМО НИКРА.
- ВЕАХАРЭ КИХЛОТ hАКОЛЬ, ЛЕВАДО ЙИМЛОХ НОРА.
- ВEhУ hАЯ ВЕhУ hОВЭ, ВЕhУ ЙИhЙЕ БЕТИФЪАРА.
- ВЕhУ ЭХАД ВЕЭН ШЕНИ, ЛЕhАМШИЛО УЛЬhАХБИРА.
- БЕЛИ РЕШИТ БЕЛИ ТАХЛИТ, ВЕЛО hАОЗ ВЕhАМИСРА.
- БЕЛИ ЭРЕХ БЕЛИ ДИМЪЁН, БЕЛИ ШИНУЙ УТМУРА.
- БЕЛИ ХИБУР БЕЛИ ФЕРУД, ГЕДОЛЬ-КОАХ УГВУРА.
- BEhУ ЭЛИ ВЕХАЙ ГОАЛИ, ВЕЦУР ХЕВЛИ БЕ-ЭТ ЦАРА [צרה – צהר] – (переставить глазами буквы в слове «цара» (беда) и прочитать «цоар» (1 из 13 видов света, увидеть свет в конце туннеля, выход).
- ВЕhУ НИСИ УМАНУСИ, МЕНАТ КОСИ БЕЁМ ЭКРА.
- ВЕhУ РОФЭ ВЕhУ МАРПЭ, ВЕhУ ЦОФЭ ВЕhУ ЭЗРА.
- БЕЯДО АФКИД РУХИ, БЕЭТ ИШАН ВЕАИРА.
- ВЕИМ РУХИ ГЕВИЯТИ, АД-НАЙ ЛИ ВЕЛО ИРА.
- БЕМИКДАШО ТАГЭЛЬ НАФШИ, МЕШИХЭНУ ЙИШЛАХ МЕhЕРА.
- ВЕАЗ НАШИР БЕВЭТ КОДШИ, АМЭН АМЭН ШЕМ hАНОРА.
Перевод:
- Властелин Вселенной, Который царствовал еще до Сотворения Мира;
- С момента Сотворения Его стали называть «Царём»;
- И после конца мира Он, Грозный, Один останется Царём;
- Ибо Он был, Он есть, и Он пребудет вечно в великолепии Своём;
- Он Один, и нет другого, кто сравнился бы с Ним;
- Ему нет ни начала, ни конца. У Него сила и власть.
- Цельный и неделимый, сильнейший и могущественный;
- Ему нет сравнения и подобия, Он неизменен и незаменим;
- Он – мой Б-г и Избавитель, Оплот судьбы моей в час беды;
- Он – знамя мое и прибежище, опора моя в день, когда я взываю к Нему;
- Он – целитель и исцеление, Он предвидит и помогает;
- Ему я вручаю дух свой перед сном и по пробуждении;
- И вместе с душою тело мое, Г-сподь со мной, и я не устрашусь;
- В Храме Его возрадуется душа моя, Машиаха нам пошлет Он вскорости;
- И воспоем в доме святости: «Амэн! Амэн! Имя Грозное»!
(составлено редакцией сайта по книге «Еврейская философия и Кабала» и по сидуру «Тефилат Моше»)