Сгула ле-Шефа, Браха ве Ацлаха от Цадик-Нистар нашего поколения

Редкая сгула для изобилия, благословения и удачи, переданная скрытым праведником нашего поколения в эти непростые дни для народа Израиля.

Сгула состоит из пяти частей, которые нужно прочитывать ежедневно, желательно вместе, в течение хотя бы 40 дней.

1. Читать главу 32 книги «Дварим» (глава Аазину):

Внемлите, небеса, и говорить буду; и услышь, земля, речи уст моих. 2. Изольется, как дождь, мое наставление, иссочится, как роса, моя речь, как дождевой ветер на поросль и как дождь на траву. 3. Когда Имя Г-спода провозглашу, воздайте величие Б-гу нашему. 4. Твердыня, совершенно Его деяние, ибо все пути Его правосудны; Б-г верный, и нет кривды, праведен, и прямо это. 

5. Порча себе, не (Ему); Его сыны, их порок; поколение искривленное и извитое. 6. Господу ли воздадите таким, народ неблагодарный и неразумный? Ведь Он твой Отец, обретший тебя, Он создал тебя и утвердил тебя. 7. Вспомни дни извечные, помысли о летах поколений; спроси отца твоего, и он тебе поведает, старейшин твоих, и они скажут тебе: 8. Когда Вс-вышний оделил племена, когда разделил Он сынов человеческих, установил пределы народов по числу сынов Исраэля. 9. Ибо доля Господа — народ Его, Йааков — вервь Его владения. 

10. Он нашел его на земле пустынной и на (месте) безлюдном, где воет пустошь; Он окружал его, умудрял его, берег его, как зеницу ока Своего. 11. Как орел пробуждает свое гнездо, над птенцами своими парит, простирает крылья свои, берет его, несет его на своем крыле. 12. Господь одиночно водил его, и нет при нем божества чужого. 13. И Он возведет его на высоты земли, и он будет есть урожай полей; и будет питать его мёдом из камня и елеем из кремневой скалы, 14. Коровьими сливками и молоком овечьим; и туком агнцев и башанских овнов и козлов, и самой тучной пшеницей; и кровь виноградную будешь пить, винную. 15. И тучен стал Йешурун, и стал лягаться — ты потучнел, растолстел, (жиром) покрылся, — и покинул он Б-га, создавшего его, и поругал твердыню спасения своего. 16. И возбуждали в Нем ярость чужими; своими мерзостями гневили Его. 17. Приносили жертвы бесам, бессильному, божествам, которых не знали, Новым, недавно пришедшим, каких не страшились ваши отцы. 18. Твердыню, тебя породившую, ты запамятовал, и забыл ты Б-га, (из утробы) тебя выведшего. 19. И видел Господь, и отверг из гнева на Своих сынов и Своих дочерей; 

20. И сказал Он: Сокрою лицо Мое от них, увижу, что будет с ними в конце. Ибо поколение перемен они, сыны, в которых нет верности. 21. Они во Мне возбуждали ярость небогом, гневили Меня суетными своими; и Я разъярю их ненародом, племенем подлым гневить их буду. 22. Ибо огонь возгорелся от гнева Моего и пылать будет до глубин преисподней, пожирать землю с её урожаем, и опалит основания гор. 23. Прибавлю им бед, стрелы Мои истрачу на них. 24. Изнуренные голодом, одолеваемые жаром и истреблением горьким, и зуб скота нашлю Я на них с яростью ползающих во прахе. 25. Извне губить будет меч, А изнутри ужас, — и юношу и девицу, и младенца и седовласого. 26. Я сказал: Сделаю их недожином, сотру в человечестве память о них. 27. Если бы не вражеский гнев накопившийся; чтобы их притеснители не приписали чужому, чтобы они не сказали: Наша рука одержала верх, а не Господь содеял все это. 28. Ибо племя безрассудное они, и нет у них разумения. 29. Будь они умны, постигли бы это, уразумели бы их конец.  

30. Как мог преследовать один тысячу, а два в бегство обратить мириад, если бы их Оплот не отдал их и Господь не выдал бы их! 31. Ведь не то, что наш Оплот, их оплот, А наши враги судьи. — 32. Ибо от лозы Сдома их лоза и с полей Аморы, их виноград — виноград полынный; грозди горькие им. 33. Змеиная ярость — вино их, и жестокий аспидный яд. 34. Ведь это сокрыто у Меня, запечатано в хранилищах Моих: 35. У Меня возмездие и отплата, когда преткнется их нога, ибо близок день их несчастья, и не замедлит грядущее. 36. когда судить будет Господь Свой народ и о рабах Своих решит на иное, когда увидит, что крепнет рука (вражеская) и нет спасенного и укрепленного. 37. И скажет: Где их божества, твердыня, на которую полагались? 38. Которые туки их жертв ели, пили вино их возлияния? Пусть встанут они и помогут вам, пусть будет над вами их сень! 39. Узрите теперь, что Я, Я это, и нет сильного при Мне. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил и Я исцелю, и никто от руки Моей не спасет. 

40. Ибо Я поднимаю к небесам руку Мою и говорю: Жив Я вовеки! 41. Когда изострю (до) блеска Мой меч возьмется за суд рука Моя, обращу Я мщение на врагов Моих и Моим ненавистникам воздам. 42. Опьяню стрелы Мои кровью, и меч Мой пожирать будет плоть за кровь убитых и (за) плененных, за первые бреши, врагом (пробитые). 43. Воспойте, племена, Его народ, ибо за кровь рабов Своих отмстит и мщение обратит на его притеснителей, и умиротворит Свою землю, народ Свой. 44. И пришел Моше, и говорил все слова этой песни во услышание народу, он и hОшеа, сын Нуна. 45. И окончил Моше говорить все эти слова всему Исраэлю. 46. И сказал он им: Обратите сердца ваши ко всем словам, которыми я свидетельствую вам сегодня, чтобы вы заповедали своим сынам соблюдая исполнять все слова Учения этого. 47. Ибо это вам не слово пустое, но это жизнь ваша. и этим продлите вы дни на земле, куда вы переходите через Йарден для овладения ею. 48. И говорил Господь Моше в тот самый день так: 49. Взойди на эту гору переходов, гору Нево, которая на земле Моава, что пред Йерехо, и узри землю Keнaaнa, которую Я даю сынам Исраэля во владение; 50. И умри на горе, на которую ты восходишь, и приобщись к народу твоему, как умер Аарон, брат твой, на горе hОр и приобщился к народу своему. 51. За то, что явили неверность Мне в среде сынов Исраэля при водах распри в Кадеш, в пустыне Цин; за то, что вы не явили святость Мою среди сынов Исраэля. 52. Ибо издали увидишь ты землю, Но туда не придешь, на землю, которую Я даю сынам Исраэля. 

(Толдот. ру)

2. Читать следующие псалмы Теилим: 23, 24, 25, 37, 71, 86, 90, 91, 148, 150.

3. Читать ежедневно следующие слова Святого Бааль Шем Това:

«Шивити Адо-най ленегди тамид». Шивити милешон «hиштавот». Бехоль давар шейера ло, иhье hаколь шавэ эцло. Бейн баиньян шемешабхин ото бней адам, о мевазин ото. Вехоль давар шейера ло, йомар, hало зэ hу нишлах меито Йитбарах. Веhу клаль гадоль, шеколь давар шеиздамен ло, яхшов шеhу меито Йитбарах. Веяшлих hаколь, коль иньянав уцрахав алав Йитбарах. Веяхшов тамид ше Борэ Олам Мело коль hаарец Кводо, веhу Адон аль коль hамаасим баолам. Веhу яхоль лаасот коль ма шеани эхпоц. Велахен эйно яфэ ли ливтоах бешум давар, эла рак Бо Йитбарах». Веиhье тамид бесимха, веяхшов веяамин беэмуна шлема, шеhа-Шхина эцло вешомерет ото. Веhу мистакль аль hаБорэ Йитбарах, ве hаБорэ Йитбарах мистакель бо».

Перевод:

«Представляю Г-спода пред собой всегда». «Шивити» (представляю) — от слова «hиштавот» — равняться. Что бы ни произошло у него в любой день, все равно ему, хвалят ли его люди или позорят, на все происходящее с ним говорит: «Ведь все от Него Благословенного». И это великое правило, обо всем, что происходит, думать, что это от Него Благословенного. И возложит все свои дела и проблемы на Него Благословенного. И думает всегда, что вся земля полна Славы Его, и Он Господин над всеми творениями на земле. И Он может сделать все, что я пожелаю. Поэтому мне не пристало верить во что-либо, кроме Него Благословенного». И всегда будет в радости, и будет верить полной верой, что Шхина почиет на нем и защищает его. И он смотрит на Б-га, а Б-г смотрит на него».

 

4. Произносить каждый день молитву Раби Натана из Бреслава:

«Йеhи рацон милефанэха А-Шем Элоhейну ве-Элоhей авотейну, шетерахем алейну веаль коль амха Бейт Исраэль, ветита эмунатеха белибену. Венихке леhаамин беха беэмуна шлема. Ветиhье hаэмуна зака унехона, цаха унекия, бли шум пгам увли шум бильбуль баолам хас вешалом клаль. Венизке берахамеха hарабим, шетиhье эмунатену хазака коль ках, кеилу раину беэйнейну Элоhутха ве-Hашгахатха у-Кеводеха ашер мело коль hаоллам. Ухаашер Ата Элоhим Эмет, кен низке леhамин Беха беэмет, ад шенизке леhаргиш Элоhутха алейну вело нишках Отха леолам!»

Перевод:

«Да будет воля Твоя, Г-сподь Б-г наш и Б-г отцов наших, чтобы помиловал Ты нас и весь народ Израиля, и насадил веру в Тебя в сердцах наших, и удостоимся мы верить в Тебя полной верой. И будет вера чистой и правильной по великому милосердию Твоему, без каких-либо изъянов и ошибок, не дай Б-г. И да удостоимся мы, чтобы была наша вера настолько сильной, словно мы видим воочию Твою Славу и Могущество, и Всеведение, которые наполняют весь мир. И когда [мы уверимся], что Ты Г-сподь Истины, да удостоимся мы поверить в Тебя истинно, чтобы чувствовали мы на себе Твое Могущество и никогда не забывали Тебя!»

5. Каждый день произносить следующую молитву Раби Аарона Рота:

«Ани маамин беэмуна шлема, шезэ hацаар веhаисурим шеба ли, hу беhашгаха пратит меэт А-Шем. Веhинени мекабель алай беаhава, веколь зэ ба ли месибот авонотай hарабим. Вецадик Ата А-Шем аль коль hаба алай, ки Эмет асита, веани hиршати. Веиhье рацон шеиhью элу hаисурим лехапара леавонотай hарабим. Виhи рацон милефанэха, Ави Шебашамаим, шетамтик веташриш hахет веавон вафеша шегарму ли элу hаисурим. Вайиматку коль hадиним меалай умеаль коль Йисраэль, вейитhапху коль hацеруфим летова. Вейимшох хасадим товим умегулим лану, улехоль Бейт Йисраэль ад олам, амен»!

Перевод:

«Я верю полной верой, что это горе и страдания, пришедшие ко мне, посланы мне лично Вс-вышним. И я принимаю их с любовью, потому что это пришло мне за грехи мои. И Ты, Г-сподь, справедливо послал мне все это, потому что Ты судишь истинно, а я грешил/а. И да будет Воля Твоя, чтобы эти страдания были искуплением моих многочисленных грехов. И да будет Воля Твоя облегчить мне страдания, причиненные моими грехами. И да смягчатся суды надо мной и над всем народом Израиля, и обернутся все добром. И притянут милосердие Твое явно к нам и ко всему народу Израиля, амен!»

(Р. Рафаэль Авитан, перевод и транслит Зоя Хая Тигай)