Молитва Рабби Давида Закут за больного с зажиганием свечи
Ле-Рефуа Шлема (имя и имя мамы) в соответствии со словами Рабби Давида Закут – для силы, исцеления и помощи с Небес.
Произнести молитву, а затем зажечь свечу и прочитать Теилим 139.
«Йеhи рацон Милефанеха, Адо-най Элоhэну, ве-Элоhэй Авотену, Мелех Рахум ве-Ханун, ше-безхут ве-бакоах адлакат hа-нер шеадлик Ата Адо-най кенегед «Нер Адо-най – нишмат адам» (Мишлей 20:27), «Ки нер мицва, ве-Тора — ор» (Мишлей 6:23), ветаир Нишмат (имя и имя мамы), ве-арени мекашерет ацми ле-Рабби Давид Закут (зц”л) векаванти кекаванато векедаат коль hа-Цадиким ве-Хасидим, веарени мадлека нер ле-зхут ве-лерефуот (имя и имя мамы), шеэзкэ ле-Рефуа шлема, рефуат hа-нефеш, верефуат hа-гуф, ве-бекоах, вебезхут адлакат нер Адо-най таир нишмат Адам ветитхазак нишмато шель кавод hа-Рав ветаир баколь рамах (248) эйварейу ве шесэ (365) гидейу ветаир беорот hаэльйоним ад Эйн Соф Барух-hу веэзке лакум михолио бари вешалем леарихут йомим ве-шаним веяфуцу маайонотав хуца».
Перевод:
(Да будет воля Твоя, Г-сподь, Б-г наш и Б-г отцов наших, Милостивый и Великодушный Царь, чтобы добродетелью и силой зажжения свечи, которую я сейчас зажгу, она была подобно сказанному: «Свеча Божья — дыхание человека» (Притчи 20:27), «Ибо свеча — это мицва, а Тора — свет» (Притчи 6:23). И просвети душу (имя и имя мамы) и позволь мне связать себя с Рабби Давидом Закут (зихроно левраха), и пусть мое намерение будет соответствовать его намерению и мнению всех Цадиким и Хасидим, и позволь мне зажечь свечу за заслуги и исцеление (имя и имя мамы), чтобы он мог получить полное исцеление, исцеление души и исцеление тела, и силой и благодатью зажечь свечу Б-га, да воссияет душа человека, и укрепится душа (имя и имя мамы) и сияет в каждой пяди его (для мужчин: 248 -ми конечностей и 365-ти сухожилий), и сияет в высших огнях до бесконечности, да будет Он Благословен, и сможет он встать из своей болезни здоровым и целым на долгие дни и годы, и его родники распространятся повсюду.
Псуким:
1. Молитва Моше Рабейну за Мирим [произнести 3 раза:]
אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽוּ
— «Эль на Рефа на ло» — (Б-же, исцели пожалуйста его);
2. 7-й пасук молитвы «Анна Бекоах»
שַׁוְעָתֵנוּ קַבֵּל וּשְׁמַע צַעֲקָתֵנוּ יוֹדֵעַ תַּעֲלוּמוֹת — (שק׳׳ו צי׳׳ת)
— «Шавъатейну Кабель Ушма Цаакатейну Йодеа Таалумот» – (прими мольбу нашу и услышь наш вопль, Ты, перед Которым отрыто тайное);
3. Теилим 90:17 [произнести 7 раз]
וִיהִ֤י ׀ נֹ֤עַם אֲדֹנָ֥י אֱלֹהֵ֗ינוּ עָ֫לֵ֥ינוּ וּמַעֲשֵׂ֣ה יָ֭דֵינוּ כּוֹנְנָ֥ה עָלֵ֑ינוּ וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דֵ֗ינוּ כּוֹנְנֵֽהוּ׃
— «Виhи ноам Адо-най Элойhейну алейну, умаасе ядейну конена алейну, умаасе ядейну коненеhу» —
(И да будет милость Г-спода Б-га нашего на нас, и дело рук наших утверди для нас, и дело рук наших утверди);
יהי לרצון אמרי פי והגיון ליבי לפניך יהוה צורי וגואלי
— «Йиhью ле-рацон имрей фи, ве-hегйон либи, лефанеха Ад-най цури ве-гоали» — (Да будут слова уст моих и помышление сердца моего пред Тобой, Г-споди, Твердыня моя и Избавитель мой).
— «Венизке мехера кулану яхдав лекабель беэзрат Ашем пней Машиах Цидкейну бакаров мамаш беая» — (И скоро мы все сможем встретить нашего праведного Машиаха прямо в Израиле).
[Зажигание свечи]
И сразу же после зажжения свечи нужно прочесть Теилим 139 для исцеления
Теилим 139
- Ламнацеах ле-Давид мизмор, Адо-най хакартани ватеда.
- Ата ядата шивти векуми, банта лерэи мерахок.
- Архи веривъи зерита, вехоль драхай hисканта.
- Ки эйн мила бильшони, hен Адо-най ядата хулаh.
- Ахор вакедем цартани, ваташет алай капеха.
- Плиа даат мимени, нисгева ло ухаль лаh.
- Ана элех мерухеха, веана мипанеха эврах.
- Им эсак шамаим шам ата, веациа шеоль hинека.
- Эса ханфей шахар, эшкена беахарит ям.
- Гам шам ядха танхени, ветохазени йиминеха.
- Ваомар ах хошех йишуфени, велайла ор баадени.
- Гам хошех ло яхших мимека, велайла кайом яир, кахашейха каора.
- Ки ата канита хильйотай, тесукени беветен ими.
- Одеха аль ки нораот нифлети, нифлаим маасеха, венафши йодаат меод.
- Ло нихехар ацми мимека, ашер усети васетер, рукамти бетахтийот арец.
- Гальми рау эйнеха, веаль сифреха кулам йикатеву, ямим уцару вело эхад баhем.
- Вели ма якру реэха Эль, ме ацму рашейhем.
- Эсперем мехоль йирбун, hекицоти веоди имах.
- Им тиктоль Элойhа раша, веаншей дамим суру мени.
- Ашер йомруха лимзима, насу лашав ареха.
- hало месанъэха Адо-най эсна, увиткомемеха эткотат.
- Тахлит синъа снетим, леойвим hайю ли.
- Хакрени эль веда левави, беханени веда саръапай.
- Уръэ им дерех оцев би, унхени бедерех олам.
Псуким
אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽוּ
— «Эль на Рефа на ло/ла» — (Боже, пожалуйста, исцели, пожалуйста, исцели);
אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽוּ
— «Эль на Рефа на ло/ла» — (Боже, пожалуйста, исцели, пожалуйста, исцели);
אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽוּ
— «Эль на Рефа на ло/ла» — (Боже, пожалуйста, исцели, пожалуйста, исцели);
רפואה וחיים – «рефуа ве-хаим» — (исцеление и жизнь);
רפואה וחיים — «рефуа ве-хаим» — (исцеление и жизнь);
רפואה וחיים — «рефуа ве-хаим» — (исцеление и жизнь).
(От учеников Рава Йешаяу Йосеф Пинто для сайта для совместной молитвы за Рава)



















