Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 15 Адара I: главы 77-78

Статья: Молитва Гаона Янука для Рефуа Шлема

Тфила ле-Рефуа Шлема ве битуль Гзирот Гаона Янука – Рав Шломо Йеуда Бэери

Молитва состоит из:

1) Нашёптывание Рабби Пинхаса из Корица  – 7 раз;

2) Молитва Хизкияу а-Мелех, когда он встал от болезни своей;

3) Молитва Гаона Янука

 

Адморим всех течений единодушно говорят о его феноменальной памяти и уникальных знаниях всех частей Торы. Ведущие Равы Израиля свидетельствуют о нем: «Его мудрость глубже моря». Они свидетельствуют, что его слова – как роса жизни – полны чистоты и святости, а Тора, которую он раскрывает – проникает прямо в сердце.

Если вы посмотрите на Youtube его уроки, вы увидите, как он отвечает на вопросы, молниеносно доставая из уголков своей памяти псуким из всего Танаха, а также из комментариев Великих Цадиким.

Адморим единодушно признают, что такая душа спускается раз в 2 поколения.

В 17 лет он уже имел учеников, а через год по совету мудрецов ему пришлось открыто давать уроки. С тех пор его стали называть Янукой – по аналогии с героем Зоар а-Кадош, сыном Амнона Сабы, знавшего все уровни Торы.

Его мама – прямой потомок Ари а-Кадош, а жена – прямой потомок Рабби Леви Ицхак из Бердичев.

 

Гаон Янука составил особую молитву «Тфила Шломо» из молитвы-нашептывания Рабби Пинхаса из Корица, Молитвы Царя Хизкиягу и собственной заключительной Молитвы.

Нужно встать на Аэлет а-Шахар (перед рассветом) или прочесть в Хацот Лайла.

Эта молитва способна привлечь полное Исцеление, анулировать Суды и прибавить Заработок (Парнасу) на нас и на весь народ Исраэля.

 

1. Нашёптывание Рабби Пинхаса из Корица  – 7 раз

אִיּוֹב הָיָה הוֹלֵךְ בַּדֶּרֶךְ וְהָיָה שָׁרוּי בְצַעַר, וּפָגַע בּוֹ אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא זָכוּר לַטוֹב וְאָמַר לוֹ:
אִיּוֹב מִפְּנֵי מָה אַתָּה שָׁרוּי בְצַעַר, מִשׁוּם כְּאֵב ראש?
אָמַר לוֹ הֵן. אָמַר לוֹ: לֵךְ אֶל הַיָּם גִּנּוֹסַר וּטְבל בּוֹ, וְתִתְרַפֵא. וּמִי שֶׁרִפֵּא לְאִיּוֹב הוּא יְרַפֵּא אוֹתִי / אֶת פְּלוֹנִי בֶּן פְּלוֹנִי מִכְּאֵב לֵב,
וּמִכְּאֵב רֹאשׁ, וּמִשְׁאָר כְּאֵבִים וּמִינֵי חֲלָאִים – בְּתוֹךְ שְׁאָר חוֹלֵי יִשְׂרָאֵל. אָמֵן

 

«Йо́в hайа́ олэ́х ба-дэ́рэх ве-hайа́ шаруй ве-ца́ар, у-фага́ бо́ Элияhу а-Нави́, заху́р ла-то́в, ве-ама́р ло́:

Йо́в, мипнэ ма́ ата́ шаруй ве-ца́ар, мишу́м кээ́в рош?

Ама́р ло́: hэ́н. Ама́р ло́: лэ́х э́ль hа-ям Гиноса́р у-тволь бо́, ве-титрафэ́.

У-ми́ ше-рипэ ле-Йо́в, hу́ йерапэ́ оти́ / э́т Плони́ бэ́н / бат Плони́ (назвать свое имя с именем отца) ми-кээ́в лев, у-ми-кээ́в ро́ш, у-ми-шеа́р кээви́м у-миней халаи́м – бэто́х шэа́р холей Исраэ́ль. Амэ́н»!

 

Перевод

Йов шёл по дороге и был в печали, и встретил он пророка Элиягу, да будет помянут к добру. Сказал он ему: «Йов, почему ты в печали? Может из-за головной боли?». Сказал ему (Йов): «Да». Сказал ему: «Пойди к Генисаретскому морю и окунись в нём, и исцелишься». И Тот, кто исцелил Иова, Он исцелит меня (назвать своё имя) сына / дочь (назвать имя отца) от сердечной боли, и от головной боли, и от остальных болей и болезней, вместе с остальными больными народа Исраэля. Амэн.

 

2. Молитва Хизкияу а-Мелех, когда он встал от болезни своей

מִכְתָּב לְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה בַּחֲלֹתוֹ וַיְחִי מֵחָלְיוֹ

אֲנִי אָמַרְתִּי בִּדְמִי יָמַי אֵלֵכָה בְּשַׁעֲרֵי שְׁאוֹל פֻּקַּדְתִּי יֶתֶר שְׁנוֹתָי

אָמַרְתִּי לֹא אֶרְאֶה יָהּ יָהּ בְּאֶרֶץ הַחַיִּים לֹא אַבִּיט אָדָם עוֹד עִם יוֹשְׁבֵי חָדֶל

דּוֹרִי נִסַּע וְנִגְלָה מִנִּי כְּאֹהֶל רֹעִי קִפַּדְתִּי כָאֹרֵג חַיַּי מִדַּלָּה יְבַצְּעֵנִי מִיּוֹם עַד לַיְלָה תַּשְׁלִימֵנִי

שִׁוִּיתִי עַד בֹּקֶר כָּאֲרִי כֵּן יְשַׁבֵּר כָּל עַצְמוֹתָי מִיּוֹם עַד לַיְלָה תַּשְׁלִימֵנִי

כְּסוּס עָגוּר כֵּן אֲצַפְצֵף אֶהְגֶּה כַּיּוֹנָה דַּלּוּ עֵינַי לַמָּרוֹם אֲדֹנָ׳ עָשְׁקָה לִּי עָרְבֵנִי

מָה אֲדַבֵּר וְאָמַר לִי וְהוּא עָשָׂה אֶדַּדֶּה כָל שְׁנוֹתַי עַל מַר נַפְשִׁי

אֲדֹנָ׳ עֲלֵיהֶם יִחְיוּ וּלְכָל בָּהֶן חַיֵּי רוּחִי וְתַחֲלִימֵנִי וְהַחֲיֵנִי

הִנֵּה לְשָׁלוֹם מַר לִי מָר וְאַתָּה חָשַׁקְתָּ נַפְשִׁי מִשַּׁחַת בְּלִי כִּי הִשְׁלַכְתָּ אַחֲרֵי גֵוְךָ כָּל חֲטָאָי

כִּי לֹא שְׁאוֹל תּוֹדֶךָּ מָוֶת יְהַלְלֶךָּ לֹא יְשַׂבְּרוּ יוֹרְדֵי בוֹר אֶל אֲמִתֶּךָ

חַי חַי הוּא יוֹדֶךָ כָּמוֹנִי הַיּוֹם אָב לְבָנִים יוֹדִיעַ אֶל אֲמִתֶּךָ

יה לְהוֹשִׁיעֵנִי וּנְגִנוֹתַי נְנַגֵּן כָּל יְמֵי חַיֵּינוּ עַל בֵּית יה:

«Михта́в ле-Хизкияу мелех Йеhуда́ ба-халото́ ва-йехи́ мэ-хольё

Ани́ ама́рти би-дми́ йамай элэха́ бе-шаарей Шео́л пукадти́ йэ́тэр шнотай

Ама́рти ло́ эръэ́ Й-а́ Й-а́ бе-э́рэц hа-хаи́м ло́ аби́т ада́м о́д и́м йошэвей ха́дэль

Дори́ ниса́ ве-нигла́ мини́ ке-о́hэль рои́ кипадти́ ха-орэ́г хайай мидала́ йэвацээ́ни ми-йо́м а́д лайла ташлимэ́ни

Шивити́ а́д бо́кер ка-ари́ кэ́н йэшабэ́р ко́ль ацмотай ми-йо́м а́д лайла ташлимэ́ни

Ке-су́с агу́р кэ́н ацафцэ́ф эhгэ́ ка-йона́ далу́ эйнай ла-маро́м Адо-най ашэка́ ли́ арвэ́ни

Ма́ адабэ́р ве-ама́р ли́ ве-hу́ аса́ эдадэ́ хо́ль шнотай а́ль ма́р нафши́

Адо-най алейhэ́м ихью у-ле-хо́ль ба-hэ́н хайей рухи́ ве-тахалимэ́ни ве-ахайэ́ни

hинэ́ ле-шало́м ма́р ли́ ма́р ве-Ата́ хаша́кта нафши́ ми-ша́хат бли́ ки́ ишла́хта ахарей гэвэха́ ко́ль хатаай

Ки́ ло́ Шэо́л тодэ́ка ма́вэт йэhалелэ́ка ло́ йесабру́ йордэй во́р э́ль амитэ́ха

Хай хай hу́ йодэ́ха камони́ hа-йо́м а́в ле-вани́м йоди́а э́ль амитэ́ха

Адо-най леошиэ́ни у-негинотай ненагэ́н ко́ль йемей хайэйну а́ль Бейт Адо-най».

 

Перевод

Писание Хизкияhу, царя Йеhуды, когда он болен был и выздоровел от болезни своей.

Я сказал: в половине дней моих я сойду во врата преисподней, я лишен остатка лет моих.

Я говорил: не узрю я Г-спода, Г-спода на земле живых, не увижу более человека между живущими в мире.

Век мой отторгнут и унесен от меня, как шалаш пастуха; словно ткач, сматывал я (нить) жизни моей;

(как) концы нитей от основы, отрежет Он меня; от дня до ночи Ты покончишь со мной,

Усмирял я себя до утра; как лев, сокрушит Он все кости мои; от дня до ночи Ты покончишь со мной,

Щебетал я, как ласточка, (как) журавль, ворковал, как голубь; подняты были глаза мои к небу: Г-споди! Стеснен я, выручи меня.

Что говорить мне? Он сказал мне – Он и сделал. Кротко буду проводить все годы мои в горести души моей.

Г-споди! Этим живут, и во всем этом жизнь духа моего; Ты исцелишь меня и оживишь меня,

Вот, во благо мне сильная горечь, и возжелал Ты душу мою из ямы гибельной, ибо бросил позади Себя все грехи мои,

Ибо не преисподняя славит Тебя, (не) смерть восхваляет Тебя, не уповают сошедшие в могилу на истину Твою.

Живущий, живущий, он прославит Тебя, как я ныне; отец детям возвестит истину Твою.

Г-сподь в помощь мне, и мы будем петь песни мои во все дни жизни нашей в доме Г-споднем.

 

Молитва Гаона Янука

 

רִבּוֹנוֹ שֶּל עוֹלָם, אַּב הָרַּחֲמִים וְהַּסְּלִיחוֹת. חוּס וַּחֲמֹל עָלַּי וּתְרַּפֵּא וּתְחַּזֵּק וְתִשמֹר עַּל כָּל )לאיש: רְמַּ”ח אֵבָרַּי וּשסָ”ה גִידָי / לאישה: רנ”ב אֵבָרַּי וּ שסָ”ה גִידָי(, וְזַּכֵּנִי לִרְפוּאָה שלֵמָה “רְפָאֵנִי יְיָ – וְאֵרָפא, הוֹשיעֵנִי וְאִוָּשֵעָה, כִּי תְהִלָּתִי אָתָּה”.

 

«Рибоно́ шэ́ль ола́м, Ав а-Рахами́м ве-hа-слихо́т. ху́с ва-хамо́ль алай у-трапэ́ у-тхазэ́к ве-ти́шмо́р а́ль ко́ль (мужчина говорит: РаМаХ эварай у-ШеСаh гидай / женщина говорит: РаНаВ эварай у-ШеСаh гидай), ве-закэ́ни ли-рефуа́ шлема́. «Рэфаэ́ни Адо-най – ве-эра́пэ, hо́шйэ́ни ве-ива́шэа́, ки́ тэhилати́ Ата».

Владыка мира! Отец милосердный и прощающий! Помилуй и сжалься надо мной, исцели и укрепи, и храни все (мужчина говорит: 248 органов и 365 жил моих; женщина говорит: 252 органа и 365 жил моих). И удостой меня исцеления полног. «Исцели меня, Г-споди, и исцелюсь, спаси меня, и я буду спасен, ибо Ты – хвала моя».

 

אָנָּא הָאֵ׳׳ל הַּנֶּאֱמָן, שֹמֵר הַּבְּרִית וְהַּחֶּסֶּד רַּחֵם עָלַּי וּתְחַּזֵּק אוֹתִי, וְתִשמְרֵנִי מִכָּל הַּמּחֲלוֹת וּמִכָּל הַּיִּסּוּרִין, וְזַּכֵּנִי לַּאֲרִיכוּת יָמִים וּשנוֹת חַּיִּים בִּבְרִיאוּת מִתּוֹךְ שמְחָה וְטוּב לֵבָב, וְתַּצִּילֵנִי מִכָּל מֵחוֹש וּכְאֵב מֵעַּתָּה וְעַּד עוֹלָם, וְאֶּזְכֶּה אֲנִי וּבְנֵי בֵיתִי וְכָל יִשרָאֵל לִהְיוֹת בְּרִיאִים דְּשֵנִים וְרַּעֲנַּנִּים אָמֵן

Ана́ hа-Э-ль hа-Нээма́н, шомэ́р hа-бри́т ве-hа-хэсэ́д рахэ́м алай у-тхазэ́к оти́, ве-тишмэрэ́ни ми-ко́ль hа-махало́т у-ми-ко́ль hа-исури́н, ве-закэ́ни ла-ариху́т йами́м у-шно́т хаи́м би-вриу́т ми-то́х симха́ ве-ту́в лева́в, ве-тацилэ́ни ми-ко́ль мэхо́ш у-хээ́в мэ-ата́ ве-а́д ола́м, ве-эзкэ́ ани́ у-вней вейти́ ве-хо́ль Исраэ́ль лиhьо́т брии́м дшэни́м ве-раанани́м Амэ́н

Прошу, Б-г верный, хранящий завет и милость! Смилуйся надо мной и укрепи меня, и сохрани меня от всяких болезней и невзгод, и удостой меня долготой дней и годами жизни в здоровье, в радости и благорасположении сердца. Спаси меня от всякого недуга и боли отныне и навеки. И да удостоюсь я и домочадцы мои, и весь Исраэль быть здоровыми, сытыми и бодрыми. Амэн.

 

אָנָּא רַּחוּם, זַּכֵּה אֶּת כָּל עַּם יִשרָאֵל לַּאֲרִיכוּת יָמִים וְשנִים, וְיִזְכּוּ כֻּלָּם לְזִקְנָה וְשיבָה טוֹבָה, וְתַּצִּילֵם מִכָּל דְּאָגָה וּמוּעָקָה וּכְאֵב לֵבָב, וְיִהְיוּ כֻּלָּם שמֵחִים; וְהַּמְשֵךְ עָלֵינוּ רְפוּאָה שלֵמָה מֵהַּפָּסוּק: “אֵ׳׳ל נָא רְפָא נָא לָהּ”, וּבִזְכוּת הַּשֵם הַּקָּדוֹש הַּיּוֹצֵא מֵרָאשֵי הַּתֵּבוֹת תְּרַּפְּאֵנוּ וּתְחַּזְּקֵנוּ לְאֹרֶּךְ יָמִים, וְזַּכֵּנוּ לִרְאוֹת בַּגְּאֻּלָּה וּבְבִיאַּת הַּמָּשיחַּ וּבְבֵית הַּמִּקְדָּש. אָמֵן נֶּצַּח סֶּלָה וָעֶּד

Ана́ Раху́м, закэ́ э́т ко́ль а́м Исраэ́ль ла-ариху́т йами́м ве-шани́м, ве-йизку́ кула́м ле-зикна́ ве-сева́ това́, ве-тацилэ́м ми-ко́ль дэага́ у-ме-уака́ у-хээ́в лэва́в, ве-иhью кула́м смэхи́м; ве-амшэ́х алейну рэфуа́ шлэма́ мэ-апасу́к: “Э-ль на́ рфа́ на́ ла́”, у-ви-зху́т hа-Шэ́м hа-Кадо́ш hа-йоцэ́ мэ-рашей hа-тэво́т тэрапэ́ну у-тхазкэ́йну ле-орэ́х йами́м, ве-закэ́ну лиро́т ба-гэула́ у-ве-вият hа-Машиа́х у-ве-Вейт hа-Микда́ш. Амэ́н нэца́х сэ́ла ваэ́д

Прошу, Милосердный!  Удостой весь народ Исраэля долготой дней и годов. И удостой всех старости в насыщении благом, избавь от всякой заботы и угнетения, и от сердечной боли, и да будут все радостны, и да будет привлечено к нам исцеление полное, из пасука: «Б-же, прошу – исцели её, прошу». И в заслугу Имени Святого, образованного первыми буквами слов, исцели и укрепи для долголетия, и удостой нас видеть Избавление и приход Машиаха, и Храм. Амэ́н нэца́х сэ́ла ваэ́д.

 

Молитва Гаон Янука

https://silatehilim.com/молитва-гаон-а-янука-ле-йешуа-гдола-ве/

 

(перевод и транслит молитвы – редакция Silatehilim.com)

Было ли это полезно?

Внимание! Некоторые статьи на нашем сайте содержат святые имена Всевышнего. При печати этих статей их нельзя выбрасывать или уничтожать. Мы просим вас обращаться с ними бережно и аккуратно.
Поделитесь если вам понравилось
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Свежие записи

Рубрики

Популярные

Популярны статьи за все время

Горячие статьи

Лучшие статьи за 30 дней

В тренде

Наиболее посещаемые за 24 часа

Перейти к содержимому
Update Contents
Сила Теилим Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications