Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 18 Кислева: главы 88-89

Теилим перек 146

Транслитерация

  1. hалелуйа, hалели нафши эт-Адо-най.
  2. Аhалела Адо-най бехайай, азамера ле-Элоhай беоди.
  3. Аль-тивтэху виндивим, бевен-адам шеэйн ло тешуа.
  4. Тецэ рухо йашув леадмато, байом hаhу авду эштонотав.
  5. Ашрэй шеэль Яаков беэзро, сивро аль Адо-най Элоhав.
  6. Осэ шамайим ваарэц, эт hайам веэт-коль-ашэр бам, hашомэр эмэт леолам.
  7. Осэ мишпат лаашуким, нотэн лехэм лареэвим, Адо-най матир асурим.
  8. Адо-най покэах иврим, Адо-най зокэф кефуфим, Адо-най оhэв цадиким.
  9. Адо-най шомэр эт-герим, йатом веальмана йеодэд, ведерэх решаим йеавэт.
  10. Йимлох Адо-най леолам, Элоhайих Цийон, ледор вадор hалелуйа.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א הַֽלְלוּ־יָ֡הּ הַלְלִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־יְהוָֽה׃
ב אֲהַלְלָ֣ה יְהוָ֣ה בְּחַיָּ֑י אֲזַמְּרָ֖ה לֵֽאלֹהַ֣י בְּעוֹדִֽי׃
ג אַל־תִּבְטְח֥וּ בִנְדִיבִ֑ים בְּבֶן־אָדָ֓ם ׀ שֶׁ֤אֵֽין ל֥וֹ תְשׁוּעָֽה׃
ד תֵּצֵ֣א ר֭וּחוֹ יָשֻׁ֣ב לְאַדְמָת֑וֹ בַּיּ֥וֹם הַ֝ה֗וּא אָבְד֥וּ עֶשְׁתֹּנֹתָֽיו׃
ה אַשְׁרֵ֗י שֶׁ֤אֵ֣ל יַעֲקֹ֣ב בְּעֶזְר֑וֹ שִׂ֝בְר֗וֹ עַל־יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃
ו עֹשֶׂ֤ה ׀ שָׁ֘מַ֤יִם וָאָ֗רֶץ אֶת־הַיָּ֥ם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּ֑ם הַשֹּׁמֵ֖ר אֱמֶ֣ת לְעוֹלָֽם׃
ז עֹשֶׂ֤ה מִשְׁפָּ֨ט ׀ לָעֲשׁוּקִ֗ים נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לָרְעֵבִ֑ים יְ֝הוָ֗ה מַתִּ֥יר אֲסוּרִֽים׃
ח יְהוָ֤ה ׀ פֹּ֘קֵ֤חַ עִוְרִ֗ים יְ֭הוָה זֹקֵ֣ף כְּפוּפִ֑ים יְ֝הוָ֗ה אֹהֵ֥ב צַדִּיקִֽים׃
ט יְהוָ֤ה ׀ שֹׁ֘מֵ֤ר אֶת־גֵּרִ֗ים יָת֣וֹם וְאַלְמָנָ֣ה יְעוֹדֵ֑ד וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים יְעַוֵּֽת׃
י יִמְלֹ֤ךְ יְהוָ֨ה ׀ לְעוֹלָ֗ם אֱלֹהַ֣יִךְ צִ֭יּוֹן לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃

Перевод

(1) Хвалите Б-га! Душа моя, восхваляй Г-спода!
(2) Буду славить Г-спода при жизни моей, петь Ему, Б-гу моему, пока я существую.
(3) Не уповайте на вельмож, на человека, у которого нет спасения.
(4) Исчезает дух его, он возвращается в землю, и в тот день погибнут его помыслы.
(5) Блажен, кто опирается на Б-га Яакова, чья надежда — на Г-спода, Б-га своего.
(6) Того, кто создал небо и землю, море и всё, что в них, хранит истину вовек.
(7) Того, кто вершит правосудие угнетённым, даёт хлеб голодным, Г-сподь освобождает заключённых.
(8) Г-сподь открывает глаза слепым, Г-сподь выпрямляет согбенных, Г-сподь любит праведников.
(9) Г-сподь хранит пришельцев, вдову поддерживает и сироту, а путь нечестивых искажает.
(10) Г-сподь будет царствовать вечно, Б-г твой, Сион, — от поколения к поколению. Хвалите Б-га!