Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 25 Элула: главы 119 א-ל

Теилим перек 11

Транслитерация

  1. Ламенацэах ле-Давид, ба-Адо-най хасити, эйх томеру ленафши, нуди hархэм ципор.
  2. Ки hинэ hарешаим, йидрехун кешэт, конэну хицам аль-йетэр, лирот бэмо-офэль лейишрэй-лэв.
  3. Ки hашатот йеhарэсун, цадик ма-пааль.
  4. Адо-най беhейхаль кодшо, Адо-най башамаим кисъо, эйнав йехэзу, афъапав йивхану бнэй адам.
  5. Адо-най цадик йивхан, вераша веойhев хамас санъа нафшо.
  6. Йамтэр аль-решаим пахим, эш вэгофрит, веруах зилъафот менат косам.
  7. Ки-цадик Адо-най цедакот аhэв, йашар йехэзу панэмо.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Текст на иврите

א לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד בַּֽיהוָ֨ה ׀ חָסִ֗יתִי אֵ֭יךְ תֹּאמְר֣וּ לְנַפְשִׁ֑י נודו [נ֝֗וּדִי] הַרְכֶ֥ם צִפּֽוֹר׃
ב כִּ֤י הִנֵּ֪ה הָרְשָׁעִ֡ים יִדְרְכ֬וּן קֶ֗שֶׁת כּוֹנְנ֣וּ חִצָּ֣ם עַל־יֶ֑תֶר לִיר֥וֹת בְּמוֹ־אֹ֝֗פֶל לְיִשְׁרֵי־לֵֽב׃
ג כִּ֣י הַ֭שָּׁתוֹת יֵֽהָרֵס֑וּן צַ֝דִּ֗יק מַה־פָּעָֽל׃
ד יְהוָ֤ה ׀ בְּֽהֵ֘יכַ֤ל קָדְשׁ֗וֹ יְהוָה֮ בַּשָּׁמַ֪יִם כִּ֫סְא֥וֹ עֵינָ֥יו יֶחֱז֑וּ עַפְעַפָּ֥יו יִ֝בְחֲנ֗וּ בְּנֵ֣י אָדָֽם׃
ה יְהוָה֮ צַדִּ֪יק יִ֫בְחָ֥ן וְ֭רָשָׁע וְאֹהֵ֣ב חָמָ֑ס שָֽׂנְאָ֥ה נַפְשֽׁוֹ׃
ו יַמְטֵ֥ר עַל־רְשָׁעִ֗ים פַּ֫חִ֥ים אֵ֣שׁ וְ֭גָפְרִית וְר֥וּחַ זִלְעָפ֗וֹת מְנָ֣ת כּוֹסָֽם׃
ז כִּֽי־צַדִּ֣יק יְ֭הוָה צְדָק֣וֹת אָהֵ֑ב יָ֝שָׁ֗ר יֶחֱז֥וּ פָנֵֽימוֹ׃

Перевод

(1) Руководителю хора. От Давида. В Г-споде я нашёл прибежище. Как же вы говорите душе моей: «Улетай в гору, как птица»?
(2) Ибо вот, нечестивые натягивают лук, прикладывают стрелу свою к тетиве, чтобы во тьме стрелять в прямодушных сердцем.
(3) Когда разрушены основы, что может сделать праведник?
(4) Г-сподь — в святом храме Своём, Г-сподь — престол Его на небесах. Глаза Его взирают, веки Его испытывают сынов человеческих.
(5) Г-сподь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его.
(6) Дождем прольет на нечестивых горящие угли; огонь и сера и дыхание бури – чаша их участи.
(7) Ибо праведен Г-сподь, правду любит Он; праведные узрят лицо Его.