Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 20 Ава: главы 97-103

Теилим перек 47

Транслитерация

  1. Ламнацэах ливнэй Корах мизмор.
  2. Коль hаамим, тикъу хаф hариу лэЭлоhим бэколь рина.
  3. Ки Адо-най Эльйон, нора, мэлех гадоль аль коль hаарэц.
  4. Йадбэр амим тахтэйну, улэумим тахат раглэйну.
  5. Ивхар лану эт нахалатэну, эт гэон Яаков ашэр аhэв сэла.
  6. Ала Элоhим битруа, Адо-най бэколь шофар.
  7. Замру Элоhим замэру, замру лэМалкэну замэру.
  8. Ки Мэлэх коль hаарэц Элоhим, замру маскиль.
  9. Малах Элоhим аль гоим, Элоhим йашав аль кисэ кадшо.
  10. Нэдивэй амим нээсафу, ам Элоhэй Авраhам, ки лэЭлоhим магинэй эрэц, мэод наала.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לִבְנֵי־קֹ֬רַח מִזְמֽוֹר׃
ב כָּֽל־הָ֭עַמִּים תִּקְעוּ־כָ֑ף הָרִ֥יעוּ לֵ֝אלֹהִ֗ים בְּק֣וֹל רִנָּֽה׃
ג כִּֽי־יְהוָ֣ה עֶלְי֣וֹן נוֹרָ֑א מֶ֥לֶךְ גָּ֝דוֹל עַל־כָּל־הָאָֽרֶץ׃
ד יַדְבֵּ֣ר עַמִּ֣ים תַּחְתֵּ֑ינוּ וּ֝לְאֻמִּ֗ים תַּ֣חַת רַגְלֵֽינוּ׃
ה יִבְחַר־לָ֥נוּ אֶת־נַחֲלָתֵ֑נוּ אֶ֥ת גְּא֨וֹן יַעֲקֹ֖ב אֲשֶׁר־אָהֵ֣ב סֶֽלָה׃
ו עָלָ֣ה אֱ֭לֹהִים בִּתְרוּעָ֑ה יְ֝הֹוָ֗ה בְּק֣וֹל שׁוֹפָֽר׃
ז זַמְּר֣וּ אֱלֹהִ֣ים זַמֵּ֑רוּ זַמְּר֖וּ לְמַלְכֵּ֣נוּ זַמֵּֽרוּ׃
ח כִּ֤י מֶ֖לֶךְ כָּל־הָאָ֥רֶץ אֱלֹהִ֗ים זַמְּר֥וּ מַשְׂכִּֽיל׃
ט מָלַ֣ךְ אֱ֭לֹהִים עַל־גּוֹיִ֑ם אֱ֝לֹהִ֗ים יָשַׁ֤ב ׀ עַל־כִּסֵּ֬א קָדְשֽׁוֹ׃
י נְדִ֘יבֵ֤י עַמִּ֨ים ׀ נֶאֱסָ֗פוּ עַם֮ אֱלֹהֵ֪י אַבְרָ֫הָ֥ם כִּ֣י לֵֽ֭אלֹהִים מָֽגִנֵּי־אֶ֗רֶץ מְאֹ֣ד נַעֲלָֽה׃

Перевод

(1) Руководителю. Псалом сыновей Кораха.

(2) Все народы, рукоплещите, восклицайте Б-гу голосом ликования,

(3) Ибо Г-сподь Всевышний страшен, Царь великий (Он) над всей землей.

(4) Покорит Он народы под нами и племена – под ногами нашими.

(5) Он избрал нам наследие наше, гордость Йаакова, которую любил Он. Сэла!

(6) Вознесся Б-г при звуках трубных, Г-сподь – при звуке шофара.

(7) Пойте Г-споду, пойте, пойте Царю нашему, пойте,

(8) Ибо Царь всей земли Б-г, пойте маскил!

(9) Воцарился Б-г над народами, Б-г воссел на престоле святом Своем.

(10) Знатные (из) народов собрались (как) народ Б-га Авраамова, ибо Б-гу – щиты земли, весьма возвышен Он.