Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 21 Ава: главы 104-105

Теилим перек 122

Транслитерация

  1. Шир hамаалот, лэДавид, самахти бэомрим ли, бэйт Адо-най нэлэх.
  2. Омдот hайу раглэйну, бишэарайих Йерушалаим.
  3. Йерушалаим, hабнуйа, кэир, шэхубра ла йахдав.
  4. Шэшам алу шватим, шивтэй Йа эдут лэЙисраэль, лэhодот лэшэм Адо-най.
  5. Ки шама йашву хисъот лэмишпат, кисъот лэвэйт Давид.
  6. Шаалу шлом Йерушалаим, йишлау оhавайих.
  7. Йеhи шалом бэхэйлэх, шальва бэармэнотайих.
  8. Лэмаан ахай вэрэай, адабра на шалом, бах.
  9. Лэмаан бэйт Адо-най Элоhэйну авакша тов лах.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א שִׁ֥יר הַֽמַּעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד שָׂ֭מַחְתִּי בְּאֹמְרִ֣ים לִ֑י בֵּ֖ית יְהוָ֣ה נֵלֵֽךְ׃
ב עֹ֭מְדוֹת הָי֣וּ רַגְלֵ֑ינוּ בִּ֝שְׁעָרַ֗יִךְ יְרוּשָׁלִָֽם׃
ג יְרוּשָׁלִַ֥ם הַבְּנוּיָ֑ה כְּ֝עִ֗יר שֶׁחֻבְּרָה־לָּ֥הּ יַחְדָּֽו׃
ד שֶׁשָּׁ֨ם עָל֪וּ שְׁבָטִ֡ים שִׁבְטֵי־יָ֭הּ עֵד֣וּת לְיִשְׂרָאֵ֑ל לְ֝הֹד֗וֹת לְשֵׁ֣ם יְהוָֽה׃
ה כִּ֤י שָׁ֨מָּה ׀ יָשְׁב֣וּ כִסְא֣וֹת לְמִשְׁפָּ֑ט כִּ֝סְא֗וֹת לְבֵ֣ית דָּוִֽיד׃
ו שַׁ֭אֲלוּ שְׁל֣וֹם יְרוּשָׁלִָ֑ם יִ֝שְׁלָ֗יוּ אֹהֲבָֽיִךְ׃
ז יְהִֽי־שָׁל֥וֹם בְּחֵילֵ֑ךְ שַׁ֝לְוָ֗ה בְּאַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃
ח לְ֭מַעַן אַחַ֣י וְרֵעָ֑י אֲדַבְּרָה־נָּ֖א שָׁל֣וֹם בָּֽךְ׃
ט לְ֭מַעַן בֵּית־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ אֲבַקְשָׁ֖ה ט֣וֹב לָֽךְ׃

Перевод

(1) Песнь ступеней Давидова. Радовался я, когда сказали мне: в дом Г-сподень пойдем.

(2) Стоят ноги наши в воротах твоих, Йерушалаим.

(3) Йерушалаим отстроенный подобен городу, слитому воедино,

(4) Куда восходили колена (Йисраэйля), колена Г-сподни, (по) уставу Йисраэйля, чтобы благодарить имя Г-сподне,

(5) Потому что там стояли престолы суда, престолы дома Давидова.

(6) Просите мира Йерушалаиму, спокойны будут любящие тебя.

(7) Да будет мир в крепости твоей, покой во дворцах твоих.

(8) Ради братьев моих и ближних моих скажу: мир тебе!

(9) Ради дома Г-спода Б-га нашего просить буду блага тебе.