Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 18 Тамуза: главы 88-89

Теилим перек 87

Транслитерация

  1. Ливнэй Корах мизмор шир, йесудато бэhарэрэй кодэш.
  2. Оhэв Адо-най шаарэй Цийон, миколь мишкэнот Яаков.
  3. Нихбадот мэдубар бах, ир hаЭлоhим сэла.
  4. Азкир Раhав, уВавэль, лэйодъай, hинэ Флэшэт, вэЦор, им Куш, зэ йулад шам.
  5. УлэЦийон йеамар, иш вэиш йулад ба, вэhу йехонэнэhа Эльйон.
  6. Адо-най йиспор, бихтов амим, зэ йулад шам сэла.
  7. Вэшарим кэхолэлим, коль маъянай бах.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א לִבְנֵי־קֹ֭רַח מִזְמ֣וֹר שִׁ֑יר יְ֝סוּדָת֗וֹ בְּהַרְרֵי־קֹֽדֶשׁ׃
ב אֹהֵ֣ב יְ֭הוָה שַׁעֲרֵ֣י צִיּ֑וֹן מִ֝כֹּ֗ל מִשְׁכְּנ֥וֹת יַעֲקֹֽב׃
ג נִ֭כְבָּדוֹת מְדֻבָּ֣ר בָּ֑ךְ עִ֖יר הָאֱלֹהִ֣ים סֶֽלָה׃
ד אַזְכִּ֤יר ׀ רַ֥הַב וּבָבֶ֗ל לְֽיֹ֫דְעָ֥י הִנֵּ֤ה פְלֶ֣שֶׁת וְצ֣וֹר עִם־כּ֑וּשׁ זֶ֝֗ה יֻלַּד־שָֽׁם׃
ה וּֽלֲצִיּ֨וֹן ׀ יֵאָמַ֗ר אִ֣ישׁ וְ֭אִישׁ יֻלַּד־בָּ֑הּ וְה֖וּא יְכוֹנְנֶ֣הָ עֶלְיֽוֹן׃
ו יְֽהוָ֗ה יִ֭סְפֹּר בִּכְת֣וֹב עַמִּ֑ים זֶ֖ה יֻלַּד־שָׁ֣ם סֶֽלָה׃
ז וְשָׁרִ֥ים כְּחֹלְלִ֑ים כָּֽל־מַעְיָנַ֥י בָּֽךְ׃

Перевод

(1) Псалом сыновей Кораха. Песнь. Основания Его на горах святых.

(2) Любит Г-сподь врата Цийона больше всех обителей Йаакова.

(3) Славное рассказывается о Тебе, город Б-жий, сэла!

(4) Напомню Раав (Египет) и Бавэль, знающим меня. Вот Пелэшет и Цор с Кушем: такой-то родился там.

(5) А о Цийоне скажут: каждый родился в нем, и Он,

(6) Всевышний, укрепит его. Г-сподь запишет в переписи народов: “Такой-то родился там”. Сэла!

(7) И поющие, и танцующие – все источники мои в тебе.