Теилим 6 или Давид а-Мелех о пристыжении врагов

Теилим 6:11

«Йевошу вейибаhалу меод коль ойвай, яшуву йевошу рага» – (сильно будут пристыжены и напуганы все враги мои, [а если] вернутся – тотчас испытают стыд).

Давид а-Мелех писал эти строки в пору его болезни.

Здесь он пророчествует о том времени, что, когда увидят выздоровление его враги – «сильно будут пристыжены и напуганы», которые радовались его падению, надеялись и ждали его смерти.

«Вернутся – тотчас испытают стыд» – когда увидят, что не сбылись их помыслы. Тогда вернутся к нему с миром, и будет стыдно им стоять перед ним.

Раби Меир Альма в своем комментарии к Теилим «Меир Теилот» приводит и другой смысл этого стиха.

Этот стих говорит о преимуществе того, кто раскаялся и вернулся к Вс-вышнему, перед тем, кто не вернулся по-настоящему, искренне, до конца или вообще не вернулся.

«Сильно будут пристыжены и напуганы все враги Мои» – враги Вс-вышнего, которые не вернулись к Нему.

«Сильно будут пристыжены и напуганы» – в Будущем мире.

А если «вернутся – тотчас испытают стыд».

Буквальный перевод этих слов: «испытают стыд на мгновение». Поскольку необходимо, чтобы человек испытал стыд за свои грехи, совершенные в прошлом.

Но лучше мгновение стыда в этом мире, чем сильный стыд в мире Будущем.

И еще Раби Меир Альма обращает внимание на два слова в этом стихе: «будут пристыжены» – на иврите это одно слово יבשו – «йевошу» –  и второе слово: «вернутся» – на иврите «яшуву» ישבו. Оба эти слова на иврите пишутся почти одинаково, только меняются местами буквы: «бет» и «шин». Это намек на то, что перед каждым человеком есть два пути: либо вернуться, либо потом испытать стыд в будущем.

Оба эти слова имеют гематрию = 318, что равно гематрии имени раба Авраама – Элиэзер.

На иврите Элиэзер – אליעזר – «Б-г в помощь» – и это означает, что Б-г в помощь тому, кто решил вернуться.

Этот пасук также соотносится с месяцом «Ияр».

Месяц Ияр

Первые буквы последних 4 слов этого пасука «ойвай, яшуву йевошу рага» – составляют аббревиатуру слова Ияр – אייר – месяца излечения. Двойное повторение в этом пасуке слова «йевошу» – это – намек на нейтрализацию сил зла. 

Кабала связывает тайную суть Ияра с Шабатом – с 3-мя субботними трапезами. Каждую из них предваряет ритуал Кидуш, совершаемый над бокалом с вином. 

Именно при совершении ритуала Кидуш повергаются в прах силы зла, появляющиеся в мире в месяце Ияр – на это намекает стих: «сильно будут пристыжены и напуганы все враги мои, [а если] вернутся – тотчас испытают стыд».
Первая буква в слове «ойвай» («врагов моих») – “алеф”, первая буква в слове «яшуву» («раскаются») – “йод”, первая буква в слове «йевошу» («позора своего») – “йод” и первая буква слова «рага» («миг») – “реш” – образуют вместе слово «Ияр» (алеф, йод, йод, реш).

Гематрия слова «Ревая» («полная», «утоляющая жажду»): реш (200) + вав (6) + йод (10) + hей (5) = 221.  


Гематрия слова «Ияр» – алеф (1) + йод (10) + йод (10) + реш (200) = 221. 

(Раби Нахман из Бреслава; «Свеча Давида» Моше Абрамович) 

This article was published on: 07/05/19 2:19 ПП

Добавить комментарий