Молитва Рабейну Хида от аин-ара на арамите
Рабейну Хида – Рабби Хаим Йосеф Давид Азулай – составил молитву от аин ара на арамите, потому что считается, что ангелы не знают арамита и не смогут препятствовать молитве подняться до Шамаим.
Молитва
«Машбиа ани алехэм коль мин эйна биша.
Эйна ухема, Эйна церува, Эйна техельта, Эйна йерока, Эйна арука, Эйна кецара, Эйна рехава, Эйна цара, Эйна йешара, Эйна акума, Эйна агула, Эйна шокаат, Эйна болэтэ, Эйна роа, Эйна мабэтэт, Эйна бокаат, Эйна шоэвэт, Эйна ди-дэхура, Эйна дэ-нуква, Эйна дэ-иш вэ-ишто.
Айин дэ-иша увитаh, Айин дэ-иша укроватаh, Айин дэ-бахур, Айин дэ-закен, Айин дэ-зкена, Айин ди-бэтула, Айин ди-бэула, Айин дэ-альмана, Айин ди-несуа, Айин ди-груша.
Коль мин эйна биша ше-йеш ба-олам шэ-раата вэ-ибита вэ-дибера бэ-айин ара аль (назвать имя), гезарна вэ-ашбана лехон бэhаhу эйна иа.
Эйна кадиша, Эйна хада, Эйна хивра, Эйна дэ-ийhи хивар гой хивар, Эйна дэ-колиль коль хивар, Эйна дэ-кола йемина, Эйна пэкиха, Эйна дэ-ашгахута тадира, Эйна дэ-кола рахамэй, Эйна дэ-ийhи рахамэй гой рахамэй, Эйна дэ-колиль коль рахамэй, Эйна дэ-лэт ала гавнунэй, Эйна дэ-ло адмих вэ-ло наим, Эйна дэ-коль эйнин бишин
иткафьян вэ-итетамран гой хефин мин кодамоhи, Эйна дэ-натир ле-Исраэль, ке-дихтив hинэ ло янум вэ-ло йишан шомэр Исраэль.
Ухтив инэ эйн А-донай эль йерэав, ламъяхалим ле-хасдо.
Бэ-аhи эйна илаа гезарит вэ-ашбаит алейхон коль мин эйна биша шэ-тасуру ве-тэарку вэ-тиврэху вэ-тархику мэ-аль (назвать имя) у-мэаль коль бнэй бейто (для женщины бета), вэ-ло иhйе ла-хэм коах лишлот бе (имя) у-вэхоль бнэй бейто (для женщины бета) ло ба-йом вэ-ло ба-лайла ло бэ-hакиц вэ-ло ба-халом, ло бэшум эвер мэ-(рамах) (248) эварав вэ-ло бэ-шум гид мэ-(шаса) (365) гидав (для женщины: ло бэ-шум эвер мэ-эварэhа вэ-ло бэ-шум гид ми-гидэhа) мэ-айом улъолам Амэн нэцах сэла ва-эд».
Перевод
Заклинаю вас для защиты от любого дурного глаза: черного, желтого, синего, зеленого, длинного, короткого, широкого, узкого, прямого, кривого, круглого, глубокого, торчащего, смотрящего, взирающего, режущего, призывного, мужского, женского, мужа и жены, матери и дочери, жены и свояченицы, юноши, старика, старухи, девушки, женщины, вдовы, супруги, разведенной. От любого существующего в мире дурного глаза, который видел и взирал. И от сглаза той, что говорила к злу о таком-то (имя).
Пусть постановление и заклятие на них придет от высшего Глаза, он же: святой, единственный, светлый, светлейший, наисветлейший, правдивый, сведущий, проникающий повсюду, милостивый, всемилостивый, самый всемилостивый, без изъяна, не спящий и не дремлющий, истребляющий все дурные глаза, защитник Израиля;
Как написано: “Вот, не спит и не дремлет страж Израиля”. И написано: “Вот, глаз Г-спода – на тех, кто боится Его, кто жаждет Его милосердия”. Этим высшим Глазом постановляю и заклинаю все дурные глаза – чтобы исчезли, пропали, сгинули и удалились от такого-то (имя) и от всех его домочадцев. И чтобы не было у них сил причинить вред такому-то (имя) и всем его домочадцам – ни днем, ни ночью, ни летом, ни наяву, ни во сне – ни их 248 органам, ни их 365 жилам (о женщине: ни одному из ее органов или ее жил) – отныне и навечно. Амэн навеки. Сэла навсегда).
«Ата сэтер ли ми-цар тицрэни ранэй фалет тсовевэни сэла»} 3 раза
(Ты – мое укрытие, от беды охранишь меня, ликованием избавления окружи меня. Сэла).
«Сэла тесовевэни фалет ранэй тицрэни ми-цар ли сэтер Ата»} 3 раза
(обратное чтение стиха)
(Сэла – окружи меня – спасение – радость – от бедствия – охрана – мое укрытие – Ты).
Вии ноам (Теилим 90:17)
Вии ноам Ад-най Элоэйну алэну, умаасэ ядэну конена алэйну, умаасэ ядэйну коненэу} 2 раза
Йошев Бесэтэр Эльйон (Теилим 91)
Йошев бесэтер Эльйон, бецэль Шадай йитлонан.
Омар лА-дойной, махси умецудати, Элойhай эвтах бо.
Ки hу яцильха мипах якуш, мидевер hавот.
Беэврато ясех лах, ветахат кнафав техсе, цина весохера амито.
Ло тира мипахад лайла, мехец яуф йомам.
Мидевер баофель яhалох, микетев яшуд цаhараим.
Йиполь мицидха элеф, уревава миминеха, элеха ло йигаш.
Рак беэйнеха табит, вешилумат решаим тиръэ.
Ки ата А-дойной махси, Эльйон самта меонэха.
Ло теуне элеха раа, венега ло йикрав беаhалеха.
Ки малъахав йицаве лах, лишмарха бехоль драхеха.
Аль капаим йисаунха, пен тигоф баэвен раглеха.
Аль шахаль вафетен тидрох, тирмос кфир ветанин.
Ки ви хашак ваафальтеhу, асагвеhу ки яда шми.
Йикраэни веээнеhу, имо анохи вецара, ахальцеhу ваахабдеhу.
Орэх ямим асбиэhу, веаръэhу бишуати. (3 раза)