Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 20 Нисана: главы 97-103

Статья: Сгула 40-кратного омовения рук

Сгула 40-кратного омовения рук – когда Нетилат Ядаим замена Миквы

Передают от имени Аризаля средство для очищения бааль кери, у которого нет возможности пойти в микву, или для больного, или ослабшего, а также для подслащения судов – сорокократное омовение рук, перед которым читают молитву:

לשם יחוד קודשא בריך הוא ושכינתיה בדחילו ורחימו ורחימו ודחילו ליחדא שם י”ה בו”ה ביחודא שלים בשם כל ישראל ארחץ בנקיון כפי ואסובבה את מזבחך ה’.

Транслитерация:

Ле-шем ихуд кдуша брих hу у-Шхинтэя бе-дхилу урхиму, у-рхиму у-дхилу ле-яхда Шем Йюд-hей беВав-hей бе-ихуда шлим бе-шем коль Исраэль: Эрхац бе-никайон капай, ве-асовэва эт мизбахаха Адо-най.

Перевод:

Во имя объединения Святого, Благословен Он, и Его Шхины в страхе и любви, в любви и страхе, для объединения Имени Йюд-hей с Вав-hей единением совершенным, во имя всего Исраэля: Омою в чистоте руки свои и обойду жертвенник Твой, Г-споди.

ויהי רצון מלפניך יהוה אלוהינו ואלוהי אבותינו שתהא רחיצת ידי אלה נחשבת לי כאילו טבלתי במקוה טהרה של ארבעים סאה ואהיה זוכה להיות מושך מים מן הלובן העליון החתום ביו”ד רבתי ד”ועתה יגדל נא כח אדני” חוץ מן עזא ועזאל בני אגרת ולילית.

Транслитерация:

Ве-йеhи рацон милфанеха, Адо-най Эло-hейну ве Элоhэй авотэйну ше-тэhэ рехицат ядай элэ нихшевет ли ке-илу твилати ба-миква таhара шель арбаим сэа ве-эhье зохэ лиhьёт мошех маим мин а-лован а-эльйон а-хотэм бе-Йюд рабати де- «Ве-ата игдаль на коах Адо-най» хуц мин Аза и Азаэль, бней Аграт ве-Лилит.

Перевод:

И да будет воля Твоя, Г-сподь Б-г наш и Б-г отцов наших, чтобы стало это омовение рук моих засчитано мне, как-будто погрузился я в чистой микве с сорока сэа воды, и да удостоюсь я привлечь воду из Высшей белизны, запечатанной большой буквой Йюд из пасука: «Пусть же теперь возвеличится сила Г-сподня», (изгоняя тем самым) прочь Азу и Азаэля, сыновей Аграт и Лилит.

ויהי רצון מלפניך יהוה אלוהינו ואלוהי אבותינו שבכח סגולת זאת הרחיצה אהיה מהפך עלי מדת הדין והגבורה העולה רי”ו כמספר נקיו”ן למדת הרחמים העולה רצ”ט עם הכולל כמספר ארח”ץ, ארחץ בנקיון כפי ואסובבה את מזבחך ה'”

Транслитерация:

Ве-йеhи рацон милфанеха, Адо-най Эло-hейну ве Элоhэй авотэйну ше-бе-коах сгулат зот а-рехица эhье меапэх алай мидат а-Дин ве-а-Гвура а-ола мэатаим ве –шеш эсрэ кемиспар «никайон», лемидат а-Рахамим а-олэ мэатаим ве-тишим ве тэша им а-колель кемиспар «эрхац»: Эрхац беникайон капай, ве-асовэва эт мизбахаха Адо-най.

Перевод:

И да будет воля Твоя, Г-сподь Б-г наш и Б-г отцов наших, чтобы силой этой сгулы – омовения да перевернётся для меня мера Суда и Строгости (Гвуры), гиматрия которой равна 216, как гиматрия слова «чистота» на меру Милосердия (Рахамим), гиматрия которого равна 299 с добавлением единицы (колеля), как гиматрия слова «омою»: Омою в чистоте руки свои и обойду жертвенник Твой, Г-споди.

ויהי רצון מלפניך יהוה אלוהינו ואלוהי אבותינו שבכח סגולת רחיצה זו יהיו נמתקים הד’ בתי דינים הרמוזים בפסוק “ויקרא אלהים ליבשה ארץ” אשר היו למאורות אלהי”ם דיודי”ן עם י”ג אותיותיו וה’ אותיות שורשו כמספר ויקרא עם הכולל. ושם אלהים ב’ פשוט. ושם אלהים ג’ דיודי”ן עם י”ג אותיותיו וה’ אותיות שורשו כמספר יבש”ה עם הכולל. ושם אלהי”ם ד’ דאלפי”ן כמספר ארץ. ויאיר שם אהי”ה עלי במילוי ההי”ן שהוא כמנין מקו”ה ויעל לפניך כאילו טבלתי במקוה טהרה של מ’ סאה:

Транслитерация:

Ве-йеhи рацон милфанеха, Адо-най Эло-hейну ве Элоhэй авотэйну ше-бе-коах сгулат рехица зо иhью нимтаким арбаа батэй диним, а-ромзим бе-пасук: «Ва-икра Эло-hим лаябаша эрец», ашер hаю ле-меорот Эло-hим деЙюдин им шлош эсрэ отийотав ве-хамеш отийот шоршо кемиспар «ва-икра» им аколель. Ве-Шем Эло-hим шэйни пашут. Ве-Шем Эло-hим шлиши де-Йюдин им шлош эсрэ отийотав, ве-хамеш отийот шоршо, ке-миспар «яваша» им аколель. Ве-Шем Эло-hим ревии де-Альфин кемиспар «эрец». Ве-йеир Шем Эh-ье алай бе-милуй hе-hин ше-hу ке-миньян «Миква» ве-яаль лефанэха ке-илу тавальти ба-миква таhара шель арбаим сэа.

Перевод:

И да будет воля Твоя, Г-сподь Б-г наш и Б-г отцов наших, чтобы силой этой сгулы – омовения, да будут подслащены четыре дома судов, на которых есть намёк в пасуке: «И назвал Б-г сушу землею», который указывает на Имя Эло-hим с милуем с буквой Йюд с его тринадцатью буквами и пятью буквами корня его, гиматрия которого равна числу слова «и назвал» с добавлением единицы (колеля). И Имя Эло-hим второе простое. И Имя Эло-hим третье с милуем с буквой Йюд с его тринадцатью буквами и пятью буквами корня его, гиматрия которого равна числу слова «суша» с добавлением единицы (колеля). И Имя Эло-hим четвёртое с милуем с буквой Алеф, гиматрия которого равна числу слова «земля». И да воссияет на мне Имя Эh-ье с милуем с буквой hей, которое равно гиматрии слова «миква». И да засчитается это мне, как-будто бы погрузился я в микву чистую с сорока сэа воды.

ובכן יהי רצון מלפניך יהוה אלוהינו ואלוהי אבותינו שכשם שאני מטהר את עצמי מלמטה כן תטהר נשמתי למעלה בנהר דנור בשם ה’ צור עולמים ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו:

Транслитерация:

У-в-хен йеhи рацон мильфанеха, Адо-най Элоhейну ве Эло-hэй авотэйну ше-ке-шам шеани митаhэр эт ацми милемата, кен титаhэр нишмати ле-мала бенаhар Динур бе-Шем Адо-най Цур Оламим. Виhи ноам Адо-най Эло-hэйну алейну, у-маасэ ядэйну конена алейну, у-маасе ядэйну коненэhу.

Перевод:

И так да будет воля Твоя, Г-сподь Б-г наш и Бг отцов наших, как там я очищаю себя внизу, так да будет очищена душа моя наверху в реке Динур, во Имя Адо-най Цур Оламим (Г-сподь Твердыня Мира). И да будет милость Г-спода Б-га нашего на нас, и дело рук наших утверди для нас, и дело рук наших утверди.

Схема:

Первые 20 раз льем попеременно на правую и левую руку, делая кавану на буквы:

יוד הי ויו הי 

В первый раз льем воду на правую руку и кавана на букву י «йуд»

Во второй раз льем воду на левую руку и кавана на букву י «йуд»

В третий раз льем воду на правую руку – кавана на букву ו «вав» 

В четвертый раз льем воду на левую руку – кавана на букву ו «вав»

 (продолжаем лить воду по схеме) 

В двадцатый раз льем воду на левую руку и кавана на букву י.

 

Остальные 20 раз льем по 10 раз на каждую руку:

Льем 10 раз на правую руку подряд по 10 буквам יוד הי ויו הי

Льем 10 раз на левую руку подряд по 10 буквам יוד הי ויו הי

 

Подробная видео-схема 40-кратного омовения рук  по ссылке:

https://www.youtube.com/watch?v=ayZ7GecRYFE

 

(по уроку Рава Александра Цви Сыпкова по книге «Эмет ле-Яаков»)

Было ли это полезно?

Внимание! Некоторые статьи на нашем сайте содержат святые имена Всевышнего. При печати этих статей их нельзя выбрасывать или уничтожать. Мы просим вас обращаться с ними бережно и аккуратно.

Поделитесь если вам понравилось
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Свежие записи

Рубрики

Популярные

Популярны статьи за все время

Горячие статьи

Лучшие статьи за 30 дней

В тренде

Наиболее посещаемые за 24 часа

Перейти к содержимому
Update Contents
Сила Теилим Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications