Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 25 Элула: главы 119 א-ל

Теилим перек 131

Транслитерация

  1. Шир hамаалот, лэДавид, Адо-най лйо гава либи, вэлйо раму эйнай, вэлйо hилахти бигдолот увэнифлаот мимэни.
  2. Им лйо шивити вэдомамти нафши, кэгамуль алэй имо, кагамуль алай нафши.
  3. Йахэль Йисраэль эль Адо-най, мэата вэад олам.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א שִׁ֥יר הַֽמַּֽעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד יְהוָ֤ה ׀ לֹא־גָבַ֣הּ לִ֭בִּי וְלֹא־רָמ֣וּ עֵינַ֑י וְלֹֽא־הִלַּ֓כְתִּי ׀ בִּגְדֹל֖וֹת וּבְנִפְלָא֣וֹת מִמֶּֽנִּי׃
ב אִם־לֹ֤א שִׁוִּ֨יתִי ׀ וְדוֹמַ֗מְתִּי נַ֫פְשִׁ֥י כְּ֭גָמֻל עֲלֵ֣י אִמּ֑וֹ כַּגָּמֻ֖ל עָלַ֣י נַפְשִֽׁי׃
ג יַחֵ֣ל יִ֭שְׂרָאֵל אֶל־יְהוָ֑ה מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃

Перевод

(1) Песнь восхождения. От Давида. Г-споди! Не возгордилось сердце моё, и очи мои не были надменны; я не стремился к величию и чудесам, превышающих меня.
(2) Разве не смирял я души своей? Как дитя у матери — так была смирена во мне душа моя.
(3) Да уповает Израиль на Г-спода отныне и до века.