Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 14 Адара I: главы 72-76

Статья: Теилим 6 – как пристыдить врагов

Теилим 6 – как пристыдить врагов

Теилим 6:11

«Йевошу вейибаhалу меод коль ойвай, яшуву йевошу рага» – (сильно будут пристыжены и напуганы все враги мои, [а если] вернутся – тотчас испытают стыд).

Давид а-Мелех писал эти строки в пору его болезни.

Здесь он пророчествует о том времени, что, когда увидят выздоровление его враги – «сильно будут пристыжены и напуганы», которые радовались его падению, надеялись и ждали его смерти.

«Вернутся – тотчас испытают стыд» – когда увидят, что не сбылись их помыслы. Тогда вернутся к нему с миром, и будет стыдно им стоять перед ним.

Раби Меир Альма в своем комментарии к Теилим «Меир Теилот» приводит и другой смысл этого стиха.

Этот стих говорит о преимуществе того, кто раскаялся и вернулся к Вс-вышнему, перед тем, кто не вернулся по-настоящему, искренне, до конца или вообще не вернулся.

«Сильно будут пристыжены и напуганы все враги Мои» – враги Вс-вышнего, которые не вернулись к Нему.

«Сильно будут пристыжены и напуганы» – в Будущем мире.

А если «вернутся – тотчас испытают стыд».

Буквальный перевод этих слов: «испытают стыд на мгновение». Поскольку необходимо, чтобы человек испытал стыд за свои грехи, совершенные в прошлом.

Но лучше мгновение стыда в этом мире, чем сильный стыд в мире Будущем.

И еще Раби Меир Альма обращает внимание на два слова в этом стихе: «будут пристыжены» – на иврите это одно слово יבשו – «йевошу» –  и второе слово: «вернутся» – на иврите «яшуву» ישבו. Оба эти слова на иврите пишутся почти одинаково, только меняются местами буквы: «бет» и «шин». Это намек на то, что перед каждым человеком есть два пути: либо вернуться, либо потом испытать стыд в будущем.

Оба эти слова имеют гематрию = 318, что равно гематрии имени раба Авраама – Элиэзер.

На иврите Элиэзер – אליעזר – «Б-г в помощь» – и это означает, что Б-г в помощь тому, кто решил вернуться.

Этот пасук также соотносится с месяцом «Ияр».

Месяц Ияр

Первые буквы последних 4 слов этого пасука «ойвай, яшуву йевошу рага» – составляют аббревиатуру слова Ияр – אייר – месяца излечения. Двойное повторение в этом пасуке слова «йевошу» – это – намек на нейтрализацию сил зла. 

Кабала связывает тайную суть Ияра с Шабатом – с 3-мя субботними трапезами. Каждую из них предваряет ритуал Кидуш, совершаемый над бокалом с вином. 

Именно при совершении ритуала Кидуш повергаются в прах силы зла, появляющиеся в мире в месяце Ияр – на это намекает стих: «сильно будут пристыжены и напуганы все враги мои, [а если] вернутся – тотчас испытают стыд».
Первая буква в слове «ойвай» («врагов моих») – “алеф”, первая буква в слове «яшуву» («раскаются») – “йод”, первая буква в слове «йевошу» («позора своего») – “йод” и первая буква слова «рага» («миг») – “реш” – образуют вместе слово «Ияр» (алеф, йод, йод, реш).

Гематрия слова «Ревая» («полная», «утоляющая жажду»): реш (200) + вав (6) + йод (10) + hей (5) = 221.  


Гематрия слова «Ияр» – алеф (1) + йод (10) + йод (10) + реш (200) = 221. 

(Раби Нахман из Бреслава; «Свеча Давида» Моше Абрамович) 

Было ли это полезно?

Внимание! Некоторые статьи на нашем сайте содержат святые имена Всевышнего. При печати этих статей их нельзя выбрасывать или уничтожать. Мы просим вас обращаться с ними бережно и аккуратно.
Поделитесь если вам понравилось
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Свежие записи

Рубрики

Популярные

Популярны статьи за все время

Горячие статьи

Лучшие статьи за 30 дней

В тренде

Наиболее посещаемые за 24 часа

Перейти к содержимому
Update Contents
Сила Теилим Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications