Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 23 Элула: главы 108-112

Теилим перек 66

Транслитерация

  1. Ламнацэах, шир мизмор, hариу лэЭлоhим коль hаарэц.
  2. Замру хэвод шмо, симу хавод тэhилато.
  3. Имру лэЭлоhим, ма нора маасэйха, бэров узэха, йэхахашу лэха ойвэйха.
  4. Коль hаарэц йиштахаву лэха, визамру лах, йезамру шимха сэла.
  5. Лэху урэу мифъалот Элоhим, нора алила аль бнэй адам.
  6. hафах йам лэйабаша, банаhар йаавру вэрагэль, шам нисмэха бо.
  7. Мошэль бигвурато олам, эйнав багойим тицпэйна, hасорэрим аль йаруму ламо сэла.
  8. Барху амим Элоhэйну, вэhашмийу коль тэhилато.
  9. hасам нафшэну бахайим, вэлйо натан ламот раглэну.
  10. Ки вэхантану Элоhим, црафтану кицроф касэф.
  11. hавэтану вамэцуда, самта муака, вэматнэйну.
  12. hирхавта энош лэрошэну, бану ваэш увамайим, ватоциэну ларэвайа.
  13. Аво вэйтэха вэолот, ашалэм лэха нэдарай.
  14. Ашэр пацу сфатай, вэдибэр пи бацар ли.
  15. Олот мэхим аалэ лах, им кторэт эйлим, ээсэ вакар им атудим сэла.
  16. Лэху шимъу, ваасапра коль йиръэ Элоhим, ашэр аса лэнафши.
  17. Элав пи карати, вэромам тахат лэшони.
  18. Авэн им раити вэлиби, лйо йишма Адо-най.
  19. Ахэн шама Элоhим, hикшив бэколь тфилати.
  20. Барух Элоhим, ашэр лйо hэсир тфилати, вэхасдо мэити.

 

Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א לַ֭מְנַצֵּחַ שִׁ֣יר מִזְמ֑וֹר הָרִ֥יעוּ לֵ֝אלֹהִים כָּל־הָאָֽרֶץ׃
ב זַמְּר֥וּ כְבֽוֹד־שְׁמ֑וֹ שִׂ֥ימוּ כָ֝ב֗וֹד תְּהִלָּתֽוֹ׃
ג אִמְר֣וּ לֵ֭אלֹהִים מַה־נּוֹרָ֣א מַעֲשֶׂ֑יךָ בְּרֹ֥ב עֻ֝זְּךָ֗ יְֽכַחֲשׁ֖וּ לְךָ֣ אֹיְבֶֽיךָ׃
ד כָּל־הָאָ֤רֶץ ׀ יִשְׁתַּחֲו֣וּ לְ֭ךָ וִֽיזַמְּרוּ־לָ֑ךְ יְזַמְּר֖וּ שִׁמְךָ֣ סֶֽלָה׃
ה לְכ֣וּ וּ֭רְאוּ מִפְעֲל֣וֹת אֱלֹהִ֑ים נוֹרָ֥א עֲ֝לִילָ֗ה עַל־בְּנֵ֥י אָדָֽם׃
ו הָ֤פַךְ יָ֨ם ׀ לְֽיַבָּשָׁ֗ה בַּ֭נָּהָר יַֽעַבְר֣וּ בְרָ֑גֶל שָׁ֝֗ם נִשְׂמְחָה־בּֽוֹ׃
ז מֹ֘שֵׁ֤ל בִּגְבוּרָת֨וֹ ׀ עוֹלָ֗ם עֵ֭ינָיו בַּגּוֹיִ֣ם תִּצְפֶּ֑ינָה הַסּוֹרְרִ֓ים ׀ אַל־ירימו [יָר֖וּמוּ] לָ֣מוֹ סֶֽלָה׃
ח בָּרְכ֖וּ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהֵ֑ינוּ וְ֝הַשְׁמִ֗יעוּ ק֣וֹל תְּהִלָּתֽוֹ׃
ט הַשָּׂ֣ם נַ֭פְשֵׁנוּ בַּֽחַיִּ֑ים וְלֹֽא־נָתַ֖ן לַמּ֣וֹט רַגְלֵֽנוּ׃
י כִּֽי־בְחַנְתָּ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים צְ֝רַפְתָּ֗נוּ כִּצְרָף־כָּֽסֶף׃
יא הֲבֵאתָ֥נוּ בַמְּצוּדָ֑ה שַׂ֖מְתָּ מוּעָקָ֣ה בְמָתְנֵֽינוּ׃
יב הִרְכַּ֥בְתָּ אֱנ֗וֹשׁ לְרֹ֫אשֵׁ֥נוּ בָּֽאנוּ־בָאֵ֥שׁ וּבַמַּ֑יִם וַ֝תּוֹצִיאֵ֗נוּ לָֽרְוָיָֽה׃
יג אָב֣וֹא בֵיתְךָ֣ בְעוֹל֑וֹת אֲשַׁלֵּ֖ם לְךָ֣ נְדָרָֽי׃
יד אֲשֶׁר־פָּצ֥וּ שְׂפָתָ֑י וְדִבֶּר־פִּ֝֗י בַּצַּר־לִֽי׃
טו עֹ֘ל֤וֹת מֵחִ֣ים אַעֲלֶה־לָּ֭ךְ עִם־קְטֹ֣רֶת אֵילִ֑ים אֶ֥עֱשֶֽׂה בָקָ֖ר עִם־עַתּוּדִ֣ים סֶֽלָה׃
טז לְכֽוּ־שִׁמְע֣וּ וַ֭אֲסַפְּרָה כָּל־יִרְאֵ֣י אֱלֹהִ֑ים אֲשֶׁ֖ר עָשָׂ֣ה לְנַפְשִֽׁי׃
יז אֵלָ֥יו פִּֽי־קָרָ֑אתִי וְ֝רוֹמַ֗ם תַּ֣חַת לְשׁוֹנִֽי׃
יח אָ֭וֶן אִם־רָאִ֣יתִי בְלִבִּ֑י לֹ֖א יִשְׁמַ֣ע ׀ אֲדֹנָֽי׃
יט אָ֭כֵן שָׁמַ֣ע אֱלֹהִ֑ים הִ֝קְשִׁ֗יב בְּק֣וֹל תְּפִלָּתִֽי׃
כ בָּר֥וּךְ אֱלֹהִ֑ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־הֵסִ֘יר תְּפִלָּתִ֥י וְ֝חַסְדּ֗וֹ מֵאִתִּֽי׃

Перевод

(1) Руководителю хора. Песня-псалом. Воскликните Б-гу, вся земля!
(2) Пойте славу Имени Его, воздайте хвалу Ему!
(3) Скажите Б-гу: Как грозны дела Твои! По множеству силы Твоей покорятся Тебе враги Твои.
(4) Вся земля поклонится Тебе и будет петь Тебе, воспоёт Имя Твоё. Сэла!
(5) Придите и узрите деяния Б-га: грозен Он для сынов человеческих.
(6) Он обратил море в сушу, через реку прошли они пешком, и там возрадовались мы о Нём.
(7) Владычествует Он силою Своею вовек, глаза Его наблюдают за народами — да не вознесутся мятежники! Сэла!
(8) Благословляйте народы, Б-га нашего, и возгласите хвалу Ему!
(9) Он сохранил душу нашу живой и не дал оступиться ногам нашим.
(10) Ибо Ты испытал нас, Б-же, переплавил нас, как плавят серебро.
(11) Ввёл Ты нас в крепость, возложил оковы на чресла наши.
(12) Поставил человека над нами; мы прошли сквозь огонь и в воду, и вывел Ты нас к изобилию.
(13) Войду я в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,
(14) что изрекли уста мои и сказал язык мой в день скорби моей.
(15) Всесожжения из тучных (животных) принесу я Тебе, с воскурением баранов; приготовлю быков с козлами. Сэла!
(16) Придите, послушайте все боящиеся Б-га, и расскажу я, что сотворил Он для души моей.
(17) К Нему я воззвал устами моими, и хваление было под языком моим.
(18) Если бы я видел беззаконие в сердце моём, не выслушал бы меня Г-сподь.
(19) Но Б-г воистину услышал, внял голосу молитвы моей.
(20) Благословен Б-г, который не отверг молитвы моей и не отнял милости Своей от меня.