Заповеди Сефер Дварим
Сефер Дварим
Дварим
В данной главе содержится 2 заповеди:
2 запретительных – мицвот «Ло Таасэ»:
– Запрет избирать судьёй человека, не знающего законов Торы – «Ло леманот даян шеэно Хахам»;
– Запрет судье, принимая решение, испытывать страх перед кем-либо – «Шело ира hадаян бадин»;
Ваэтханан
В данной главе содержится 12 заповедей:
8 повелительных мицвот «Асэ»,
4 запретительных мицвот «Ло Таасэ»:
– Запрет: «И не желай… ничего, что у ближнего твоего» – «Ло титъавэ»;
– Заповедь верить: «Творец Един» – «Ахдут hаэль»;
– Заповедь любить Вс-вышнего – «Аhават hаэль»;
– Заповедь учить Тору и обучать ей – «Лилмод Тора улеламда»;
– Заповедь дважды в день читать отрывок «Слушай Израиль» – «Ликро «Шма Исраэль»;
– Заповедь накладывать тфилин на руку и на голову – «Леhаниях тфилин»;
– Заповедь прикрепить мезузу на дверном косяке –«Ликбоа мезуза»;
– Запрет: «Не искушайте Б-га, Всесильного Вашего» – «Ло ленасот»;
– Заповедь разгромить семь народов – идолопоклонников, населяющих землю Кнаан –«Леhахарим шивъа амамин»;
– Запрет жалеть поклоняющихся идолам – «Ло лахон» и запрет: «И не роднись с ними» – «Ло леhитхатэн».
Экев
В данной главе содержится 8 заповедей:
6 повелительных мицвот «Асэ»,
2 запретительных мицвот «Ло Таасэ»:
– Запрет использовать в каких-либо целях что-либо из атрибутов идолослужения – «Авода зара»;
– Заповедь благословлять Вс-вышнего после трапезы – «Биркат hамазон»;
– Заповедь любить пришельцев, принявших еврейство – «Леэhов эт hагерим»;
– Заповедь: «Б-га, Всесильного твоего, бойся» – «Лира ме-hаэль»;
– Заповедь каждый день молиться Вс-вышнему – «Лаавод hаэль битфила»;
– Заповедь учиться у мудрецов и знатоков Торы, стремиться к общению с ними – «Леhидавэк бейодъэ Тора»;
– Заповедь, в час особой нужды, клясться только именем Б-га – «Леhишава Бишмо».
Реэ
В данной главе содержится 55 заповедей:
17 повелительных мицвот «Асэ»,
38 запретительных мицвот «Ло Таасэ»:
– Запрет разрушать святые места, уничтожать святые книги, а также стирать или зачёркивать запись святых имён Вс-вышнего – «Ло леабэд дварим»;
– Запрет приносить жертвы вне избранного Вс-вышним места – «Ло леhакрив корбан хуц Лаазара»
и еще ряд заповедей, связанных с жертвоприношениями, их местом и временем – «Корбанот»;
Ряд заповедей о второй десятине – «Маасэр шени»;
Ряд заповедей, связанных с разрешенной и запрещённой пищей – «Кашрут»:
– Заповедь соблюдать правила кошерного убоя и употреблять в пищу только мясо животных и птиц, зарезанных по законам Торы – «Лишхот беhема»;
– Запрет употреблять в пищу части от живого животного: «Не ешь души вместе с мясом» – относится ко всем людям: евреям и неевреям – «Ло леэхоль эвер мин hахай»;
– Запрет на падаль – мясо животных и птиц, зарезанных не по правилам, убитых каким -либо другим путём или умерших своей смертью – «Ло леэхоль невила»;
– Запрет употреблять в пищу летающих насекомых – «Ло леэхоль шерец hаоф»;
– Запреты, связанные с Торой:
– не добавлять к ней – «Ло леhосиф»;
– не убавлять от неё – «Ло лигроа»;
Ряд заповедей, связанных с предотвращением идолопоклонства:
– Заповедь уничтожить идолов и места служения им – «Леабэд авода зара»;
– Запрет слушать лжепророка, подстрекающего к идолопоклонству – «Ло лишмоа»;
– Запрет оправдывать и жалеть его – «Ло леламэд зхут»;
– Заповедь сжечь город, жители которого отошли от Б-га – «Лисроф ир hанидахат», и не отстраивать его заново – «Ло ливнот»,
и не брать ничего из имеющегося в нём – «Ло леhенот мимамон»;
– Запрет, следуя обычаям идолопоклонников, делать на теле надрезы и выстригать плешь на голове в знак траура по умершим – «Ло ликроах сеар»;
– Заповедь тщательного опроса свидетелей преступления для вынесения справедливого приговора – «Лидрош велахкор hаэдим»;
Ряд заповедей, связанных с пожертвованиями и благотворительностью:
– Запрет ожесточать сердце перед нуждающимся – «Ло еамэц эт леваво»;
– Заповедь давать милостыню – «Цдака» с радостью и широкой рукой;
– Заповедь прощения долгов после субботнего года – седьмого года семилетнего периода – «Шеяшмит коль hалваотав»;
– Запрет жалеть одалживать деньги перед субботним годом – «Ло имана милеhалвот»;
– Запрет отпускать раба-еврея на свободу с пустыми руками – «Ло лешалеях эвед иври рекам»;
– Заповедь в Пэсах, Шавуот и Суккот подниматься к Йерусалимскому Храму, чтобы в дни праздников находиться в этом Священном месте – «Леhераот бевэт-hабехира»;
– Заповедь радоваться в дни этих праздников – «Лисмоах баргалим».
Шофтим
В данной главе содержится 41 заповедь:
14 повелительных мицвот «Асэ»,
27 запретительных мицвот «Ло Таасэ»:
– Заповедь народу Израиля назначить над собой судей и стражников – «Леманот шофтим вешомрим» и заповедь выполнять их решения – «Лишмоа беколь бэт-дин»;
– Запрет отклоняться от этих решений в трактовке законов Торы – «Ло леhамрот пи бет-дин hагадоль»;
Ряд запретов, связанных с предотвращением идолопоклонства:
– Запрет сажать деревья в Храме или у жертвенника – «Ло лита ашера»;
– Запрет сооружать памятники – «Ло леhаким мацева»;
– Запрет приносить в жертву увечных животных – «Ло леhакрив корбан бааль мум»;
Ряд заповедей, связанных с назначением Царя:
– Заповедь: «Поставь над собой Царя» – «Леманот Мэлех»;
– Запрет короновать нееврея – «Ло леhаким алейну Мэлех нохри»;
Ряд запретов для Царя:
– не держать много коней – «Ло ярбэ hамэлех сусим»;
– не возвращать народ в Египет – «Ло лишкон беэрец Мицраим»;
– не обзаводиться множеством жён – «Ло ярбэ hамэлех нашим»;
– не иметь много золота и серебра – «Ло ярбэ hамэлех кэсеф ве-заhав»;
Заповедь Царю переписать Свиток Торы и постоянно носить его с собой – «Шеихтов hамэлех Сэфер Тора»;
Ряд запретов для левитов:
– Запрет получать наделы земли (кроме определенных городов и территорий) – «Ло инхаль шевет Леви»;
– Запрет участвовать в дележе военных трофеев – «Ло иках шевет Леви»;
Ряд заповедей о дарах, приносимых коhэнами – «Матанот кеhуна»;
– Заповедь коhэнам и левитам нести службу в Храме на основе установленного порядка – «Лиhъёт hакоhаним веhальвиим овдим бамикдаш»;
Ряд запретов на обращение к людям, занимающимся различными видами колдовства:
– «Да не найдется у тебя… кудесника» – «Ло ликсом»;
– «…и волхва, и гадателя, и колдуна» – «Ло лехашеф»;
– «…и заклинателя» – «Ло лахавор»;
– «…и вызывающего духов» – «Ло лишъоль бевааль ов»;
– «…и знахаря» – «Ло лишъоль беидъони»;
– «и вопрошающего мертвых» – «Ло лидрош эль hаметим»;
– Заповедь слушать истинных пророков – «Лишмоа эль нави эмэт» и ряд запретов на лжепророчество – «Ло леhитнабэ бешекер»;
– Запрет: «Не отодвигай межи ближнего твоего» –
«Ло леhасиг гвуль»;
Ряд заповедей и запретов, связанных с правосудием:
– Запрет жалеть убийц или злодеев, покалечивших человека – «Ло лахус аль hароцэях»;
– Запрет выносить приговор на основе показаний только одного свидетеля – «Ло якум hаэдут беэд эхад»;
– Заповедь наказывать лжесвидетеля в соответствии с тем ущербом, который он причинил – «Лаасот леэд зомэм»;
– Запрет: «Не порти дерева» – «Ло леhашхит иланэ-маахаль»;
Заповедь совершать определенную церемонию на месте, где найден убитый – «Лаароф эт hаэгла»;
и запрет обрабатывать и засевать эту землю – «Ло лизроа».
Ки Тецэ
В данной главе содержится 74 заповеди:
27 повелительных мицвот «Асэ»,
47 запретительных мицвот «Ло Таасэ»:
Ряд заповедей, связанных с отношением к пленнице – «Ефат-тоар»;
Ряд заповедей об осуждённом на смертную казнь – «Динэ хаяв мита»;
– Заповедь предать земле тело умершего в течение суток после его смерти – «Лековро бо байом»;
Ряд заповедей об отношении к ближнему:
– Заповедь вернуть потерянную вещь её владельцу – «hашават аведа» и запрет, отвернувшись, пройти мимо чьей-то потери – «Ло леhитъалем»;
– Заповедь помочь человеку поднять тяжёлый груз – «Литъон hамаса» и запрет пройти мимо, если животное упало под тяжестью ноши – «Ло леhаниях беhема»;
– Запрет женщине надевать мужскую одежду – «Ло тилбаш иша», а мужчине – женскую – «Ло илбаш иш»;
– Заповеди о нашедшем гнездо с птенцами:
– Запрет брать из гнезда птенцов или яйца вместе с матерью – «Ло ликах эм аль баним»;
– Заповедь отпустить птицу-мать на свободу – «Лешалеях hаэм мин hакэн»;
Заповеди о предотвращении опасности:
– Заповедь оградить перилами крышу дома, чтобы никто не упал с нее – «Лаасот маакэ»;
– Запрет оставлять в доме и на улице опасные места и предметы – чтобы не пролилась кровь – «Ло леhаниях михшол»;
Ряд запретов на «смеси»:
– Запрет сеять зерна винограда вместе с двумя разными зерновыми культурами – «Ло лизроа килъаим»;
– Запрет пахать на быке и осле в одной упряжке – «Ло лаасот мелаха бишнэ минэ беhемот»;
– Запрет одевать одежду из смеси шерсти и льна – «Ло лилбош шаатнэз»;
Заповедь брачного союза посредством обручения жены в присутствии двух свидетелей с вручением ей соответствующего документа – «Лиса ишат биктуба векидушин»;
И ещё ряд заповедей, закладывающих основы семенного права, обеспечивающих чистоту и святость еврейской семьи:
– Запрет наказания человека, совершившего преступление по принуждению – «Ло лаанош hаанус бехэт»;
– Запрет «мамзэру» (незаконнорожденному) вступать в брак с еврейкой – «Ло иса мамзэр»;
– Запрет входить на Храмовую гору в состоянии ритуальной нечистоты – «Ло иканэс тамэ леhар hабайт»;
Заповеди, связанные с чистотой еврейского военного лагеря – «Леhаткии маком»;
– Запрет выдавать беглого раба хозяину – «Ло леhасгир эвед» и обижать его – «Ло леhонот»;
– Запрет приносить в Храм деньги, добытые позорным способом – «Ло леhакрив»;
– Запрет платить проценты на взятые взаймы у еврея деньги – «Ло итэн hаловэ рибит ле-Йисраэль»;
– Заповедь-разрешение одалживать неевреям деньги под проценты, а также разрешение платить им проценты на взятую у них ссуду – «Леhалвот Ленохри»;
– Заповедь исполнять данный обет – «Лекаем кемо шенадар» и запрет откладывать его исполнение – «Ло леахер»;
Заповеди о правах наёмного работника:
– Заповедь, разрешающая есть от плодов сада досыта –«Леhаниях ласахир»;
– Запрет уносить плоды с собой – «Ло иках беядо»;
Заповедь, обязывающая мужчину, в случае решения о разводе, дать жене разводное письмо – «Легарэш бегэт»;
– Запрет мужчине принять свою бывшую жену – в случае, если она вновь вышла замуж, а затем разошлась или же овдовела – «Ло яхазир грушато»;
– Запрет мужу в течение первого года после свадьбы оставлять свою жену на длительный срок или идти служить в армию – «Ло ецэ hехатан» и заповедь веселить и радовать свою жену в течение года – «Шеисмах hехатан им ишто»;
Ряд заповедей, касающихся взятия вещей в залог – «Динэ машкон»:
– Запрет брать в залог нужные человеку вещи;
– Запрет входить в дом к должнику, чтобы взять у него залог;
– Запрет брать вещи в залог у вдовы.
Заповедь отдать плату наёмному работнику в тот же день – «Латэт сахар бейомо»;
– Запрет: «Не искажай закона для пришельца и сироты» – «Ло леhатот мишпат».
Заповеди справедливого суда:
– «Если заслужил побои злодей» – «Леhалькот лараша»;
– «Сорок ударов можно дать ему, не более» – «Ло леhосиф бемалкут»;
– Запрет жестокого отношения к животному:
«Не заграждай рта быку, когда он молотит» – «Ло лахсом беhема».
Заповеди, связанные с «левиратным браком» – «Ибум»:
– «Пусть не выходит жена умершего за человека чужого»;
– «Деверь должен войти к ней и взять её»;
– Обряд «Халица» отказ от левиратного брака;
– Заповедь спасения преследуемого, находящегося в опасности – «Леhациль hанирдаф»;
– Запрет держать при себе фальшивые меры и весы — чтобы не было искушения обмануть ближнего, «ибо мерзость… всякий творящий несправедливость» – «Ло леhашhот мишкалот»;
– Заповедь вечно помнить о зле, которое совершил Амалек с нашим народом – «Лизкор»;
– Заповедь уничтожения его племени – «Лимхот заръо»;
– Запрет: «Не забудь» – «Ло лишкоах»!
Ки Таво
В данной главе содержится 6 заповедей:
3 повелительных мицвот «Асэ»,
3 запретительных мицвот «Ло Таасэ»:
– Заповедь, при приношении первых плодов в Храм, произнести над ними молитву, напоминающую о том, что земля и плоды её – дар Вс-вышнего – «Ликрот аль hабикурим»;
– Заповедь исповеди перед Вс-вышним после отделения десятины – «Леhитвадот видуй маасэр» и ещё ряд заповедей, связанных с отделением десятины.
– Заповедь: «чтобы шёл ты путями его» – «Лалехет бедаркэ hашем-Итбарах»;
Смысл этой заповеди в том, что каждый из нас должен стараться уподобиться Вс-вышнему быть милосердным и праведным.
Ваелех
В данной главе содержится 2 заповеди:
2 повелительных мицвот «Асэ»,
– Заповедь народу Израиля собираться в субботний год, на второй день праздника Суккот, для чтения Торы – «Леhакhиль коль Исраэль»;
– Заповедь каждому мужчине Израиля написать самому или заказать у профессионального переписчика свиток Торы для себя –
«Лихтов Сэфер-Тора».
(Составлено сайтом silatehilim по книге «Тора — Хамиша Хумшей Тора», изд-во Баруха Малаева)