«Элока де Раби Меир Анени» — сгула в Рош Ходеш Тевет и во все дни Хануки

Бен Иш Хай, благословенной памяти, учит, что есть обычай зажигать Масляную свечу ле Хвод Нешама Раби Меир Бааль hа-Нес (зехуто яген алейну) в Рош Ходеш Тевет(Хилхос Ханука 28)

Но также есть Сгула ле Коль Йешуот – зажигать все дни Хануки (каждый вечер) свечу ле Хвод Раби Меир Бааль hа-Нес и, положив цдаку ле Хвод Цадик со словами (а лучше всей молитвой): «Элока Де Раби Меир Анени» (3 раза).

Затем, собрать все фитили и сохранить, а после праздника убрать в пакет и положить под подушку на 3 дня — эта сгула ле Коль Йешуот. (Йешива «Кисе Рахамим», Юра Плиштиев)

Раби Хаим Паладжи из Измира учил, что, во время Хануки, а особенно, в Рош-Ходеш-Тевет, уместно дать цдаку в честь Рабе Меира Бааль hа-Нес и отправить деньги Хахамим и Рабаним в Тверию (где похоронен Ребе Меир Бааль hа-Нес). И тот, кто это сделает — увидит чудеса от Ашема – это проверенно неоднократно. (Mоэд ле-Коль Хай 27:76)

Итак, рядом с Ханукией — установить подсвечник для зажигания в течение 8-ми дней Хануки свечи Ле Хвод Раби Меир Бааль а-Нес (алав ашалом) и, положив цдаку, произнести молитву — «Элока Де Раби Меир Анени».

Молитва «Элока Де Раби Меир Анени».

«Элoка де-Меир анэни! Элoка де-Меир анэни! Элoка де-Меир анэни!

Рибоно Шель Олам, арэни нотэн сах (количество денег) лицдака (или шэмэн ламаор) (или нэрот левэт акенэсэтле-Шем Нишмат Авотэну авот аолам Авраам, Ицхак ве Яаков. Улшем нишмат hа-Тана Раби Меир Бааль hа-Нес, улшэм нишмот коль hа-Цадиким.                                                                                    

Йеhи рацон мелифанеха Ад-най Элокейну вэ Элокей авотейну, кешем шешамата эт тефилатам вэасита имаэм нисим вэнифлаот, гелуйим венистарим, веицалта отам миколь цара вецука веоцэтам мэафэла леора, ухшэм шэшамата эт тефилат авдэха Меир веасита имо нисим венифлаот кэн йеи на шеат рахамим веэт рацон милефанэха, ветаасэ имади (имя молящегося) вэим коль амеха бенэй Йисраэль, нисим венифлаот гелуйим венистарим, ветацилену миколь цара вецука мэата веад олам.

(За больного: Увифрат шэтишлах рефуа шелэма лахолэ – (имя).

(Перед встречей с важным лицом: Веашэм йитбарах йитенэни лехэн улехэсэд улрахамим беэнэй коль роай, увифрат эцэль асар — его имя).

(Против доносчика: Кешем шээфарта ацат Аман араша, кэн тафэр уткалкэль махашэвэт малшин его имя).

Йhью лерацон имрэй фи веэhьон либи лефанеха Ад-най цури вегоали».

 Перевод:

«Б-г Раби Меира, ответь мне! Б-г Раби Меира, ответь мне! Б-г Раби Меира, ответь мне!

Господин мира! Вот я даю такую-то цдаку (или: масло на освещение; или: свечи для синагоги) в память душ наших праотцов, отцов мира – Авраама, Ицхака и Яакова – в память души учителя-чудотворца Раби Меира, и в память душ всех праведников.                                                 

Да будет Тебе угодно, Г-споди Б-г наш, и Б-г наших отцов, подобно тому, как Ты слушал их молитвы и совершал для них чудеса и удивительные деяния открытым и скрытым образом, спасал их от всех бед и несчастий и выводил из мрака к свету;                                   

Подобно тому, как Ты слушал молитву Своего раба Меира и совершал для него чудеса и удивительные деяния, – так в момент Своего милосердия и в час Своего желания соверши и для меня (имя молящегося) и всего Своего народа Израиля чудеса и удивительные деяния открытым и скрытым образом и спаси нас от всех бед и несчастий отныне и навечно.                                                                       

(В молитве за больного добавляет: В том числе пошли полное выздоровление для…)                                                                              

(Если хочет найти благоволение в глазах важного человека, добавляет: И пусть Святой Благословенный даст мне симпатию, милость и милосердие в глазах всех, кто меня видит, а особенно в глазах господина….)                                                                                           

(Если хочет спастись от беды или наговора, говорит: Подобно тому как Ты расстроил замысел злодея Амана, так разбей и разрушь замысел моих доносчика…)

Да будут Тебе угодны слова моих уст и помыслы моего сердца, которые предстали перед Тобой, Г-споди, мой оплот и избавитель».

(по сайту «Зхут Авот»)