Молитва «Элока де-Меир Анени»
В книге «Табур а-Арец» (Пуп Земли) написано: «Рабби Меира Бааль а-Нес звали Рабби Меир Тана. И его назвали «Бааль а-Нес» (Чудотворец), потому что благодаря его заслугам можно просить о великих чудесах».
Мекубалим учат, что в молитве «Рабби Меир Бааль а-Нес» Рабби Меир имел ввиду не себя, а Кадош Барух-У:
«Э-локим ше-Меир ла-Арец у ле-Дарим Алея бе-Рахамим» – (Б-г, который освещает (меир) землю и всех живущих на ней по своей милости).
Гематрия фразы: אלהא דמאיר ענני – «Элока де-Меир Анени» = 472 и это гематрия слова – נדיבות – «нэдивут» (щедрость). Рабби Меир щедро раздает чудеса, только нужно помолиться бе-Зхут Цадик с каваной.
Рабби Менахем Азарья ми Фано пишет, что если человек хочет взять на себя недер, ему следует сказать: «Элока де-Меир Анени»!
Цдака ле-Хвод Рабби Меир Бааль а-Нес
1) Когда человек отправляется в дорогу, пусть отложит деньги и скажет: «Когда я прибуду в такое-то место, я бли недер, передам эту сумму для благотворительности ле Илуй Нишмат Рабби Меир Бааль а-Нес». (Каф а-Хаим, 110:24,27)
2) Принято зажигать свечу и давать цдаку ле Илуй Нишмат Рабби Меир Бааль а-Нес. («Натон титен», 10)
3) Когда Ребе «Баал атерет Цви» – Рабби Цви из Жидичова был в агонии, он велел дать цдаку для поднятия души Рабби Меира Бааль а-Нес и сказал, что Рабби Меир учитывает меньшинство, а ведь большинство умирают после агонии и только меньшинство выживает, а потому он хочет, чтобы Меир его защитил и он удостоился выздороветь. Он также сказал от имени своего отца, что также в случае многих грехов дают деньги на цдаку в честь Рабби Меира Бааль а-Нес, учитывавшего меньшинство, и он защитит таких людей даже при минимуме их заслуг. (Праведник из Мункача, Даврей Тора 1:9)
4) Беременной женщине следует давать перед зажиганием шабатних и праздничных свечей в копилку Рабби Меира – чудотворца еще 18 монет. (Игрот Кодеш 5, стр.327)
אלקא דמאיר ענני
אלקא דמאיר ענני, אלקא דמאיר ענני, אלקא דמאיר ענני.
הריני נותן לצדקה סך____ לשם נשמת אבותינו אבות העולם אברהם יצחק ויעקב, ולשם נשמת התנא רבי מאיר בעל הנס
, יהי רצון מלפניך ה’ אלוקינו ואלוקי אבותינו כשם ששמעת את תפלתם ועשית עמהם נסים ונפלאות גלויים ונסתרים, וכשם ששמעת את תפלת עבדך מאיר ועשית עמו נסים ונפלאות כן תהא נא שעת רחמים ועת רצון מלפניך לעשות עמדי (פלוני בן פלונית) נסים ונפלאות גלויים ונסתרים, ותשמע תפלת עבדך ביום הזה (כאן יפרט בקשתו המיוחדת) ותתן אותי ואת כל בני ביתי וכל עמך בית ישראל בכל מקום שהם לטובה ולברכה לישועה ולנחמה, לחן ולחסד ולרחמים, ותשלח רפואה שלימה לחולי עמך (ובפרט לחולה __________) ותזמין לנו פרנסתינו מידך המלאה הפתוחה הקדושה והרחבה, ותצילנו מכל צרה וצוקה, ותוציאנו מאפילה לאורה, וימלאו כל משאלות לבנו לטובה, מעתה ועד עולם אמן סלה.
Молитва «Элока де-Меир Анени»
«Элoка де-Меир анэни! Элoка де-Меир анэни! Элoка де-Меир анэни!
Арэни нотэн сах (количество денег) лицдака (или шэмэн ламаор) (или нэрот левэт акенэсэт) ле-Шем Нишмат Авотэну авот аолам Авраам, Ицхак ве Яаков. Улшем нишмат а-Тана Раби Меир Бааль а-Нес, улшэм нишмот коль hа-Цадиким.
Йеhи рацон мелифанеха Ад-най Элокейну вэ Элокей авотейну, кешем шешамата эт тефилатам вэасита имаэм нисим вэнифлаот, гелуйим венистарим, веицалта отам миколь цара вецука веоцэтам мэафэла леора, ухшэм шэшамата эт тефилат авдэха Меир веасита имо нисим венифлаот кэн йеи на шеат рахамим веэт рацон милефанэха, ветаасэ имади (имя молящегося) вэим коль амеха бенэй Йисраэль, нисим венифлаот гелуйим венистарим, ветацилену миколь цара вецука мэата веад олам. Амен, сэла!
(За больного: Увифрат шэтишлах рефуа шелэма лахолэ – (имя).
(Перед встречей с важным лицом: Веашэм йитбарах йитенэни лехэн улехэсэд улрахамим беэнэй коль роай, увифрат эцэль асар – его имя).
(Против доносчика: Кешем шээфарта ацат Аман араша, кэн тафэр уткалкэль махашэвэт малшин его имя).
Йhью лерацон имрэй фи веэhьон либи лефанеха Ад-най цури вегоали».
Перевод:
«Б-г Рабби Меира, ответь мне! Б-г Рабби Меира, ответь мне! Б-г Рабби Меира, ответь мне!
Господин мира! Вот я даю такую-то цдаку (или: масло на освещение; или: свечи для синагоги) в память душ наших праотцов, отцов мира – Авраама, Ицхака и Яакова – в память души учителя-чудотворца Рабби Меира, и в память душ всех праведников.
Да будет Тебе угодно, Г-споди Б-г наш, и Б-г наших отцов, подобно тому, как Ты слушал их молитвы и совершал для них чудеса и удивительные деяния открытым и скрытым образом, спасал их от всех бед и несчастий и выводил из мрака к свету;
Подобно тому, как Ты слушал молитву Своего раба Меира и совершал для него чудеса и удивительные деяния, – так в момент Своего милосердия и в час Своего желания соверши и для меня (имя молящегося) и всего Своего народа Израиля чудеса и удивительные деяния открытым и скрытым образом и спаси нас от всех бед и несчастий отныне и навечно.
(В молитве за больного добавляет: В том числе пошли полное выздоровление для…)
(Если хочет найти благоволение в глазах важного человека, добавляет: И пусть Святой Благословенный даст мне симпатию, милость и милосердие в глазах всех, кто меня видит, а особенно в глазах господина….)
(Если хочет спастись от беды или наговора, говорит: Подобно тому как Ты расстроил замысел злодея Амана, так разбей и разрушь замысел моих доносчика…)
Да будут Тебе угодны слова моих уст и помыслы моего сердца, которые предстали перед Тобой, Г-споди, мой оплот и избавитель».
(по Книге «Теилим-Сгулот», изд-во «Шорошим»)