Слово «харосет» впервые появляется в Мишне (Песахим 10: 3) и означает слово «глина».
Там мудрецы объясняют, что «харосет» является частью Седера, но не обязателен, хотя Раби Эльазар бен Цадок не согласен и утверждает, что на самом деле «харосет» является частью мицвы Песах.
Учат Мекубалим, что слово «харосет» – состоит из двух слов – חס «хас» (жалеет, проявляет милосердие) и רות Рут.
Интересно, что у горских евреев, «харосет» – произносится — «хасерут» — где четко прослеживается это разделение слов.
На кеаре «харосет» соответствует «Нецах» (вечности) — а Рут, в заслугу своей скромности и праведности – символ вечности дома Давида до прихода Машиаха – ее потомка.
Раби Саадия Гаон в комментарии к Агаде отмечает, что хозяин Седера «должен приготовить соус из фиников, грецких орехов и кунжута, и смешать его вместе с вином, и это называется «халик». Слово «халик» используется иракскими еврейскими общинами даже сегодня.
В Талмуде равины предлагают ряд объяснений «харосет»:
его текстура – «в память о глине», а именно, грязь и солома, из которых израильские рабы делали кирпичи;
его вкус – «в память о «яблонях», а именно о деревьях, под которыми, согласно мидрашу, еврейки соблазняли своих мужей;
его цвет – «в память о крови», – крови пасхальной жертвы на дверных проемах домов израильтян за ночь до Исхода, а еще о крови козленка на одежде Йосефа после его продажи братьями, что и стало причиной спуска в Египет.
Однако есть еще один момент.
Давняя традиция гласит, что в Шаббат во время Пасхи евреи поют Песнь Песней. Вероятнее всего, что именно в связи с этим образовались 2 традиции: сефарды читают «Шир hа-Ширим» в каждый эрев шабат, ашкензы – только в Песах.
Учит Рабейну Хида, что этому есть объяснение: «в рабство евреев стали обращать после смерти Леви, от смерти Леви до исхода евреев из Египта прошло 117 лет. В «Шир hа-Ширим» ровно 117 стихов – она предсказывает грядущее избавление нашего народа».
Раби Элиягу а-Коэн из Смирны в своем «Мидраш Талпийот», основанном на Зоар hа-Кадош (Парашат «Ноах»), подсчитал, что души грешников, страдают в Гееноме 117 часов. Сефер «Шир hа-Ширим» был составлен Шломо hа-Мелехом ровно из 117 стихов в соответствии со 117 часами страданий грешников в Гееноме. Шломо hа-Мелех написал эту книгу, чтобы искупить три совершенных им греха, нарушив ограничения Торы в отношении количества жен, богатства и лошадей, которые может иметь Мелех. Каждое нарушение наказывается 39 ударами, а если 39 помножить на 3 – получится 117, поэтому он составил 117 псуким «Шир hа-Ширим». Поэтому сефарды читают «Шир hа-Ширим» в каждый Эрев Шабат.
Так, с некоторых пор, у сефардов появляется и другая традиция, согласно которой, в состав «харосета» включаются все фрукты, упомянутые в «Шир hа-Ширим», среди которых: яблоки (2:3), инжир (2:13), орехи (6:11), финики (7: 7), вино (1: 2) и корица (4:14).
«Шир hа-Ширим» рассматривается нашими Хазаль, как аллегорическая «история любви» между Б-гом и Израилем, а фрукты используются в тексте метафорически, чтобы описать эту страстную любовь.
«Харосет» – это смесь кисло-сладкого, хрустящего и мягкого, простого и пряного – это символ рабства и свободы, горечь рабства и ужас долгой темной ночи, но все же с надеждой на исход.
(по материалам сайтов: maimachoronim.com&dailyalacha.com)