26 Сивана Йорцайт Рабби Йонатан бен Узиэль – сгула в Амуке
26 Сивана и 15 Ава многие спешат на кевер Рабби Йонатан бен Узиэль – величайшего праведника, благославляющего на хороший Шидух.
Про Йонатана бен Узиэля (зехуто таген алейну) рассказывали, что, когда он вдохновлялся изучением Торы, птицы, пролетавшие над ним, сгорали от пламени его воодушевления. (Сукка, 28) Это означает, что любой, который бы попытался опровергнуть его алахическое учение – не преуспел бы.
Раши также писал о том, что ангелы специально приходили, чтобы услышать слова его учений.
Перевод Пятикнижия был сделан прозелитом Онкелосом со слов Рабби Элиэзера и Рабби Йегошуа, а перевод Пророков Йонатаном бен Узиэлем со слов пророков Хаггая, Захарии и Малахии.
Когда появился этот перевод, заколебалась Святая Земля на протяжении 400 парса в длину и 400 парса в ширину, и раздался Бат-Коль:
— «Кто он, дерзнувший раскрыть тайны Мои людям»?
Встал Йонатан бен Узиэль и сказал:
— «Я тот, кто открыл тайны Твои людям. Но Ты, Господи, знаешь, что не для своей славы и не для славы рода моего я сделал это, но ради прославления Тебя, Господи, дабы не возрастали разногласия в Израиле». (Мегила, 3)
Он хотел также перевести и Писание на арамейский, но тут Бат-Коль сказал: «Довольно!»
Небеса помешали ему раскрыть секреты конечного избавления.
Жил он за несколько десятков лет до разрушения Второго Храма и был одним из 80 Танаим – учеников Гилеля а-Закена:
30 из них были достойны, Б-жественного присутствия, находившегося на них, как и на Моше Рабейну;
30 из них были достойны, чтобы солнце вставало для них, как и для Рабби Йоханнана бен Заккая. (Бава Бат 134А)
Йонатан бен Узиэль известен, как автор книги «Таргум Йонатан».
Также он написал каббалистическую книгу известную, как «Мегадним».
Его могила, согласно записи, в обнаруженном свитке 11 века, находится в Мицпе Амука, недалеко от Цфата, на Севере Израиля.
Почему Амука
Интересно, что до 1985 года – Кевер Рабби Йонатан был в запущенном состоянии и не был так популярен, пока не случилась следующая история.
В 1985 году Венеция Шавуа, жительница деревни Амнон (в районе озера Кинерет) увидела сон, в котором к ней явился Рабби Йонатан и пообещал исцелить ее младшего сына, находящегося в этот момент в больнице с тяжелым заболеванием. Наутро, приехав в больницу, она увидела своего сына выздоровевшим, как по волшебству.
В благодарность, Венеция поклялась привести в порядок могилу праведника. С этого момента она стала убирать могилу и ухаживать за ней, привлекла внимание инспекторов министерства религии (отдела охраны могил праведников и святых мест) и местного муниципалитета и этим повлияла на строительство дороги и благоустройству места.
Во всех инстанциях Венеция рассказывала о произошедшем с ее сыном чудесном исцелении. Многочисленные истории об удачных знакомствах привлекли сюда ещё больше людей, что повлияло на дальнейшее развитие и благоустройство места.
Венеция умерла, но её сын и невестка продолжают начатое ей дело.
В 1987 году при проведении ремонтных работ выяснилось, что памятник стоит на саркофаге.
Традиционно, незамужние девушки и неженатые юноши посещают это место в надежде, что молитва там поможет им найти свою пару.
26 Сивана — Илула (день памяти) Рабби Йонатана бен Узиэля.
Он ушел в лучший мир холостым, так и не выполнив заповедь «плодитесь и размножайтесь», и поэтому, перед смертью пообещал, что если человек, которому не удается обзавестись семьей, придет на его могилу с молитвой, то он ему поможет.
Женщины по традиции поднимаются на крышу могилы и 7 раз обходят ее голубой купол, произнося один из псалмов Царя Давида (29-й псалом и молитву «Анна Бекоах»). Семь раз, потому что, когда стоял Иерусалимский Храм, священники между действами обходили жертвенник семь раз по часовой стрелке.
Хорошо на могиле Рабби Йонатана бен Узиэль читать молитву “Нишмат Коль Хай” – ведь именно этой молитвой Ицхак молился и за Ривку, и за детей.
Лимуд:
Йосеф а-Цадик, удостоился чудесного спасения от козней жены Потифара с помощью огня (света). В переводе «Таргум Йонатан» говорится о том, что жена Потифара вылила на постель яичный белок, чтобы подкрепить свою клевету по домогательствам со стороны Йосефа. Пишет Рабби Йонатан в коммен-тарии к пасуку: «Посмотрите, он привел к нам человека, еврея, посмеяться над нами» (Берешит 39:14): сказано посмотрите ראו – и впоследствии это было проверено с помощью огня ואר, и прояснилась её ложь, и не был убит Йосеф. И об этом сказано (Теилим, 94:11): «Ор заруа ле-Цадик» (свет посеян для праведника) – זרוע (посеян) – читай при перестановке букв עוזר (помогает). «Праведник» – это Йосеф, которого общепринято называть צדיק (праведник).
Пусть Зхут Раби Йонатана бен Узиэля хранит весь наш народ!
(Tzadikim.com)