Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 21 Ава: главы 104-105

Теилим перек 120

Транслитерация

  1. Шир hамаалот, эль Адо-най бацарата ли карати, вайаанэни.
  2. Адо-най hацила нафши мисфат шэкэр, милашон рмийа.
  3. Ма йитэн лэха, ума йосиф лах, лашон рмийа.
  4. Хицэй гибор, шнуним, им гахалэй рэтамим.
  5. Ойа ли, ки гарти мэшэх, шаханти им аhалэй кэдар.
  6. Рабат шахна ла нафши, им соне шалом.
  7. Ани шалом, вэхи адабэр, hэма ламильхама.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת אֶל־יְ֭הוָה בַּצָּרָ֣תָה לִּ֑י קָ֝רָ֗אתִי וַֽיַּעֲנֵֽנִי׃
ב יְֽהוָ֗ה הַצִּ֣ילָה נַ֭פְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁ֑קֶר מִלָּשׁ֥וֹן רְמִיָּֽה׃
ג מַה־יִּתֵּ֣ן לְ֭ךָ וּמַה־יֹּסִ֥יף לָ֗ךְ לָשׁ֥וֹן רְמִיָּֽה׃
ד חִצֵּ֣י גִבּ֣וֹר שְׁנוּנִ֑ים עִ֝֗ם גַּחֲלֵ֥י רְתָמִֽים׃
ה אֽוֹיָה־לִ֭י כִּי־גַ֣רְתִּי מֶ֑שֶׁךְ שָׁ֝כַ֗נְתִּי עִֽם־אָהֳלֵ֥י קֵדָֽר׃
ו רַ֭בַּת שָֽׁכְנָה־לָּ֣הּ נַפְשִׁ֑י עִ֝֗ם שׂוֹנֵ֥א שָׁלֽוֹם׃
ז אֲ‍ֽנִי־שָׁ֭לוֹם וְכִ֣י אֲדַבֵּ֑ר הֵ֝֗מָּה לַמִּלְחָמָֽה׃

Перевод

(1) Песнь ступеней. К Г-споду в несчастьи воззвал я, и Он ответил мне.

(2) Г-споди, спаси душу мою от уст лживых, от языка коварного.

(3) Что даст тебе и что прибавит тебе язык коварный?

(4) Остры стрелы сильного с (горящими) углями дроковыми.

(5) Горе мне, что жил я с Мэшэхом, обитал у шатров Кэйдара.

(6) Долго обитала душа моя у врага мира. (7) Мирен я, но как заговорю – они к войне.