Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 21 Ава: главы 104-105

Теилим перек 93

Транслитерация

  1. Адо-най малах, гэут лавэш, лавэш Адо-най оз hитъазар, аф тикон тэвэль баль тимот.
  2. Нахон кисъаха мэаз, мэолам, ата.
  3. Насъу нэhарот Адо-най, насъу нэhарот колам, йисъу нэhарот дахъйам.
  4. Миколот майим рабим, адирим мишбэрэй йам, адир бамаром Адо-най.
  5. Эдотэйха нээмну мэод, лэвэйтэха наава кодэш, Адо-най лэорех йамим.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א יְהוָ֣ה מָלָךְ֮ גֵּא֪וּת לָ֫בֵ֥שׁ לָבֵ֣שׁ יְ֭הוָה עֹ֣ז הִתְאַזָּ֑ר אַף־תִּכּ֥וֹן תֵּ֝בֵ֗ל בַּל־תִּמּֽוֹט׃
ב נָכ֣וֹן כִּסְאֲךָ֣ מֵאָ֑ז מֵֽעוֹלָ֣ם אָֽתָּה׃
ג נָשְׂא֤וּ נְהָר֨וֹת ׀ יְֽהוָ֗ה נָשְׂא֣וּ נְהָר֣וֹת קוֹלָ֑ם יִשְׂא֖וּ נְהָר֣וֹת דָּכְיָֽם׃
ד מִקֹּל֨וֹת ׀ מַ֤יִם רַבִּ֗ים אַדִּירִ֣ים מִשְׁבְּרֵי־יָ֑ם אַדִּ֖יר בַּמָּר֣וֹם יְהוָֽה׃
ה עֵֽדֹתֶ֨יךָ ׀ נֶאֶמְנ֬וּ מְאֹ֗ד לְבֵיתְךָ֥ נַאֲוָה־קֹ֑דֶשׁ יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים׃

Перевод

(1) Г-сподь – Царь, величием облекся Он, облекся Г-сподь, силой препоясался, и (потому) утверждена вселенная, не пошатнется.

(2) Утвержден издревле престол Твой, испокон веков Ты.

(3) Подняли реки, Г-споди, подняли реки голос свой, поднимают реки шум свой.

(4) Сильнее шума вод многих, могучих волн морских – Г-сподь в выси.

(5) Свидетельства Твои верны совершенно, святость подобает дому Твоему, Г-споди, вовеки.