Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 4 Тамуза: главы 23-28

Теилим перек 15

Транслитерация

  1. Мизмор лэДавид, Адо-най ми йагур бэоhолеха, ми йишкон бэhар кадшэха.
  2. hолэх тамим, уфоэль цэдэк, вэдовэр эмэт бильваво.
  3. Лйо рагаль аль лэшоно, лйо аса лэрэйэhу раа, вэхерпа лйо наса аль крово.
  4. Нивзэ, бээйнав нимъас, вээт йирэй Адо-най, йехабэд, нишба лэhара, вэлйо йамир.
  5. Каспо лйо натан бэнэшэх, вэшохад аль наки лйо лаках, осэ элэ лйо йимот лэолам.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד יְ֭הֹוָה מִי־יָג֣וּר בְּאָהֳלֶ֑ךָ מִֽי־יִ֝שְׁכֹּ֗ן בְּהַ֣ר קָדְשֶֽׁךָ׃
ב הוֹלֵ֣ךְ תָּ֭מִים וּפֹעֵ֥ל צֶ֑דֶק וְדֹבֵ֥ר אֱ֝מֶ֗ת בִּלְבָבֽוֹ׃
ג לֹֽא־רָגַ֨ל ׀ עַל־לְשֹׁנ֗וֹ לֹא־עָשָׂ֣ה לְרֵעֵ֣הוּ רָעָ֑ה וְ֝חֶרְפָּ֗ה לֹא־נָשָׂ֥א עַל־קְרֹֽבוֹ׃
ד נִבְזֶ֤ה ׀ בְּֽעֵ֘ינָ֤יו נִמְאָ֗ס וְאֶת־יִרְאֵ֣י יְהוָ֣ה יְכַבֵּ֑ד נִשְׁבַּ֥ע לְ֝הָרַ֗ע וְלֹ֣א יָמִֽר׃
ה כַּסְפּ֤וֹ ׀ לֹא־נָתַ֣ן בְּנֶשֶׁךְ֮ וְשֹׁ֥חַד עַל־נָקִ֗י לֹ֥א לָ֫קָ֥ח עֹֽשֵׂה־אֵ֑לֶּה לֹ֖א יִמּ֣וֹט לְעוֹלָֽם׃

Перевод

(1) Псалом Давида. Г-споди, кто жить будет в шатре Твоем?

(2) Кто обитать будет на горе святой Твоей? Ходящий (путями) честными, и поступающий справедливо, и говорящий правду в сердце своем!

(3) Тот, кто не клеветал языком своим, не делал зла другу своему и не наносил оскорбления ближнему своему.

(4) Презренный отвратителен в глазах его, и боящегося Г-спода почитает он, (если) клянется (даже себе) во зло – не изменяет.

(5) Деньги свои не дает в рост, и взятки против невинного не принимает. Делающий это не пошатнется никогда.