Сгула Бен Иш Хая для аннулирования грехов и обвинителей перед Йом Кипур

Сгула Бен Иш Хая по книге «Лашон hа-Хамим» (зехуто яген алейну), для аннулирования всех обвинителей, совершаемая в канун Йом Кипур.

Приводится от имени Рава Мордехая Шараби (зехуто яген алейну).

Сгула обладает силой анулировать все грехи, которые есть у человека.

 

На 8-ой или на 9-ый день месяца Тишрей необходимо проделать следующее:

на чистом листе бумаги записать эти слова, пойти к водоёму (реке, озеру, морю) и прочитать их шепотом:

 

«Йимахаку, Йимахаку, Йимахаку коль шитрей ховотейну,

Йимаху, йимаху, йимаху хатаэну ве-авонотейну уфешаэйну,

Йитбатлу, Йитбатлу, Йитбатлу коль haмастиним ве-haмекатрегим шенаасу мехатоэну, веавонотейну уфешаэйну.

Йиhю кулам бетелим умевателим, бетелим умевателим, бетелим умевателим,

Евошу ве-икальму коль ha-нехерим бану йиhю ке-айин вейоведу аншей ривейну,

Йиhю ке-айин укеэфес аншей милхамтейну,

Йиhюн шевитин у-шевикин ла шеририн ве-ла каямин,

Йисталку вейоведу коль ойвейну весонэйну,

Типоль Алейheм Эймата Ва-пахад Бигдоль Зероаха Йидму Каавен.

Каавен Йидму Зероаха Бигдоль Ва-фахад Эймата Алейhем Типоль».

Перевод:

Да будут стёрты, стёрты, стёрты все расписки долгов наших!

Да будут стёрты, стёрты, стёрты грехи наши, и провинности наши, и преступления наши.

Да будут отменены, отменены, отменены все противники и обвинители, которых создали грехи наши, и провинности, и преступления.

Да будут все они отменены и недействительны, отменены и недействительны, отменены и недействительны!

Да пристыдятся и будут опозорены все притесняющие нас; да будут они, как ничто – люди (имеющие) распрю с нами; да будут они, как ничто – люди воюющие с нами.

Да будут они дряхлы и оставлены, без (поддержки) мышц и существования. Да будут отторгнуты и сгинут все враги наши и ненавистники наши.

Да падёт на них ужас и страх великий. От десницы Твоей умолкнут они, как камень. Как камень они умолкнут от Твоей десницы. Великий страх и ужас на них да падёт.

 

Затем необходимо сразу-же обернуть этим листом любой камень, перевязать веревкой и бросить в воду, как можно подальше от берега, и произнести следующий текст:

 

«Каха юшлаху вейиштаку би-мецулот ям коль мекатрегим веhaмастиним,

Йиплу ве ло якуму, Йиплу ве ло якуму, Йиплу ве ло якуму,

Типоль Алейheм Эймата Ва-фахад Бигдоль Зероаха Йидму Каавен.

Каавен Йидму Зероаха Бигдоль Ва-фахад Эймата Алейhем Типоль.

hема кару венафлу, веанахну камну венитодад.

Ад-о-най hошиа ha-Мелех яаанейну бейом корэну.

Йиhю лерацон имрей фи ве-heгйон либи лефанеха Ад-о-най цури ве-Гоали».

Перевод:

Так будут брошены и утонут в глубинах моря все обвинители и противники.

Падут и не встанут!

Падут и не встанут!

Падут и не встанут!

Да падёт на них ужас и страх великий. От десницы Твоей умолкнут они, как камень. Как камень они умолкнут от Твоей десницы. Великий страх и ужас на них да падёт.

Те склонились и пали, а мы поднялись и осилили (их).

Г-споди, помоги! Царь ответит нам в день, когда воззовем мы.

Пусть угодны будут (Тебе) слова уст моих, и помышление сердца моего пред Тобой, Г-споди, Твердыня моя и Избавитель мой.

(по книге Бен Иш Хай «Лашон ha-Хамим», Рабанит Анат Бен Ари, с огромной благодарностью за текст Раву Шломо Барухову, за перевод и редакцию — Александру Цви Сыпкову)