Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 23 Элула: главы 108-112

Теилим перек 136

Транслитерация

  1. hоду лаАдо-най ки тов, ки лэолам хасдо.
  2. hоду лэЭлоhэй hаЭлоhим, ки лэолам хасдо.
  3. hоду лаАдонэй hаАдоним, ки лэолам хасдо.
  4. ЛэОсэ нифлаот гдолот лэвадо, ки лэолам хасдо.
  5. ЛэОсэ hашамайим битвуна, ки лэолам хасдо.
  6. ЛэРока hаарэц аль hамайим, ки лэолам хасдо.
  7. ЛэОсэ орим гдолим, ки лэолам хасдо.
  8. Эт hашэмэш лэмэмшэлэт байом, ки лэолам хасдо.
  9. Эт hайарэах вэхохавим лэмэмшэлот балайла, ки лэолам хасдо.
  10. ЛэМакэ Мицрайим бивхорэйhэм, ки лэолам хасдо.
  11. Вайоцэ Йисраэль митохам, ки лэолам хасдо.
  12. Бэйад хазака увизроа нэтуйа, ки лэолам хасдо.
  13. Лэгозэр йам Суф лигзарим, ки лэолам хасдо.
  14. Вэhээвир Йисраэль бэтохо, ки лэолам хасдо.
  15. Вэниэр Паръо вэхэйло бэйам Суф, ки лэолам хасдо.
  16. Лэмолих амо бамидбар, ки лэолам хасдо.
  17. Лэмакэ млахим гдолим, ки лэолам хасдо.
  18. Вайаhарог млахим адирим, ки лэолам хасдо.
  19. ЛэСихон мэлэх hаЭмори, ки лэолам хасдо.
  20. УлэОг мэлэх hаБашан, ки лэолам хасдо.
  21. Вэнатан арцам лэнахала, ки лэолам хасдо.
  22. Нахала лэЙисраэль авдо, ки лэолам хасдо.
  23. Шэбэшифлэну захар лану, ки лэолам хасдо.
  24. Вайифрэкэну мицарэйну, ки лэолам хасдо.
  25. Нотэн лэхэм лэхоль басар, ки лэолам хасдо.
  26. hоду лэЭль hашамайим, ки лэолам хасдо.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ב ה֭וֹדוּ לֵֽאלֹהֵ֣י הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ג ה֭וֹדוּ לַאֲדֹנֵ֣י הָאֲדֹנִ֑ים כִּ֖י לְעֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ד לְעֹ֘שֵׂ֤ה נִפְלָא֣וֹת גְּדֹל֣וֹת לְבַדּ֑וֹ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ה לְעֹשֵׂ֣ה הַ֭שָּׁמַיִם בִּתְבוּנָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ו לְרֹקַ֣ע הָ֭אָרֶץ עַל־הַמָּ֑יִם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ז לְ֭עֹשֵׂה אוֹרִ֣ים גְּדֹלִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ח אֶת־הַ֭שֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת בַּיּ֑וֹם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ט אֶת־הַיָּרֵ֣חַ וְ֭כוֹכָבִים לְמֶמְשְׁל֣וֹת בַּלָּ֑יְלָה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
י לְמַכֵּ֣ה מִ֭צְרַיִם בִּבְכוֹרֵיהֶ֑ם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יא וַיּוֹצֵ֣א יִ֭שְׂרָאֵל מִתּוֹכָ֑ם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יב בְּיָ֣ד חֲ֭זָקָה וּבִזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יג לְגֹזֵ֣ר יַם־ס֭וּף לִגְזָרִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יד וְהֶעֱבִ֣יר יִשְׂרָאֵ֣ל בְּתוֹכ֑וֹ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
טו וְנִ֘עֵ֤ר פַּרְעֹ֣ה וְחֵיל֣וֹ בְיַם־ס֑וּף כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
טז לְמוֹלִ֣יךְ עַ֭מּוֹ בַּמִּדְבָּ֑ר כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יז לְ֭מַכֵּה מְלָכִ֣ים גְּדֹלִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יח וַֽ֭יַּהֲרֹג מְלָכִ֣ים אַדִּירִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יט לְ֭סִיחוֹן מֶ֣לֶךְ הָאֱמֹרִ֑י כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כ וּ֭לְעוֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֑ן כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כא וְנָתַ֣ן אַרְצָ֣ם לְנַחֲלָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כב נַ֭חֲלָה לְיִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדּ֑וֹ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כג שֶׁ֭בְּשִׁפְלֵנוּ זָ֣כַר לָ֑נוּ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כד וַיִּפְרְקֵ֥נוּ מִצָּרֵ֑ינוּ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כה נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לְכָל־בָּשָׂ֑ר כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כו ה֭וֹדוּ לְאֵ֣ל הַשָּׁמָ֑יִם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃

Перевод

(1) Славьте Г-спода, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
(2) Славьте Царя царей, ибо вовек милость Его.
(3) Славьте Г-спода господствующих, ибо вовек милость Его.
(4) Славьте Того, Кто творит чудеса великие один, ибо вовек милость Его.
(5) Того, Кто создал небеса с премудростью, ибо вовек милость Его.
(6) Того, Кто распростер землю над водами, ибо вовек милость Его.
(7) Того, Кто создал великие светила, ибо вовек милость Его.
(8) Солнце для владычества дня, ибо вовек милость Его.
(9) Луну и звёзды для владычества ночи, ибо вовек милость Его.
(10) Того, Кто поразил Египет в первенцах их, ибо вовек милость Его.
(11) И вывел Израиля из среды их, ибо вовек милость Его.
(12) С силою рукою крепкою и простертою, ибо вовек милость Его.
(13) Того, Кто рассёк море Суф на части, ибо вовек милость Его.
(14) И провёл Израиль посреди него, ибо вовек милость Его.
(15) И потопил Фараона с войском его в море Суф, ибо вовек милость Его.
(16) Того, Кто вёл народ Свой по пустыне, ибо вовек милость Его.
(17) Того, Кто поразил великих царей, ибо вовек милость Его.
(18) И убил царей могущественных, ибо вовек милость Его.
(19) Сихона, царя Эморейского, ибо вовек милость Его.
(20) И Ога, царя Башана, ибо вовек милость Его.
(21) И дал землю их в наследие, ибо вовек милость Его.
(22) В наследие Израилю, народу Своему, ибо вовек милость Его.
(23) Того, Кто вспомнил о нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его.
(24) И избавил нас от бед наших, ибо вовек милость Его.
(25) Того, Кто даёт хлеб всякой плоти, ибо вовек милость Его.
(26) Славьте Б-га небес, ибо вовек милость Его.