Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 23 Элула: главы 108-112

Теилим перек 27

Транслитерация

  1. Ле-Давид, Адо-най ори вейишъи, мими ира, Адо-най маоз-хайай, мими эфхад.
  2. Бикров алай мерэим леэхоль эт-бесари, царай веойевай ли hэма хашелу венафалу.
  3. Им-таханэ алай маханэ, ло-йира либи, им-такум алай мильхама, безот ани вотэах.
  4. Ахат шаальти меэт-Адо-най ота авакэш, шивети бевэт-Адо-най коль йемэй хайай, лахазот беноам-Адо-най, улевакэр беhехало.
  5. Ки-йицпенэни бесуко, бейом раа, йастирэни бесэтер аhоло, бецур йеромемэни.
  6. Веата йарум роши аль ойевай севивотай, веэзбэха вэаhоло зивхэй теруа, ашира ваазамера ла-Адо-най.
  7. Шема-Адо-най коли экра, вехонэни ваанэни.
  8. Лэха амар либи, бакешу фанай, эт-панэха Адо-най авакэш.
  9. Аль-тастэр панэха мимэни, аль тат-бэаф авдэха, эзрати hайита, аль-титешэни веаль-таазвэни Элоhэй йишъи.
  10. Ки-ави веими азавуни, ва-Адо-най йаасфэни.
  11. hорэни Адо-най даркэха, унхэни бэорах мишор, лемаан шорерай.
  12. Аль-титенэни бенэфэш царай, ки каму-ви йедэй шекэр вифэах хамас.
  13. Лулэ hээманти лиръот бэтув Адо-най беэрэц хайим.
  14. Кавэ эль-Адо-най хазак вейаамэц либэха, векаве эль-Адо-най.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א לְדָוִ֨ד ׀ יְהוָ֤ה ׀ אוֹרִ֣י וְ֭יִשְׁעִי מִמִּ֣י אִירָ֑א יְהוָ֥ה מָֽעוֹז־חַ֝יַּ֗י מִמִּ֥י אֶפְחָֽד׃
ב בִּקְרֹ֤ב עָלַ֨י ׀ מְרֵעִים֮ לֶאֱכֹ֪ל אֶת־בְּשָׂ֫רִ֥י צָרַ֣י וְאֹיְבַ֣י לִ֑י הֵ֖מָּה כָשְׁל֣וּ וְנָפָֽלוּ׃
ג אִם־תַּחֲנֶ֬ה עָלַ֨י ׀ מַחֲנֶה֮ לֹֽא־יִירָ֪א לִ֫בִּ֥י אִם־תָּק֣וּם עָ֭לַי מִלְחָמָ֑ה בְּ֝זֹ֗את אֲנִ֣י בוֹטֵֽחַ׃
ד אַחַ֤ת ׀ שָׁאַ֣לְתִּי מֵֽאֵת־יְהוָה֮ אוֹתָ֪הּ אֲבַ֫קֵּ֥שׁ שִׁבְתִּ֣י בְּבֵית־יְ֭הוָה כָּל־יְמֵ֣י חַיַּ֑י לַחֲז֥וֹת בְּנֹֽעַם־יְ֝הוָ֗ה וּלְבַקֵּ֥ר בְּהֵיכָלֽוֹ׃
ה כִּ֤י יִצְפְּנֵ֨נִי ׀ בְּסֻכֹּה֮ בְּי֪וֹם רָ֫עָ֥ה יַ֭סְתִּרֵנִי בְּסֵ֣תֶר אָהֳל֑וֹ בְּ֝צ֗וּר יְרוֹמְמֵֽנִי׃
ו וְעַתָּ֨ה יָר֪וּם רֹאשִׁ֡י עַ֤ל אֹֽיְבַ֬י סְֽבִיבוֹתַ֗י וְאֶזְבְּחָ֣ה בְ֭אָהֳלוֹ זִבְחֵ֣י תְרוּעָ֑ה אָשִׁ֥ירָה וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה לַיהוָֽה׃
ז שְׁמַע־יְהוָ֖ה קוֹלִ֥י אֶקְרָ֗א וְחָנֵּ֥נִי וַעֲנֵֽנִי׃
ח לְךָ֤ ׀ אָמַ֣ר לִ֭בִּי בַּקְּשׁ֣וּ פָנָ֑י אֶת־פָּנֶ֖יךָ יְהוָ֣ה אֲבַקֵּֽשׁ׃
ט אַל־תַּסְתֵּ֬ר פָּנֶ֨יךָ ׀ מִמֶּנִּי֮ אַֽל־תַּט־בְּאַ֗ף עַ֫בְדֶּ֥ךָ עֶזְרָתִ֥י הָיִ֑יתָ אַֽל־תִּטְּשֵׁ֥נִי וְאַל־תַּֽ֝עַזְבֵ֗נִי אֱלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי׃
י כִּי־אָבִ֣י וְאִמִּ֣י עֲזָב֑וּנִי וַֽיהוָ֣ה יַֽאַסְפֵֽנִי׃
יא ה֤וֹרֵ֥נִי יְהוָ֗ה דַּ֫רְכֶּ֥ךָ וּ֭נְחֵנִי בְּאֹ֣רַח מִישׁ֑וֹר לְ֝מַ֗עַן שׁוֹרְרָֽי׃
יב אַֽל־תִּ֭תְּנֵנִי בְּנֶ֣פֶשׁ צָרָ֑י כִּ֥י קָֽמוּ־בִ֥י עֵֽדֵי־שֶׁ֝֗קֶר וִיפֵ֥חַ חָמָֽס׃
יג לׅׄוּלֵׅׄ֗אׅׄ הֶ֭אֱמַנְתִּי לִרְא֥וֹת בְּֽטוּב־יְהוָ֗ה בְּאֶ֣רֶץ חַיִּֽים׃
יד קַוֵּ֗ה אֶל־יְה֫וָ֥ה חֲ֭זַק וְיַאֲמֵ֣ץ לִבֶּ֑ךָ וְ֝קַוֵּ֗ה אֶל־יְהוָֽה׃

Перевод

(1) От Давида. Г-сподь — свет мой и спасение моё; кого мне бояться? Г-сподь — крепость жизни моей; кого мне страшиться?
(2) Когда на меня восстают злые, чтоб пожрать плоть мою, мои враги и недруги — они спотыкаются и падают.
(3) Если станут против меня войска, мое сердце не убоится; если поднимется на меня война — и тогда я буду спокоен.
(4) Одного прошу у Г-спода, того только ищу: чтобы пребывать мне в доме Г-споднем
все дни жизни моей, созерцать благость Г-сподню и посещать святилище Его.
(5) Ибо Он укроет меня в шатре Своем в день беды, скроет меня в Своей тайной обители, вознесет меня на скалу.
(6) И тогда возвышу голову мою над врагами моими, окружающими меня, и принесу в шатре Его жертвы ликования; буду петь и славить Г-спода.
(7) Услышь, Г-споди, голос мой, когда воззову, помилуй меня и ответь мне.
(8) Про Тебя сказало сердце моё: «Ищите лицо Г-спода», и я ищу лицо Твоё, Г-споди.
(9) Не скрывай лица Твоего от меня, не отворачивайся в гневе от раба Твоего. Ты был помощью моей; не оставь меня и не покинь меня, Б-же спасения моего!
(10) Отец мой и мать моя оставили меня, но Г-сподь примет меня.
(11) Наставь меня, Г-споди, на путь Твой, и веди меня прямой стезей вопреки врагам моим.
(12) Не предавай меня в руки врагов моих, ибо восстали на меня свидетели лживые и дышащие жестокостью.
(13) Где бы я был, если бы я не верил, что узрю благость Г-сподню в земле живых?
(14) Надейся на Г-спода, мужайся и укрепляй сердце твоё. Надейся на Г-спода!