Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 21 Ава: главы 104-105

Теилим перек 101

Транслитерация

  1. ЛэДавид мизмор, хэсэд умишпат, ашира. Лэха Адо-най азамэра.
  2. Аскила бэдэрэх тамим матай таво элай, этhалэх бэтам лэвави бэкэрэв бэйти.
  3. Лйо ашит лэнэгэд эйнай двар блийааль, асэ сэтим санэти, лйо йидбак би.
  4. Лэвав икэш йасур мимэни, ра лйо эда.
  5. Мэлашни басэтэр рээhу, ото ацмит, гэва эйнайим, урхав лэвав, ото лйо йухаль.
  6. Эйнай бэнээмнэй эрэц, лашэвэт имади, hолэх бэдэрэх тамим, hу йешартэни.
  7. Лйо йэшэв бэкэрэв бэйти осэ рмийа, довэр шкарим, лйо йикон лэнэгэд эйнай.
  8. Лабкарим ацмит, коль ришъэй арэц, лэhахрит мэир Адо-най коль поалэй авэн.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א לְדָוִ֗ד מִ֫זְמ֥וֹר חֶֽסֶד־וּמִשְׁפָּ֥ט אָשִׁ֑ירָה לְךָ֖ יְהוָ֣ה אֲזַמֵּֽרָה׃
ב אַשְׂכִּ֤ילָה ׀ בְּדֶ֬רֶךְ תָּמִ֗ים מָ֭תַי תָּב֣וֹא אֵלָ֑י אֶתְהַלֵּ֥ךְ בְּתָם־לְ֝בָבִ֗י בְּקֶ֣רֶב בֵּיתִֽי׃
ג לֹֽא־אָשִׁ֨ית ׀ לְנֶ֥גֶד עֵינַ֗י דְּֽבַר־בְּלִ֫יָּ֥עַל עֲשֹֽׂה־סֵטִ֥ים שָׂנֵ֑אתִי לֹ֖א יִדְבַּ֣ק בִּֽי׃
ד לֵבָ֣ב עִ֭קֵּשׁ יָס֣וּר מִמֶּ֑נִּי רָ֝֗ע לֹ֣א אֵדָֽע׃
ה מלושני [מְלָשְׁנִ֬י] בַסֵּ֨תֶר ׀ רֵעֵהוּ֮ אוֹת֪וֹ אַ֫צְמִ֥ית גְּֽבַהּ־עֵ֭ינַיִם וּרְחַ֣ב לֵבָ֑ב אֹ֝ת֗וֹ לֹ֣א אוּכָֽל׃
ו עֵינַ֤י ׀ בְּנֶֽאֶמְנֵי־אֶרֶץ֮ לָשֶׁ֪בֶת עִמָּ֫דִ֥י הֹ֭לֵךְ בְּדֶ֣רֶךְ תָּמִ֑ים ה֝֗וּא יְשָׁרְתֵֽנִי׃
ז לֹֽא־יֵשֵׁ֨ב ׀ בְּקֶ֥רֶב בֵּיתִי֮ עֹשֵׂ֪ה רְמִ֫יָּ֥ה דֹּבֵ֥ר שְׁקָרִ֑ים לֹֽא־יִ֝כּ֗וֹן לְנֶ֣גֶד עֵינָֽי׃
ח לַבְּקָרִ֗ים אַצְמִ֥ית כָּל־רִשְׁעֵי־אָ֑רֶץ לְהַכְרִ֥ית מֵֽעִיר־יְ֝הוָ֗ה כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃

Перевод

(1) Псалом Давида. Милость и правосудие петь буду, Тебе, Г-споди, воспою.

(2) Присмотрюсь к пути непорочности – когда он придет ко мне? С сердцем непорочным ходить буду по дому своему.

(3) Не положу пред глазами своими ничего нечестивого, дело неправедных ненавижу, не пристанет оно ко мне.

(4) Сердце извращенное удалится от меня, злого не (хочу) знать.

(5) Клевещущего втайне на ближнего своего – уничтожу его; того, чье око высокомерно и сердце надменно, не потерплю.

(6) Глаза мои – к верным земли, (им-то) сидеть со мной, идущий по пути непорочности – он будет служить мне.

(7) Не будет жить в доме моем поступающий лживо, изрекающий ложь не утвердится пред глазами моими.

(8) По утрам истреблять буду всех нечестивых земли, чтобы искоренить из города Г-сподня всех творящих беззаконие.