Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 21 Ава: главы 104-105

Теилим перек 129

Транслитерация

  1. Шир hамаалот, рабат, цэраруни минэурай, йомар на Йисраэль.
  2. Рабат цэраруни минэурай, гам лйо йахлу ли.
  3. Аль габи харшу хоршим, hээриху лэмаанитам.
  4. Адо-най цадик, кицэц авот рэшаим.
  5. Йевошу, вэйисогу ахор, коль, сонъэй Цийон.
  6. Йиhйу кахацир гагот, шэкадмат шалаф йавэш.
  7. Шэлйо милэ хапо коцэр, вэхицно мэамэр.
  8. Вэлйо амру hаоврим биркат Адо-най алэйхэм, бэрахну этхэм бэшэм Адо-най.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת רַבַּת, צְרָרוּנִי מִנְּעוּרַי— יֹאמַר-נָא, יִשְׂרָאֵל
ב רַבַּת, צְרָרוּנִי מִנְּעוּרָי; גַּם, לֹא-יָכְלוּ לִי
ג עַל-גַּבִּי, חָרְשׁוּ חֹרְשִׁים; הֶאֱרִיכוּ, למענותם (לְמַעֲנִיתָם)
ד יְהוָה צַדִּיק; קִצֵּץ, עֲבוֹת רְשָׁעִים
ה יֵבֹשׁוּ, וְיִסֹּגוּ אָחוֹר— כֹּל, שֹׂנְאֵי צִיּוֹן
ו יִהְיוּ, כַּחֲצִיר גַּגּוֹת— שֶׁקַּדְמַת שָׁלַף יָבֵשׁ
ז שֶׁלֹּא מִלֵּא כַפּוֹ קוֹצֵר; וְחִצְנוֹ מְעַמֵּר
ח וְלֹא אָמְרוּ, הָעֹבְרִים— בִּרְכַּת-יְהוָה אֲלֵיכֶם בֵּרַכְנוּ אֶתְכֶם, בְּשֵׁם יְהוָה

Перевод

(1) Песня восхождений. «Многие терзали меня от дней моей юности, – скажет Израиль. –

(2) Многие терзали меня от дней моей юности, но не одолели меня.

(3) На моей спине пахали пахари, длинные борозды по ней провели».

(4) Г-сподь праведен, разрывает Он путы зла.

(5) Опозорены будут и обратятся вспять все ненавистники Циона.

(6) Будут они, как трава на крышах, что засохнет раньше, чем ее придут вырывать.

(7) Жнец не наполнит ею руки и ее снопами – своей полы.

(8) И не скажут жнецам прохожие: «Благословение Г-спода на вас! Благословляем вас Именем Г-спода!»