Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 19 Ияра: главы 90-96

Статья: Молитва «Алейну Лешабеах» или как рухнули стены Йерихона

Молитва «Алейну Лешабеах» и как рухнули стены Йерихона

Молитву «Алейну лешабеах» установил Йеошуа бин Нун – об этом говорится в книге «Коль бо» (16), принадлежащей перу одного из Ришоним.

Рабейну Хида в «Морэ бе-эцба» (2:35) написал: «Произносить ее установил Йеошуа бин Нун, а впоследствии Рабби Йоханан бен Закай постановил произносить ее после молитвы, как написал Рабейну Хай Гаон (11-й век), благословенна память о нем, в рукописном ответе, а Рабейну Аризаль раскрыл ее тайну».

 

Сила «Алейну лешабеах»

Меири (один из комментаторов Талмуда,13-й век) пишет: «подобно тому, как перед молитвой необходимо посвятить время сосредоточению, так же нельзя сразу заканчивать молитву; а потому принято в конце произнести «Алейну», как бы говоря: «мы закончили утреннюю службу, но нас лежит обязанность прославлять Творца каждое мгновение и каждый час».

Поэтому в средние века «Алейну» была включена в ежедневные молитвы в качестве завершающей молитвы утренней, дневной и вечерней служб. Читая слова: «Мы же преклоняем колена», делают поклон (в Мусаф в Рош а-Шана встают на колени, как это делали в Храме).

Сказано в книге «Рокеах» Рабби Элиазара из Вормса следующее: «Нужно произносить «Алейну» в страхе и трепете, ведь это слышит все Небесное Воинство и Сам Вс-вышний со Своей Свитой стоит и отвечает: «Счастлив народ, у которого так!»

Молитва «Алейну лешабеах» состоит из 2-х частей.

Четыре первые фразы «Алейну» начинаются с четырех букв имени Ошеа (первого имени Йеошиа бин Нуна) в обратном порядке. В этой первой части молитвы подчеркивается, что еврейский народ, в отличие от других народов, знает Вс-вышнего, как Создателя вселенной (יוצר בראשית), Творца неба и земли.

Первые буквы второй части молитвы составляют имя Ахана, произнесшего ее перед казнью. Эта часть молитвы сосредотачивается на исправлении мира (תיקון העולם), которое может произойти в этом мире, если обратятся все народы вместе к Вс-вышнему.

 

 Особая Сгула – чтение 7 раз «Алейну Лешабеах» 

28 Нисана – Особая Сгула читать 7 раз молитву «Алейну Лешабеах» – именно в этот день особый канал для этой молитвы – «Эт Рацон» – время наибольшего благоволения Небес – время желаний. 22 нисана неподалеку от Йерихона перед Йеошуа бин Нуном предстал ангел Михаэль и передал ему слова Б-га: «Я отдаю Йерихон в твои руки». Следуя повелению Творца, переданному Йеошуа ангелом, сыны Израиля в течение 6-ти дней обходили вокруг стен Йерихона по одному разу, а на седьмой день, 28 Нисана, в Шабат, сделали 7 обходов. Кроме обходов и трублений, евреи во главе с Йеошуа бин Нуном прочитали 7 раз (обычным способом и обратным) – первую половину «Алейну лешабеах» (вторую позже составит Ахан перед казнью). И когда после 7-го обхода Коэны затрубили в шофары, неприступные стены города рухнули под землю. Йеошуа послал Калева и Пинхаса, чтобы вывести из города Рахав и ее родню. Затем сыны Израиля истребили жителей Йерихона, как и повелел Б-г поступать в отношении прежних обитателей Кнаана, а сам город сожгли.

Прочитанная с каваной, эта молитва спасает от многих бед.

 

Молитва:

[обычное чтение – 7 раз]

«Алейну лешабеях ла-Адон hаколь латэт гдула лейоцер берешит. Шело асану кегоей hаарацот вело саману кемишпехот hаадама. Шело сам хелькейну каhем вегоралейну ке-холь hамонам шеhем миштахавим леhэвель варик умитпалелим Эль Эль ло йошиа.

[произносят в поклоне]  

Ваанахну миштахавим лифней Мелех Мальхей hамелахим hа-Кадош барух hу.

Ше-hу нотэ шамайим вейосед арец. Умошав йекаро башамайим мимааль ушхинат узо беговhей меромим. hу Элоэйну веэйн од ахэр. Эмэт малкену веэфес зулато, какатув бе-Тора: «веядата hайом ваhашевота эль левавеха Адо-най ки hу hа-Элоим ба-Шамаим мимааль веаль hаарец митахат, эйн од».

[обратное чтение – 7 раз]

«Од эйн митахат hаарэц веаль мимааль ба-Шамаим hа-Элоим hу Адо-най ки левавеха эль ваhашевота hайом веядата бе-Тора какатув зулато веэфес малкену эмэт. Ахэр од веэйн Элоэйну hу меромим беговhей узо ушхинат мимааль башамайим йекаро Умошав, арец вейосед шамайим нотэ Ше-hу. hу барух hа-Кадош hамелахим Мальхей Мелех Лифней миштахавим Ваанахну. Йошиа ло Эль Эль умитпалелим варик леhевель миштахавим шеhем hамонам ке-холь вегоралейну каhем хелькейну сам Шело. hаадама кемишпехот саману вело hаарацот кегоей асану Шело. Берешит лейоцер гдула латэт hаколь ла-Адон лешабеях Алейну».

 

Перевод:

«На нас возложено прославлять Господина всего мира, провозглашать величие Создателя вселенной. Ибо Он не сделал нас подобными народам мира, не дал нам быть похожими на племена земные. Он дал нам не их удел, и не ту судьбу, что всем их полчищам. Ибо они поклоняются пустоте и тщете и молятся божествам, которые не спасают. Мы же преклоняем колена и падаем ниц, и возносим благодарность Царю царей, Святому Творцу, благословен Он. Он простер небеса и утвердил землю, и престол Славы Его – небесные выси, и обитель могущества Его – высоты высот. Он, и никто иной, властвует над нами. Воистину Он – Царь наш, и нет иного. Как написано в Торе Его: «И узнаешь ты в тот день, и примешь сердцем своим, что Господь – единственный Бог, от небесных высей и до земных глубин нет иного».

 

Анна Бе-Коах

 

(אָנָּא, בְּכֹחַ גְדֻּלַּת יְמִינְךָ תַּתִּיר צְרוּרָה:           (אב”ג ית»ץ
(קַבֵּל רִנַּת עַמְּךָ, שַׂגְּבֵנוּ, טַהֲרֵנוּ, נוֹרָא:           (קר”ע שט»ן
(נָא גִבּוֹר, דוֹרְשֵׁי יִחוּדְךָ כְּבָבַת שָׁמְרֵם:           (נג”ד יכ»ש
(בָּרְכֵם, טַהֲרֵם, רַחֲמֵי צִדְקָתְךָ תָּמִיד גָמְלֵם:           (בט”ר צת»ג
(חֲסִין קָדוֹשׁ, בְּרוֹב טוּבְךָ נַהֵל עֲדָתְךָ:           (חק”ב טנ»ע
(יָחִיד גֵּאֶה, לְעַמְּךְ פְּנֵה, זוֹכְרֵי קְדֻשָּׁתְךָ:           (יג”ל פז»ק
(שַׁוְעָתֵנוּ קַבֵּל וּשְׁמַע צַעֲקָתֵנוּ, יוֹדֵעַ תַעֲלֻמוֹת:           (שק”ו צי”ת

1. Ана Бе-коах Гдулат Йеминха Татир Црура!
2. Кабель Ринат Амха, Сагвейну Таарейну, Нора!
3. На Гибор Доршей Йихудха Кевават Шомрем!
4. Бархем Таарем Рахамей Цидкатха Тамид Гомлем!
5. Хасин Кадош Беров Тувха Наель Адатеха!
6. Яхид, Геэ, Леамха Фнэ, Зохрей Кдушатеха!
7. Шавъатейну Кабель Ушма Цаакатейну, Йодеа Таалумот!
(Барух Шем Квод Мальхуто Леолам Ваэд).

 

«Алейну Лешабеах» – сгула Аризаля в Рош Ходеш

https://silatehilim.com/алейну-лешабеах-сгула-аризаля-для-р/

 

(Седер олам раба 11, Йемот олам; Седер адорот акацар; Рабейну Хида «Аводат а-Кодеш», раздел «Шомер Исраэль», «Нетивот Хаим» http://ru.dinonline.org, журнал «Лехаим»)

 

 

 

Было ли это полезно?

Внимание! Некоторые статьи на нашем сайте содержат святые имена Всевышнего. При печати этих статей их нельзя выбрасывать или уничтожать. Мы просим вас обращаться с ними бережно и аккуратно.

Поделитесь если вам понравилось
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Свежие записи

Рубрики

Популярные

Популярны статьи за все время

Горячие статьи

Лучшие статьи за 30 дней

В тренде

Наиболее посещаемые за 24 часа

Перейти к содержимому
Update Contents
Сила Теилим Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications