Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 30 Ава: главы 145-150

Теилим перек 95

Транслитерация

  1. Лэху нэранэна лаАдо-най, нариа лэцур йишъэну.
  2. Нэкадма фанав бэтода, бизмирот нариа ло.
  3. Ки Эль гадоль Адо-най, умэлэх гадоль аль коль элоhим.
  4. Ашэр бэйадо мэхкэрэй арэц, вэтоафот hарим ло.
  5. Ашэр ло hайам, вэhу асаhу, вэйабэшэт йадав йацару.
  6. Боу, ништахавэ вэнихраа, ниврэха лифнэй Адо-най осэну.
  7. Ки hу Элоhэйну, ваанахну ам маръито, вэцон йадо, hайом им бэколо тишмау.
  8. Аль такшу лэвавхэм, кимэрива, кэйом маса бамидбар.
  9. Ашэр нисуни авотэйхэм, бэхануни, гам рау фаали.
  10. Арбаим шана акут, бэдор, ваомар, ам тоэй лэвав hэм, вэhэм лйо йадъу драхай.
  11. Ашэр нишбъати вэапи, им йевоун эль мэнухати.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א לְ֭כוּ נְרַנְּנָ֣ה לַיהוָ֑ה נָ֝רִ֗יעָה לְצ֣וּר יִשְׁעֵֽנוּ׃
ב נְקַדְּמָ֣ה פָנָ֣יו בְּתוֹדָ֑ה בִּ֝זְמִר֗וֹת נָרִ֥יעַֽ לֽוֹ׃
ג כִּ֤י אֵ֣ל גָּד֣וֹל יְהוָ֑ה וּמֶ֥לֶךְ גָּ֝ד֗וֹל עַל־כָּל־אֱלֹהִֽים׃
ד אֲשֶׁ֣ר בְּ֭יָדוֹ מֶחְקְרֵי־אָ֑רֶץ וְתוֹעֲפ֖וֹת הָרִ֣ים לֽוֹ׃
ה אֲשֶׁר־ל֣וֹ הַ֭יָּם וְה֣וּא עָשָׂ֑הוּ וְ֝יַבֶּ֗שֶׁת יָדָ֥יו יָצָֽרוּ׃
ו בֹּ֭אוּ נִשְׁתַּחֲוֶ֣ה וְנִכְרָ֑עָה נִ֝בְרְכָ֗ה לִֽפְנֵי־יְהוָ֥ה עֹשֵֽׂנוּ׃
ז כִּ֘י ה֤וּא אֱלֹהֵ֗ינוּ וַאֲנַ֤חְנוּ עַ֣ם מַ֭רְעִיתוֹ וְצֹ֣אן יָד֑וֹ הַ֝יּ֗וֹם אִֽם־בְּקֹל֥וֹ תִשְׁמָֽעוּ׃
ח אַל־תַּקְשׁ֣וּ לְ֭בַבְכֶם כִּמְרִיבָ֑ה כְּי֥וֹם מַ֝סָּ֗ה בַּמִּדְבָּֽר׃
ט אֲשֶׁ֣ר נִ֭סּוּנִי אֲבוֹתֵיכֶ֑ם בְּ֝חָנ֗וּנִי גַּם־רָא֥וּ פָעֳלִֽי׃
י אַרְבָּ֘עִ֤ים שָׁנָ֨ה ׀ אָ֘ק֤וּט בְּד֗וֹר וָאֹמַ֗ר עַ֤ם תֹּעֵ֣י לֵבָ֣ב הֵ֑ם וְ֝הֵ֗ם לֹא־יָדְע֥וּ דְרָכָֽי׃
יא אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתִּי בְאַפִּ֑י אִם־יְ֝בֹא֗וּן אֶל־מְנוּחָתִֽי׃

Перевод

(1) Идите, петь будем Г-споду, восклицать радостно скале спасения нашего!

(2) Предстанем пред Ним с благодарностью, с песнями восклицать будем Ему,

(3) Потому что Б-г великий Г-сподь и Царь великий над всеми божествами,

(4) В чьей руке глубины земли, и выси горные – Его;

(5) Кому (принадлежит) море – и Он создал его, и сушу сотворили руки Его.

(6) Придите, поклонимся и склонимся, преклоним колена пред Господом,

(7) Создателем нашим, Ибо Он – Б-г наш, а мы народ, паства Его, овцы руки Его. (О), если бы ныне вы послушались голоса Его!

(8) Не ожесточайте сердца своего, как в Мериве, в день Массы в пустыне,

(9) Когда испытывали Меня отцы ваши, испытывали Меня и видели деяние Мое.

(10) Сорок лет надоедало Мне поколение (это), и сказал Я: это народ с заблудшим сердцем, и не знают они путей Моих, –

(11) Так что поклялся Я в гневе Своем, что не войдут они в покой Мой.