Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 22 Хешвана: главы 105-107

Статья: Молитва Царя Хизкиягу

Молитва Царя Хизкиягу

Известно из Торы (Млахим 2:20), что Царь Хизкиягу – первый человек, который попросил Ашема об исцелении, когда заболел и через тшуву: «повернулся лицом к стене» (итбодедут), «заплакал» (раскаялся) и исцелился.

А когда Царь исцелился – прочел Теилим (118:17): «Ло амут ки эхйэ ваасапер маасей я» – (Не умру, но жив буду и расскажу о деяниях Г-сподних). (Рав Й. Д. Соловейчик)

Поэтому установили Хазаль, на основе Ликутей Цви (стр. 22), что, когда кто-то болен или находится в каком-то кризисе (душевном, физическом, материальном) – он должен сказать со слезами молитву, которую произносил Царь Хизкиягу, когда он был болен и, которая привела его к излечению.

Мекубалим считают, что текст Молитвы послан Йешайяу с Небес.

 

Молитва Хизкияу а-Мелех, когда он встал от болезни своей

מִכְתָּב לְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה בַּחֲלֹתוֹ וַיְחִי מֵחָלְיוֹ אֲנִי אָמַרְתִּי בִּדְמִי יָמַי אֵלֵכָה בְּשַׁעֲרֵי שְׁאוֹל פֻּקַּדְתִּי יֶתֶר שְׁנוֹתָי אָמַרְתִּי לֹא אֶרְאֶה יָהּ יָהּ בְּאֶרֶץ הַחַיִּים לֹא אַבִּיט אָדָם עוֹד עִם יוֹשְׁבֵי חָדֶל דּוֹרִי נִסַּע וְנִגְלָה מִנִּי כְּאֹהֶל רֹעִי קִפַּדְתִּי כָאֹרֵג חַיַּי מִדַּלָּה יְבַצְּעֵנִי מִיּוֹם עַד לַיְלָה תַּשְׁלִימֵנִי שִׁוִּיתִי עַד בֹּקֶר כָּאֲרִי כֵּן יְשַׁבֵּר כָּל עַצְמוֹתָי מִיּוֹם עַד לַיְלָה תַּשְׁלִימֵנִי כְּסוּס עָגוּר כֵּן אֲצַפְצֵף אֶהְגֶּה כַּיּוֹנָה דַּלּוּ עֵינַי לַמָּרוֹם אֲדֹנָ׳ עָשְׁקָה לִּי עָרְבֵנִי מָה אֲדַבֵּר וְאָמַר לִי וְהוּא עָשָׂה אֶדַּדֶּה כָל שְׁנוֹתַי עַל מַר נַפְשִׁי אֲדֹנָ׳ עֲלֵיהֶם יִחְיוּ וּלְכָל בָּהֶן חַיֵּי רוּחִי וְתַחֲלִימֵנִי וְהַחֲיֵנִי הִנֵּה לְשָׁלוֹם מַר לִי מָר וְאַתָּה חָשַׁקְתָּ נַפְשִׁי מִשַּׁחַת בְּלִי כִּי הִשְׁלַכְתָּ אַחֲרֵי גֵוְךָ כָּל חֲטָאָי כִּי לֹא שְׁאוֹל תּוֹדֶךָּ מָוֶת יְהַלְלֶךָּ לֹא יְשַׂבְּרוּ יוֹרְדֵי בוֹר אֶל אֲמִתֶּךָ חַי חַי הוּא יוֹדֶךָ כָּמוֹנִי הַיּוֹם אָב לְבָנִים יוֹדִיעַ אֶל אֲמִתֶּךָ יה לְהוֹשִׁיעֵנִי וּנְגִנוֹתַי נְנַגֵּן כָּל יְמֵי חַיֵּינוּ עַל בֵּית יה:

«Михта́в ле-Хизкияу мелех Йеhуда́ ба-халото́ ва-йехи́ мэ-хольё Ани́ ама́рти би-дми́ йамай элэха́ бе-шаарей Шео́л пукадти́ йэ́тэр шнотай Ама́рти ло́ эръэ́ Й-а́ Й-а́ бе-э́рэц hа-хаи́м ло́ аби́т ада́м о́д и́м йошэвей ха́дэль Дори́ ниса́ ве-нигла́ мини́ ке-о́hэль рои́ кипадти́ ха-орэ́г хайай мидала́ йэвацээ́ни ми-йо́м а́д лайла ташлимэ́ни Шивити́ а́д бо́кер ка-ари́ кэ́н йэшабэ́р ко́ль ацмотай ми-йо́м а́д лайла ташлимэ́ни Ке-су́с агу́р кэ́н ацафцэ́ф эhгэ́ ка-йона́ далу́ эйнай ла-маро́м Адо-най ашэка́ ли́ арвэ́ни Ма́ адабэ́р ве-ама́р ли́ ве-hу́ аса́ эдадэ́ хо́ль шнотай а́ль ма́р нафши́ Адо-най алейhэ́м ихью у-ле-хо́ль ба-hэ́н хайей рухи́ ве-тахалимэ́ни ве-ахайэ́ни hинэ́ ле-шало́м ма́р ли́ ма́р ве-Ата́ хаша́кта нафши́ ми-ша́хат бли́ ки́ ишла́хта ахарей гэвэха́ ко́ль хатаай Ки́ ло́ Шэо́л тодэ́ка ма́вэт йэhалелэ́ка ло́ йесабру́ йордэй во́р э́ль амитэ́ха Хай хай hу́ йодэ́ха камони́ hа-йо́м а́в ле-вани́м йоди́а э́ль амитэ́ха Адо-най леошиэ́ни у-негинотай ненагэ́н ко́ль йемей хайэйну а́ль Бейт Адо-най».  

Перевод

Писание Хизкияhу, царя Йеhуды, когда он болен был и выздоровел от болезни своей. Я сказал: в половине дней моих я сойду во врата преисподней, я лишен остатка лет моих. Я говорил: не узрю я Г-спода, Г-спода на земле живых, не увижу более человека между живущими в мире. Век мой отторгнут и унесен от меня, как шалаш пастуха; словно ткач, сматывал я (нить) жизни моей; (как) концы нитей от основы, отрежет Он меня; от дня до ночи Ты покончишь со мной, Усмирял я себя до утра; как лев, сокрушит Он все кости мои; от дня до ночи Ты покончишь со мной, Щебетал я, как ласточка, (как) журавль, ворковал, как голубь; подняты были глаза мои к небу: Г-споди! Стеснен я, выручи меня. Что говорить мне? Он сказал мне – Он и сделал. Кротко буду проводить все годы мои в горести души моей. Г-споди! Этим живут, и во всем этом жизнь духа моего;

Ты исцелишь меня и оживишь меня, Вот, во благо мне сильная горечь, и возжелал Ты душу мою из ямы гибельной, ибо бросил позади Себя все грехи мои, Ибо не преисподняя славит Тебя, (не) смерть восхваляет Тебя, не уповают сошедшие в могилу на истину Твою.

Живущий, живущий, он прославит Тебя, как я ныне; отец детям возвестит истину Твою. Г-сподь в помощь мне, и мы будем петь песни мои во все дни жизни нашей в доме Г-споднем. 

 

 

(передано из Йешивы «Кисе Рахамим» Рабби Меиром Мазуз; текст по уроку Рава Януки)

Было ли это полезно?

Внимание! Некоторые статьи на нашем сайте содержат святые имена Всевышнего. При печати этих статей их нельзя выбрасывать или уничтожать. Мы просим вас обращаться с ними бережно и аккуратно.

Поделитесь если вам понравилось
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Свежие записи

Рубрики

Популярные

Популярны статьи за все время

Горячие статьи

Лучшие статьи за 30 дней

В тренде

Наиболее посещаемые за 24 часа

Перейти к содержимому
Update Contents
Сила Теилим Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications