Сгулот Молитвы «Кетер» в Мусаф «Йомим Нораим» 

Учит Ари а-Кадош (зехуто таген алену), что есть очень сильная Сгула в дни «Йомим Нораим» во время молитвы Мусаф в синагоге, в оба дня Рош а-Ашана и в Йом Кипур, во второй Брахе Амиды «Могущество».

Во время повторения молитвы Хазаном – Хазарат а-Шац – при произнесении молитвы «Кетер» – нужно сделать кавану на фразе: «Айе меком кеводо» и, протянув слово «Айе», попросить мысленно Ашема об одной из 3-х вещей, которыми он особо благословляет в этот момент, а именно:

Руах а-Кодеш, Детях (праведных), Ошерут (богатстве, которое используется для служения Вс-вышнему).

Мекубаль Рабби Мордехай Шараби добавляет, что в каждый из 3-х дней нужно помнить о разных просьбах:

в 1-й день Рош Ашана следует попросить — Руах Кодеш,

во 2-й день Рош Ашана — праведных детей,

а в Йом Кипур — попросить богатства. 

Произнесение слова «Айе», также является благоприятным временем для того, чтобы просить о сохранении своих знаний Торы и о правильном понимании Торы.

Каванот Святого Имени Ашема в молитве «Кетер», при произнесении слова «Айе»

В Рош а-Шана, произнося слова «Айе Маком Кеводо» в разделе «Кетер» молитвы Мусаф, следует делать кавану на то, что огласовка кубуц (три точки по диагонали) находится под «йюд» в «Айе», и огласовка камац находится под следующей буквой, «hей». Кубуц состоит из трех маленьких «йюд», поэтому его числовое значение составляет 30 (3 х 10). Камац состоит из «йюд»и «вав», поэтому его числовое значение составляет 16 (10 + 6). Следовательно, эти две огласовки имеют общее числовое значение 46. Это число важно, потому что оно связано с милуем Имени Авайя с гиматрией 72. Это Имя образуется путем написания названий четырех букв, составляющих Имя Авая («йюд», «hей», «вав» и «hей»). Числовое значение слова «йюд» — 20; числовое значение слова «hей» (которое пишется «hей», «йюд») — 15; числовое значение слова «вав» (пишется «вав», «йюд», «вав») – 22; а числовое значение второго «hей» — 15. Сумма этих букв составляет 72. Однако, если мы посчитаем только милуи букв, добавленных к исходным четырем буквам («йюд», «hей», «вав» и «hей» то получим 46. Об этом следует помнить при чтении слов «Айе Маком Кеводо» во время Мусафа в праздники.

Молитва Кетер

КЭТЕР ЙИТЕНУ ЛЕХА, АД-НАЙ ЭЛОhЭНУ, МАЛЪАХИМ hАМОНЕ МА’ЛА ИМ АМЕХА ЙИСРАЭЛЬ КЕВУЦЕ МАТА, ЯХАД КУЛАМ КЕДУША ЛЕХА ЕШАЛЕШУ, КАДАВАР hААМУР АЛЬ-ЯД НЕВИАХ; ВЕКАРА ЗЭ ЭЛЬ-ЗЭ ВЕАМАР; КАДОШ, КАДОШ, КАДОШ, АД-НАЙ ЦЕВАОТ, МЕЛО ХОЛЬ-hААРЕЦ — КЕВОДО: КЕВОДО МАЛЕ ОЛАМ, УМШАРЕТАВ ШОАЛИМ;

А-Й-Е (протянуть слово и сделать кавану) МАКОМ КЕВОДО ЛЕhААРИЦО, ЛЕУМАТАМ МЕШАБЕХИМ ВЕОМЕРИМ; БАРУХ КЕВОД АД-НАЙ МИМЕКОМО: МИМЕКОМО hУ ЙИФЕН БЕРАХАМАВ ЛЕАМО hАМЪЯХАДИМ ШЕМО ЭРЕВ ВАВОКЕР БЕХОЛЬ-ЁМ ТАМИД, ОМЕРИМ ПААМАЙИМ БЕАhАВА:

ШМА ЙИСРАЭЛЬ, АД-НАЙ ЭЛОhЭНУ, АД-НАЙ ЭХАД:

hУ ЭЛОhЭНУ, hУ АВИНУ, hУ МАЛЬКЭНУ, hУ МОШИЭНУ, hу ЁШИЭНУ ВЕЙИГЪАЛЕНУ ШЕНИТ, ВЕЯШМИЭНУ ВЕРАХАМАВ ЛЕЭНЭ ХОЛЬ-ХАЙ ЛЕМОР; hЭН ГААЛЬТИ ЭТХЭМ АХАРИТ КЕРЕШИТ ЛИhЙЁТ ЛАХЭМ ЛЕЛОhИМ, АНИ АД-НАЙ ЭЛОhЕХЭМ: УВДИВРЭ КОДШАХ КАТУВ ЛЕМОР; ЙИМЛОХ АД-НАЙ ЛЕОЛАМ, ЭЛОhАЙИХ ЦИЁН — ЛЕДОР ВАДОР, hАЛЕЛУЯ.

Перевод

Короной увенчают Тебя, Г-сподь Б-г наш, сонмы ангелов на Небесах и сыны Израиля, народа Твоего, собирающиеся на земле. Троекратно провозгласят они все вместе Твою святость, как написано пророком Твоим: «Они обращались друг к другу и возглашали: «Свят, Свят, Свят Г-сподь Воинств! Вся земля полна славы Его! Славой Его наполнен мир, ангелы-служители Его спрашивают друг друга: «Где место обитания славы Его, куда вознесем мы хвалу [Вс-вышнему]? «Подобно [срафим], [офаним и святые хайот] восхваляют [Вс-вышнего] и говорят: «Да будет благословенна слава Г-спода, где бы она ни обитала!» 
Из места, в котором пребывает, обратится Он по милости своей к Своему народу, провозглашающему по вечерам и по утрам, что Он один, изо дня в день, постоянно дважды [в день] произнося с любовью «Слушай…»:
«Слушай, Израиль, Г-сподь Б-г наш, Г-сподь один»! Он наш Б-г, Он наш Отец, Он наш Владыка, Он наш Спаситель, Он вскоре освободит и спасет нас вновь, и по милости своей возвестит Он нам на глазах у всех живущих: «Вот, спас Я вас и в конце времен, как спасал в древности — чтобы быть вашим Б-гом, Я Г-сподь Б-г ваш». И в Твоих святых Писаниях сказано так: «Г-сподь будет царствовать вечно, [будет царствовать] Б-г твой, Сион, вовеки веков, аллелуйя»!

Исполнение главной молитвы Мусафа в «Йомим Нораим»«Кетер» – здесь четко прослеживается удлинение слова «Айе»:

https://www.youtube.com/watch?v=WL-hLY2msXM&t=99s

(По Уроку Рава Исраэля Якобова, с разъяснениями — Йешива «Йодей Бина», перевод Зоя Хая Тигай, транслит Рав Александр Цви Сыпков)