Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 6 Тамуза: главы 35-38

Теилим перек 4

Транслитерация

  1. Ламнацэах бингинот мизмор лэДавид.
  2. Бэкорьи, анэни Элоhэй цидки, бацар, hирхавта ли, ханэни, ушма тфилати.
  3. Бнэй иш, ад мэ хводи лихлима, тээhавун рик, тэвакшу хазав сэла.
  4. Удэу, ки hифла Адо-най, хасид ло, Адо-най йишма бэкорьи элав.
  5. Ригзу вэаль тэхэтау, имру билвавхэм, аль мишкавхэм, вэдому сэла.
  6. Зивху зивхэй цэдэк, увитху эль Адо-най.
  7. Рабим омрим, ми йарэну тов, нэса алэйну ор панэйха Адо-най.
  8. Натата симха вэлиби, мээт дэганам вэтирошам рабу.
  9. Бэшалом йахдав, эшкэва вэйишан, ки ата Адо-най лэвадад лаветах тошивэни.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינ֗וֹת מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
ב בְּקָרְאִ֡י עֲנֵ֤נִי ׀ אֱלֹ֘הֵ֤י צִדְקִ֗י בַּ֭צָּר הִרְחַ֣בְתָּ לִּ֑י חָ֝נֵּ֗נִי וּשְׁמַ֥ע תְּפִלָּתִֽי׃
ג בְּנֵ֥י אִ֡ישׁ עַד־מֶ֬ה כְבוֹדִ֣י לִ֭כְלִמָּה תֶּאֱהָב֣וּן רִ֑יק תְּבַקְשׁ֖וּ כָזָ֣ב סֶֽלָה׃
ד וּדְע֗וּ כִּֽי־הִפְלָ֣ה יְ֭הוָה חָסִ֣יד ל֑וֹ יְהוָ֥ה יִ֝שְׁמַ֗ע בְּקָרְאִ֥י אֵלָֽיו׃
ה רִגְז֗וּ וְֽאַל־תֶּ֫חֱטָ֥אוּ אִמְר֣וּ בִ֭לְבַבְכֶם עַֽל־מִשְׁכַּבְכֶ֗ם וְדֹ֣מּוּ סֶֽלָה׃
ו זִבְח֥וּ זִבְחֵי־צֶ֑דֶק וּ֝בִטְח֗וּ אֶל־יְהוָֽה׃
ז רַבִּ֥ים אֹמְרִים֮ מִֽי־יַרְאֵ֪נ֫וּ ט֥וֹב נְֽסָה־עָ֭לֵינוּ א֨וֹר פָּנֶ֬יךָ יְהוָֽה׃
ח נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה בְלִבִּ֑י מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִֽירוֹשָׁ֣ם רָֽבּוּ׃
ט בְּשָׁל֣וֹם יַחְדָּו֮ אֶשְׁכְּבָ֪ה וְאִ֫ישָׁ֥ן כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה לְבָדָ֑ד לָ֝בֶ֗טַח תּוֹשִׁיבֵֽנִי׃

Перевод

(1) Руководителю: на негинот; псалом Давида.

(2) Когда призываю я, ответь мне, Б-г справедливости моей. В тесноте Ты дал простор мне, помилуй меня и услышь молитву мою!

(3) Сыны человеческие! Доколе честь моя – на позор? (Доколе) любить будете тщету, искать лжи? Сэла!

(4) И знайте, что отличил Г-сподь для Себя благочестивого. Г-сподь услышит, когда я буду взывать к Нему.

(5) Содрогайтесь и не грешите, размышляйте в сердце вашем, на ложе вашем – и молчите. Сэла!

(6) Принесите жертвы справедливости и полагайтесь на Г-спода.

(7) Многие говорят: кто покажет нам добро? Испытай на нас (яви нам) свет лица Твоего, Г-споди!

(8) Ты дал радость сердцу моему (большую), чем (была у них) во время, когда умножились хлеб их и вино их.

(9) С миром лягу и засну разом, ибо Ты, Г-сподь, один даешь мне жить безопасно.