Сайт посвящается

Ле Илуй Нишмат
Артур-Давид бен Аарон-Андижан

Теилим на сегодня - 20 Хешвана: главы 97-103
  • 00

    дни

  • 00

    часы

  • 00

    минуты

  • 00

    секунды

Рабби Натан Нета бен Моше Ганновер (1683) – талмудист, даршан, каббалист, автор «Явен Мецула» и «Шаарей Цион», очень популярного каббалистического сборника тефилот и минъагим. 

Йорцайт – 20 Тамуза

Место захоронения – Унгриш Брод, Моравия

Рабби Натан Нета Ганновер жил в Заславе на Волыни, и когда этот город подвергся нападению казаков, он бежал в Прагу, а затем в Венецию, где изучал каббалу у Рабби Хаима а-Коэна, Рабби Моше Закуто, а также у Рабби Шмуэля Абуава. Позже он стал раввином Яссы, Молдавия, а затем, по словам Якова Абуава, вернулся в Италию.

Раввин Натан пережил «Гзерот Тат ве-Тах» (чудовищные погромы и кровавую резню банд Хмельницкого в Польше и Украине в 1648–1649 годах), когда 100 000 евреев были убиты. В своей книге «Явен Мецула» он описал все ужасы и страдания евреев за эти 2 года.

Он был учеником Рабби Шмуэля Элиэзера Эдельса – Маарша. Служил главой еврейского суда в Ливерно (Италия), оттуда продолжил путь в Румынию и стал раввином в Яси и Фокашни.

Позже он отправился в Унгриш-Брод, где служил даршаном (толкователем уроков Торы). Когда турки осадили город Вену, венгры восстали против австрийцев и разрушили город Унгриш-Брод. Они убили всех евреев, присутствовавших в синагоге, среди них был Рабби Натан Нета.

«Явен Мецула»

В своей книге «Явен Мецула», Ганновер  дает краткое описание польской короны того времени и отношений между поляками, евреями и казаками, а также причин, которые привели к восстанию. Он также дает очень яркую картину еврейской жизни в Польше и Йешивах.

Это произведение, благодаря его литературной ценности, было переведено на идиш (1687 г.), на немецкий язык (1720 г.) и на французский Даниэлем Леви (опубликовано Бенджамином II, Тлемсен, 1855 г.). Этот последний перевод был отредактирован историком Дж. Лелевелем и послужил основой для немецкого перевода Мейера Кайзерлинга (также опубликованного Бенджамином II, Ганновер, 1863 г.).

Костомаров, пользуясь русским переводом Соломона Манделькерна, приводит многие выдержки из него в своем «Богдане Хмельницком» (III, 283–306).

Пусть зхут Цадика хранит Ам Исраэль!

(https://dailyzohar.com/tzadikim/48-Rabbi-Natan-Neta-Hanover, википедия)

Июл 15 - 16 2025
08:00 - 18:00
QR Code
No markers found for this Travelers' map.
Please add some markers to your posts before using this shortcode.
Facebook
VK
OK
Telegram
WhatsApp
Skype

Следующие события

2024 Ноябрь

Неделя 4

Вс 27
Пн 28
Вт 29
Ср 30
Чт 31
Пт 1
Сб 2
Вс 3
Пн 4
Вт 5
Ср 6
Чт 7
Пт 8
Сб 9
Вс 10
Пн 11
Вт 12
Ср 13
Чт 14
Пт 15
Сб 16
Вс 17
Пн 18
Вт 19
Ср 20
Чт 21
Пт 22
Сб 23
Вс 24
Пн 25
Вт 26
Ср 27
Чт 28
Пт 29
Сб 30
Перейти к содержимому
Update Contents
Сила Теилим Мы хотели бы показывать вам уведомления о последних новостях и обновлениях.
Dismiss
Allow Notifications