Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 21 Элула: главы 104-105

Теилим перек 111

Транслитерация

  1. hалэлуйа, одэ Адо-най бэхоль лэвав, бэсод йешарим вээда.
  2. Гдолим маасэй Адо-най, друшим лэхоль хэфцэйhэм.
  3. hод вэhадар паало, вэцидкато омэдэт лаад.
  4. Зэхэр аса лэнифлэотав, ханун вэрахум Адо-най.
  5. Тэрэф натан лирэав, йизкор лэолам брито.
  6. Коах маасав hигид лэамо, латэт лаhэм нахалат гойим.
  7. Маасэй йадав эмэт умишпат, нээманим коль пикудав.
  8. Смухим лаад лэолам, асуим бээмэт вэйашар.
  9. Пдут шалах лэамо, цива лэолам брито кадош вэнора шэмо.
  10. Рэшит хохма йиръат Адо-най, сэхэль тов лэхоль осэйhэм, тэhилато омэдэт лаад.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ אוֹדֶ֣ה יְ֭הוָה בְּכָל־לֵבָ֑ב בְּס֖וֹד יְשָׁרִ֣ים וְעֵדָֽה׃
ב גְּ֭דֹלִים מַעֲשֵׂ֣י יְהוָ֑ה דְּ֝רוּשִׁ֗ים לְכָל־חֶפְצֵיהֶֽם׃
ג הוֹד־וְהָדָ֥ר פָּֽעֳל֑וֹ וְ֝צִדְקָת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃
ד זֵ֣כֶר עָ֭שָׂה לְנִפְלְאֹתָ֑יו חַנּ֖וּן וְרַח֣וּם יְהוָֽה׃
ה טֶ֭רֶף נָתַ֣ן לִֽירֵאָ֑יו יִזְכֹּ֖ר לְעוֹלָ֣ם בְּרִיתֽוֹ׃
ו כֹּ֣חַ מַ֭עֲשָׂיו הִגִּ֣יד לְעַמּ֑וֹ לָתֵ֥ת לָ֝הֶ֗ם נַחֲלַ֥ת גּוֹיִֽם׃
ז מַעֲשֵׂ֣י יָ֭דָיו אֱמֶ֣ת וּמִשְׁפָּ֑ט נֶ֝אֱמָנִ֗ים כָּל־פִּקּוּדָֽיו׃
ח סְמוּכִ֣ים לָעַ֣ד לְעוֹלָ֑ם עֲ֝שׂוּיִ֗ם בֶּאֱמֶ֥ת וְיָשָֽׁר׃
ט פְּד֤וּת ׀ שָׁ֘לַ֤ח לְעַמּ֗וֹ צִוָּֽה־לְעוֹלָ֥ם בְּרִית֑וֹ קָד֖וֹשׁ וְנוֹרָ֣א שְׁמֽוֹ׃
י רֵ֘אשִׁ֤ית חָכְמָ֨ה ׀ יִרְאַ֬ת יְהוָ֗ה שֵׂ֣כֶל ט֭וֹב לְכָל־עֹשֵׂיהֶ֑ם תְּ֝הִלָּת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃

Перевод

(1) Хвалите Б-га! Я восхваляю Г-спода всем сердцем, в собрании праведных и в совете верных.
(2) Велики дела Г-спода, исследованы всеми, кто ищет радости в Его воле.
(3) Слава и величие — Его деяния, и правда Его стоит навеки.
(4) Помнят о чудесах Его; милостив и щедр Г-сподь.
(5) Он дает пищу боящимся Его, и помнит навеки Свой завет.
(6) Силу Своих дел Он возвестил народу Своему, чтобы дать им наследие народов.
(7) Дела рук Его — истина и суд, верны все Его повеления.
(8) Утверждены навеки, всегда исполняемы, сделаны в истине и правде.
(9) Он послал спасение Своему народу, и повелел навеки Свой завет; свято и страшно имя Его.
(10) Начало мудрости — страх пред Г-сподом, разум добрый для всех, кто исполняет Его волю; хвала Его стоит навеки.