Псалмы Давида читать онлайн

Спрятать Показать все

Молитва

Восхваления

Ключ от Врат Молитв

Молитвы

Теилим онлайн

Сила Теилим

Коллективное чтение Теилим

Сгулот

Духовные аспекты

Практические аспекты

Внутренний аспект Торы

Цадиким

Цадик – Йесод Олам

Святое Наследие

Праздники

Еврейские Праздники

Особые Периоды

Интересное

Сила Теилим

Рубрики событий

(CC BY-ND-NC) 2022 – 5782 by Sila Tehilim – Материалы сайта подлежат лицензии CC BY-ND-NC 1.0 («Атрибуция — Без производных произведений — Некоммерческое использование») 1.0 Generic

Псалмы Давида: Теилим перек 29

Транслитерация

  1. Мизмор леДавид, hаву лАдо-най бенэй элим, hаву лАдо-най кавод ваоз.
  2. hаву лАдо-най кевод шемо, hиштахаву лАдо-най беhадрат кодэш.
  3. Коль Адо-най аль hамайим, Эль hакавод hиръим, Адо-най аль майим рабим.
  4. Коль Адо-най бакоах, коль Адо-най бэhадар.
  5. Коль Адо-най шовэр аразим, вайишабэр Адо-най эт арзэй hаЛеванон.
  6. Ваяркидэм кемо эгэль, Леванон веСирьйон кемо вэн реэмим.
  7. Коль Адо-най хоцэв лаhавот эш.
  8. Коль Адо-най яхиль мидбар, яхиль Адо-най мидбар Кадэш.
  9. Коль Адо-най йехолэль аялот, вайэхэсоф йеарот, увеhэйхало куло омэр кавод.
  10. Адо-най ламабуль яшав, вайэшэв Адо-най мэлэх леолам.
  11. Адо-най оз леамо йитэн. Адо-най йеварех эт амо вашалом.
[social-share style="button" size="s" template="29" counters="1" buttons="facebook,vk,print,mail,ok,whatsapp,yahoomail,gmail,mailru,viber,telegram,skype,messenger"]

Текст на иврите

א מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה בְּנֵ֣י אֵלִ֑ים הָב֥וּ לַ֝יהוָ֗ה כָּב֥וֹד וָעֹֽז׃
ב הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה כְּב֣וֹד שְׁמ֑וֹ הִשְׁתַּחֲו֥וּ לַ֝יהוָ֗ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃
ג ק֥וֹל יְהוָ֗ה עַל־הַ֫מָּ֥יִם אֵֽל־הַכָּב֥וֹד הִרְעִ֑ים יְ֝הוָ֗ה עַל־מַ֥יִם רַבִּֽים׃
ד קוֹל־יְהוָ֥ה בַּכֹּ֑חַ ק֥וֹל יְ֝הוָ֗ה בֶּהָדָֽר׃
ה ק֣וֹל יְ֭הוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֝הוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֽוֹן׃
ו וַיַּרְקִידֵ֥ם כְּמוֹ־עֵ֑גֶל לְבָנ֥וֹן וְ֝שִׂרְיֹ֗ן כְּמ֣וֹ בֶן־רְאֵמִֽים׃
ז קוֹל־יְהוָ֥ה חֹצֵ֗ב לַהֲב֥וֹת אֵֽשׁ׃
ח ק֣וֹל יְ֭הוָה יָחִ֣יל מִדְבָּ֑ר יָחִ֥יל יְ֝הוָ֗ה מִדְבַּ֥ר קָדֵֽשׁ׃
ט ק֤וֹל יְהוָ֨ה ׀ יְחוֹלֵ֣ל אַיָּלוֹת֮ וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף יְעָ֫ר֥וֹת וּבְהֵיכָל֑וֹ כֻּ֝לּ֗וֹ אֹמֵ֥ר כָּבֽוֹד׃
י יְ֭הוָה לַמַּבּ֣וּל יָשָׁ֑ב וַיֵּ֥שֶׁב יְ֝הוָ֗ה מֶ֣לֶךְ לְעוֹלָֽם׃
יא יְֽהוָ֗ה עֹ֭ז לְעַמּ֣וֹ יִתֵּ֑ן יְהוָ֓ה ׀ יְבָרֵ֖ךְ אֶת־עַמּ֣וֹ בַשָּׁלֽוֹם׃

Перевод

(1) Псалом Давида. Воздайте Г-споду, сильные, воздайте Г-споду славу и силу (Его хвалите)!

(2) Воздайте Господу – славу имени Его, поклоняйтесь Г-споду в красоте и святости.

(3) Голос Г-спода – над водами, Б-г славы гремит, Г-сподь – над водами многими!

(4) Голос Г-спода силен, голос Г-спода величествен!

(5) Голос Г-спода сокрушает кедры, сокрушает Г-сподь кедры Леванона

(6) И заставляет их скакать, подобно тельцу, Леванон и Сирйон – подобно диким бычкам.

(7) Голос Г-спода высекает пламя огня.

(8) Голос Г-спода сотрясает пустыню, сотрясает Г-сподь пустыню Кадэйш.

(9) Голос Г-спода разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и в храме Его все гласит: “Слава!”

(10) Г-сподь над потопом восседал, и восседает Г-сподь царем вовек.

(11) Г-сподь даст силу народу Своему, Г-сподь благословит народ Свой миром.